INSTRUCTION MANUAL
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
LOCATION OF FEATURES
/ UBICACION DE LOS BOTONES
ON/OFF/AUTO/BUZZ SWITCH
INTERRUPTOR
ON/OFF/AUTO/BUZZ
INTERRUPTEUR ON/OFF/AUTO/BUZZ
FUNCTION SWITCH
INTERRUPTOR
FUNCTION
INTERRUPTEUR FUNCTION
HOUR BUTTON
BOTÓN HOUR
BOUTON HOUR
MINUTE BUTTON
BOTÓN MINUTE
BOUTON MINUTE
CLK SET BUTTON
BOTÓN CLK SET
BOUTON CLK SET
ALARM SET BUTTON
BOTÓN ALARM SET
BOUTON ALARM SET
PM INDICATOR
INDICADOR PM
INDICATEUR PM
ALARM INDICATOR
SKIP BUTTON
INDICADOR ALARM
BOTÓN SKIP
INDICATEUR ALARM
BOUTON SKIP
POWER INDICATOR
INDICADOR POWER
INDICATEUR POWER
1
POWER SOURCES /
FUENTES DE ALIMENTACIÓN /
AC POWER /
CABLE DE ALIMENTACIÓN CA /
CÂBLE D'ALIMENTATION CA
120V AC/60 H
WARNING:
ADVERTENCIA:
ADVERTISSEMENT:
Para reducir el riesgo de fuego o
Pour reduire le risque de feu ou de
To reduce the risk of fire or
choc électrique, n' exposez pas cet
de descargas eléctricas, no
electric shock, do not
appareil à la pluie ou à l'humidité.
exponga este aparato a la lluvia
expose this appliance to
o a la humedad.
rain or moisture.
2
SETTING THE TIME /
PARA COLOCAR LA HORA DEL RELOJ /
POWER OFF
ON/OFF/AUTO/BUZZ
1
3
LISTENING TO THE RADIO
/ ESCUCHA DE LA RADIO
FM ST.
FUNCTION
RESET
POWER INDICATOR
CD
FM
FM SCAN
1
3
2
NOTE / NOTA / REMARQUE
• The display will not show radio stations when listening to the radio.
• When you scan to the last available station, you have to press the RESET button to continue scanning for a
station.
•
El visualizador no mostrará las estaciones de radio cuando escuche la radio.
•
Cuando escanea a la última estación disponible, tiene que presionar el botón RESET para seguir escaneando una estación.
•
L' écran ne montrera pas les stations de radio quand vous écouterez la radio.
• Quand vous balayez à la dernière station disponible, vous devez appuyer sur le bouton RESET pour continuer à balayer sur une station.
v i s i t u s a t w w w . g p x . c o m
© Copyright 2004. GPX, Inc. No part of this material may be reproduced in any format without written authorization.
/
M O D E
D '
E M P L O I
/ EMPLACEMENT DES BOUTONS
PLAY/PAUSE BUTTON
STOP BUTTON
BOTÓN PLAY/PAUSE
BOUTON PLAY/PAUSE
BOTÓN STOP
REPEAT BUTTON
BOUTON STOP
BOTÓN REPEAT
BOUTON REPEAT
VOLUME BUTTON
BOTÓN VOLUME
BOUTON VOLUME
RESET BUTTON
BOTÓN RESET
BOUTON RESET
FM SCAN BUTTON
BOTÓN FM SCAN
BOUTON FM SCAN
SLEEP BUTTON
BOTÓN SLEEP
BOUTON SLEEP
PLAY/PAUSE INDICATOR
INDICADOR PLAY/PAUSE
INDICATEUR PLAY/PAUSE
SLEEP INDICATOR
REPEAT INDICATOR
INDICADOR SLEEP
INDICADOR REPEAT
INDICATEUR SLEEP
INDICATEUR REPEAT
SOURCES D'ALIMENTATION
9V (Not Included)
Z
NOTA:
NOTE:
REMARQUE:
La pila es solo para conservar la hora. El
Battery is for time backup only.
La pile est seulement pour garder
aparato conservará la hora del reloj y de
L' heure de l' horloge et du réveil seront
The clock and alarm memory will
la alarma en la memoria cuando haya un
gardées en mémoire lors d' une coupure de
be retained during a power
corte de energía eléctrica. Cuando
courant. En mode alimentation par piles de
interruption. During battery
secours,
l' écran d' affichage ne s' allumera
utilice la pila de seguridad, el
pas mais l' heure exacte sera gardée en
visualizador no se iluminará pero el
backup operation, the display will
mémoire.
aparato conservará la hora correcta
not light up, but the correct time
internamente.
will be maintained internally.
POUR RÉGLER L' HEURE DE L' HORLOGE
CLK SET
HOUR
MIN
3
2
PRESS AND HOLD
/ ÉCOUTE DE LA RADIO
TO IMPROVE RECEPTION
PARA MEJORAR LA RECEPTIÓN
VOLUME
POUR AMÉLIORER LA RÉCEPTION
RESET
4
FM SCAN
RESET
TO TURN OFF THE UNIT
PARA APAGAR LA UNIDAD
POUR ÉTEINDRE L'APPAREIL
ON/OFF/AUTO/BUZZ
4
LISTENING TO A CD
FUNCTION
CD
FM
1
This unit plays CD, CD-R and CD-RW discs. Note: CD-
R/CD-RW discs must be first be finalized.
Este aparato reproduce discos CD, CD-R y CD-RW.
Nota: Los discos CD-R/CD-RW tienen que haber
terminado de tocar.
Cet appareil lit des disques CD, CD-R et CD-RW.
Remarque: Les disques CD-R/CD-RW auront fini.
REPEAT
REPEAT ONE TRACK
5
SETTING THE ALARM /
WAKE TO BUZZER
PARA DESPERTARSE CON EL TIMBRE DE LA ALARMA
POUR SE RÉVEILLER AVEC LA SONNERIE DU RÉVEIL
BUZZ
ALARM INDICATOR
POWER ON
ON/OFF/AUTO/BUZZ
1
ON/OFF/AUTO/BUZZ
WAKE TO CD /
POWER OFF
l' heure.
OPEN/INSERT CD/CLOSE
ON/OFF/AUTO/BUZZ
1.
2.
Calypso Collection
Emerald Mist Collection
3.
5.
4.
Outdoor Collection
B:i-2 Collection
Soft Metallics
1
6
SNOOZE /
1
7
SLEEP TIMER
ON/OFF/AUTO/BUZZ
1
Note: RESET button resets the
radio station to the lowest
channel.
Nota: El botón de Reposición
vuelve a sintonizar la primera
estación activa.
Remarque: Le bouton de Réinitialisation
retourne à la première station active.
/ ESCUCHE UN DISCO COMPACTO
/ ÉCOUTE D'UN DISQUE COMPACT
OPEN/INSERT CD/CLOSE
VOLUME
STOP
2
4.
1.
3.
2.
Emerald Mist Collection
Calypso Collection
Soft Metallics
B:i-2 Collection
7.
6.
9.
8.
Home & Go
Roommates
Media Center
Karaoke
5.
Outdoor Collection
10.
Walkarounds
3
TO CANCEL
PAUSE
CANCELAR
PAUSA
ANNULER
FAIRE UNE PAUSE
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
REPEAT INDICATOR
REPEAT INDICATOR
REPEAT INDICATOR
CANCEL REPEAT
REPEAT ALL
PARA COLOCAR LA ALARMA /
POUR RÉGLER L' ALARME
WAKE TO RADIO /
VOLUME
ALARM SET
2
AUTO
HOUR
ON/OFF/AUTO/BUZZ
2
3
4
MIN
1
PRESS AND HOLD
PARA DESPERTARSE CON EL CD /
POUR SE RÉVEILLER AVEC LE CD
2
CD
FM
ALARM INDICATOR
AUTO
ON/OFF/AUTO/BUZZ
Media Center
6.
7.
Karaoke
10.
Home & Go
Roommates
9.
Walkarounds
8.
2
3
DORMITAR /
SOMMEILLER
NOTE:
• When you press the Snooze Button
SNOOZE
OFF
the alarm will be turned off
ON/OFF/AUTO/BUZZ
temporarily for approximately 9
minutes.
2
/ TEMPORIZADOR PARA DORMIR /
MINUTERIE D' ARRÊT
OFF
SLEEP
SLEEP INDICATOR
2
3
PRESS AND HOLD
CRCD2805
SKIP
/ SALTAR
/ SAUTER
SKIP
OR
TO TURN OFF THE UNIT
PARA APAGAR LA UNIDAD
POUR ÉTEINDRE L'APPAREIL
DOWN
POWER OFF
SEARCH
/ BUSCAR
/ RECHERCHER
ON/OFF/AUTO/BUZZ
SEARCH
OR
DOWN
PRESS AND HOLD
PARA DESPERTARSE CON LA RADIO /
POUR SE RÉVEILLER AVEC LA RADIO
VOLUME
ALARM SET
CD
FM
2
ALARM INDICATOR
HOUR
MIN
2
4
5
3
PRESS AND HOLD
VOLUME
ALARM SET
2
HOUR
MIN
4
5
6
PRESS AND HOLD
NOTA:
REMARQUE:
• Quand vous appuyez sur le bouton
• Cuando presione el botón
Snooze l' alarme s' éteindra
Snooze la alarma se apagará
temporairement pendant 9 minutes.
temporalmente durante 9
minutos.
CANCELING SLEEP TIMER
PARA CANCELAR LA REPRODUCCIÓN DELSLEEP TIMER
POUR ANNULER LA LECTURE DU SLEEP TIMER
HOUR
MIN
SNOOZE
UP
UP
Need help?
Do you have a question about the CRCD2805 and is the answer not in the manual?
Questions and answers