Advertisement

Quick Links

User's manual
Please read this given instructions carefully before
you use this C-Ringer. This will help to avoid misuse
and prevent any accident. Please keep this manual
nearby the C-Ringer for any reason. Misusing this
tool can cause unexpected accidents or breakdown
of the tools.
Safety instructions
Before using the tool, please read following
"warnings" to use the tools properly.
- This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
- We divided these section two parts: "Warning" and
"Caution". If you misuse the tool, Warning" means
there are possibilities that you can die or get
severely damaged; "Caution" means there are
possibilities that you can experience minor injuries
or cause property damages. However, those
which are stated in "Caution" section, depending
on situation, can also cause fatal accidents.
- Therefore, whatever you do, please strictly follow
this instruction manual.
- After reading this manual, please store this at
easy accessible place at your convenience, and
read it again, if necessary.
CAUTION!
Please strictly follow the instructions below to avoid
unexpected accidents.
1. Please use attached battery pack for charger.
- Do not use the other batteries. There is a risk
that it gets heated up can cause a fire or
explosion.
2. Do not use the battery pack for other purposes.
- Do not try the pack with other tools. There is a
danger that it gets heated up and causes a fire
or explosion.
3. Do not short the terminal of battery pack.
4. Do not use attached battery machine for other
batteries.
- Use only attached battery
5. Charge the battery properly.
- Do not use the tool when temperature is below
0°C or above 40°C to avoid unexpected
explosion or fire (Between10°C and 35°C is ideal
temperature for charging.).
- If you consecutively charge the battery, have
15 minutes interval between the charges.
- Charge only dry place. Do not cover the battery
pack and battery charger by cloth.
BCRS C23 14,4V AERFAST
1
Manuel utilisateur
Veuillez lire attentivement les instructions données
avant d'utiliser cet appareil, afin éviter les abus et
éviter tout accident. Garder ce manuel à proximité
pour pouvoir vous y référer à tout moment. Une
mauvaise utilisation de cet outil peut provoquer des
accidents imprévus ou son endommagement.
Instructions de sécurité
Avant d'utiliser l'outil, lire les avertissements ci-
dessous et utiliser l'outil correctement.
- Cet appareil n'a pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou qui manque d'expérience et de connaissance,
sauf si elles ont été formées à l'utilisation de
l'appareil par une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants ne doivent pas avoir accès à
l'appareil.
- Nous avons divisé ces deux parties: la section
«Avertissement» et «Attention». En cas de
mauvaise utilisation de l'outil, "Attention" signifie
qu'il y a des risques sérieux de dommages
corporels et que votre sécurité et celle de
l'entourage est engagée. "Attention" =Risques de
blessures mineures ou risques de dommages sur
le produit travaillé. Par conséquent, quoi que vous
fassiez, suivre strictement ce manuel d'instruction.
- Après avoir lu ce manuel, le stocker à un endroit
bien accessible pour toute référence ultérieure.
ATTENTION !
Suivre strictement les instructions ci-dessous pour
éviter tout accident.
1. Utiliser la batterie fournie avec ce chargeur.
- Ne pas utiliser d'autres batteries. Il y a un
risque de surchauffe et d'incendie ou
d'explosion.
2. Ne pas utiliser la batterie à d'autres fins.
-Ne pas essayer la batterie sur d'autres outils. Il
y a un risque de surchauffe et d'incendie ou
d'explosion.
3. Ne pas couper l'extrémité de la batterie.
4. Ne pas utiliser la machine avec d'autres
batteries que celle fournie.
5. Charger la batterie correctement.
-Ne pas charger la batterie lorsque la
température est inférieure à 0 ° C ou au-dessus
de 40 ° C pour éviter une explosion ou un
incendie inattendu (Entre 10 ° C et 35 °C =
température idéale pour la charge.).
-Si vous chargez la batterie plusieurs fois,
espacez les charges de 15 minutes.
-Chargez seul endroit sec. Ne couvrez pas la
batterie et chargeur de batterie avec un tissu.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BCRS C23-14V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aerfast BCRS C23-14V

  • Page 1 BCRS C23 14,4V AERFAST User’s manual Manuel utilisateur Please read this given instructions carefully before Veuillez lire attentivement les instructions données you use this C-Ringer. This will help to avoid misuse avant d'utiliser cet appareil, afin éviter les abus et and prevent any accident.
  • Page 2 - When not in use, pull the plug out. -Lorsqu'ils ne sont pas en cours d'utilisation, 6. Do not touch the electric plug with wet hands. retirer la fiche du secteur. - You may accidentally get electrocuted. 6. Ne pas toucher la fiche électrique avec les 7.
  • Page 3: Operation Caution

    - May cause abnormal operation of the tool. -Si vous déposez l'outil ou d'autres matériaux en 8. When not in use, storage the tool at proper hauteur, des blessures accidentelles peuvent se place. produire. - Take off the battery pack from main body of 7.
  • Page 4: External Parts

    EXTERNAL PARTS VUE EXTERNE Side Plate Magazine Jaw Sets Plaques latérales Magasin Mâchoires sup. et inf. Feeder Blade Couteau Guide Rail Belt Hook Crochet de ceinture Rail magasin (côté opposé) Pusher Pousse agrafes Main Switch Trigger Interrupteur Gâchette Battery Pack Batterie OPERATION ON THE CHARGER FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR...
  • Page 5: Technical Specs

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES TECHNICAL SPECS Chargeur de batterie Battery Charger Alimentation : 100-240 VAC / 50-60 Hz Input: 100~240VAC / 50~60Hz Sortie : DC 10,8- 14,4V – 4 A Output: DC10.8~14.4V --- 4.0A Entrée nominale : 0,8 A Rated Input: 0.8A Temps de chargement : ~1 heure Battery Charge Time: 1 Hour Conseil : lorsque vous utilisez des quantités...
  • Page 6: Fonctionnement De L'appareil

    OPERATION OF THE TOOL FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 1. Wear safety glasses, ear-protection, and helmet in working area. Porter lunettes de sécurité, protection auditive et casque dans la zone de travail. 2. Never place a hand or any part of body in jaw mechanism area of tool. Ne jamais placer un doigt une une quelconque partie de corps entre les mâchoires Turn off the switch.
  • Page 7 Attached battery is not charged. When using the first time, be sure to charge it sufficiently. Please lubricate the tool before first use. La batterie fournie n’est pas chargée. Veiller avant la première utilisation à la charger complétement. Remove the battery before lubrication. Retirer la batterie avant toute intervention Add 1-2 drops of grease in the shaft thread and c-ring groove of jaws (arrow point direction).
  • Page 8 Clean the tool – Nettoyage de l’appareil Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool. Ne jamais utiliser d’essence ou de liquide inflammable pour cette opération 1. Remove the battery. Retirer la batterie 2. Blow off the dust and dirty object from c-ringer by air gun.
  • Page 9 Jams release – Désenrayage de l’appareil 1. Remove the battery. Retirer la batterie   2. Remove the rest c-ring from the magazine. Retirer toutes les agrafes du chargeur 3. Take out the jammed c-ring by Needle-nose pliers. Retirer avec une pince toutes les agrafes coincées...
  • Page 10 Trouble shooting – Pannes et remèdes Problem - Problème Cause Action Inner diameter of closure is Latch damage – Butée Replace latch - Remplacer too big d’agrafe endommagée Diamètre anneau trop gros Wrong latch – Mauvaise butée Replace correct latch - d’agrafe Remplacer Latch spring damage –...
  • Page 11 C-ring front tip cannot locate Jaws damage – Mâchoires Replace jaws - Remplacer in the groove of jaws endommagées Upper and lower jaws not Replace upper and lower jaws match – Mauvais alignement together - Remplacer des mâchoires The c-ring groove of jaws damage –...
  • Page 12 PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION Closed shape not correct Latch damage / Butée Replace latch / Remplacer d’agrafe endommagée Forme d’anneau incorrecte Wrong latch (too long) / Replace correct latch / Mauvaise butée d’agrafe Remplacer par la bonne Latch spring deform or Replace latch spring / damage / Ressort de butée Remplacer le ressort...
  • Page 13 5. Asymmetry / agrafe tordue ou dyssimétrique 6. Bad adhesive (c-ring drop off) / mauvais collage, agrafes tombent Use wrong spec. c-ring / See c-ring specification / Voir Emploi d’agrafes hors specs specs des agrafes C-ring bounce out / éjection Magazine assembly wear or Replace the magazine d’agrafe...
  • Page 14 PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION C-ring bounce out / Ejection Problem c-rings: pb d’agrafe d’agrafe 7. Burr too much / trop de bavures 8. Crooked strip / bande couchée Use good quality c-rings / 9. Uneven strip / Bande utiliser des agrafes de qualité endommagée 10.
  • Page 15 Problem c-ring (Do not use) – Mauvaises agrafes (ne pas utiliser)
  • Page 16 LED Light signal – Signaux lumineux LED Status / Etat Rk/ Rq display Power on Standby( stand by one minute then dormant) / ON / 1 Tension en standby (reste alumé 1 mn puis se met en standby) On 0,2 s, off 0,2 s Over current protector(need Power Off) / Protection Flash Clignotant rapide 0,2s...

Table of Contents