Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuel d'utilisation
Operating Manual
COUPE-BORDURE 12A
F
2009696 ( GLE150U )
12A LAWN EDGER
A
2009696 ( GLE150U )
2-12
13-24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2009696 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rona 2009696

  • Page 1 Manuel d’utilisation Operating Manual COUPE-BORDURE 12A 2009696 ( GLE150U ) 2-12 12A LAWN EDGER 2009696 ( GLE150U ) 13-24...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation visiteurs devraient se tenir éloignés de l’aire d’appareils électriques de jardinage, des de travail. précautions de base doivent être observées 4) Habillez-vous convenablement. Ne portez afin de réduire les risques de feu, choc pas des vêtements lâches ou des bijoux.
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ (à la page suivante)montre le calibre approprié Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient être en fonction de la longueur de la rallonge entreposés à l’intérieur dans un endroit sec, électrique et de l’ampérage indiqué sur la élevé et gardé sous clef, hors de la portée des plaque signalétique.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Voici des exemples de ces produits meulage électrique, de perçage et autres chimiques : activités de construction. Portez des 1) Plomb issu de peinture à base de plomb vêtements de protection et lavez les zones 2) Silice cristalline issue de briques et du exposées à...
  • Page 5: Données Techniques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DONNÉES TECHNIQUES Tension.......120V~60Hz Ampérage nominal......12 A Lisez le manuel Vitesse à vide.......4700 t/min Double isolation....../II Diamètre de la lame....7-1/2po Avertissement Profondeur de coupe de la lame........1po, 1-1/4po, 1-1/2po Poids..........14lb Double isolation LISTE DES COMPOSANTES 1.Poignée 2.Interrupteur à...
  • Page 6: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, 4. Remarque: Assurez-vous que le câble du fil assurez-vous de lire attentivement le se glisse dans le tube de la poignée inférieure manuel d’utilisation. pendant l’assemblage. 5. Attachez les tubes de poignée ensemble MONTAGE avec le bouton et la vis à...
  • Page 7 CONSIGNES D’UTILISATION poussez le bouton du guide d’alignement et Figure F tournez-le vers le coté gauche dans le sens de la petite flèche, et ensuite libérez-le. (Voir Figure. I) Figure G 4. Réglez la profondeur de la roue, en utilisant l’indicateur de profondeur sur l’attache de la roue et la marque sur le boîtier frontal.
  • Page 8 CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION nettoyage à l’intérieur du logement de la lame LAME (Voir Figure N) ou pour le changement des lames. Attendez que la lame s’arrête complètement ! Pour ouvrir le protecteur, desserrez la vis dans DÉBRANCHEZ L’OUTIL! le sens anti-horaire, ensuite ouvrez le bouton Veuillez vérifier que la lame a été...
  • Page 9 CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION lame sur l’arbre. montage. 5. Tenez la lame contre le séparateur et 2. Avant de démarrer le coupe-bordure, alignez- installez le séparateur extérieur, alignez à le de sorte que le guide d’alignement repose nouveau les méplats dans le séparateur avec contre le bord de la surface pavée les méplats sur l’arbre.
  • Page 10: Entretien

    CONSIGNES D’UTILISATION créer des dangers ou interférer avec le 4. Placez l’interrupteur à MARCHE et laissez la fonctionnement du coupe-bordure. Réglez la lame tourner sans déplacer l’outil. profondeur à celle requise pour le travail. 5. Lentement levez la poignée pour abaisser la Ne pas surcharger l’outil.
  • Page 11 CONSIGNES D’UTILISATION jamais immerger une partie quelconque de l’outil dans un liquide. IMPORTANT: Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être effectués par un service après-vente agréé ou d’autres organisations professionnelles d’entretien. N’utilisez que des pièces de rechange identiques.
  • Page 12: Garantie

    Cette garantie n’a aucune incidence sur vos droits prévus par la loi. Dans le cas du mauvais fonctionnement de votre outil RONA (bris, pièce manquante, etc.), VEUILLEZ CONTACTER NOTRE LIGNE DE SERVICE SANS FRAIS au 1-888-334-8882 pour parler avec un de nos techniciens en service, et ce, de 9 h à...
  • Page 13: Safety Instructions

    SAfETY INSTRUCTIONS WARNING! When using electric 5) Use safety glasses - Always use face or gardening appliances, basic safety dust mask if operation is dusty. precautions should always be followed to 6) Use Right Appliance - Do not use appliance reduce the risk of fire, electric shock, and for any job except that for which it is intended.
  • Page 14 SAfETY INSTRUCTIONS receptacle. c)KEEP GUARDS IN PLACE AND IN Keep cord from heat, oil, and sharp edges. WORKING ORDER. 12) Don’t grasp the exposed cutting blades or Keep blades sharp. cutting edges when picking up or holding the Keep hands and feet away from cutting area. appliance.
  • Page 15 SAfETY INSTRUCTIONS Table 1 Minimum gauge for extension cords Volts Total length of cord in feet 120V 240V Ampere Rating More than Not more than 6-10 10-12 12- 16 Not recommended Cord set Figure 2 Method of securing cord set Appliance cord (A) Tie cord as shown (B) Connect plug and receptacle...
  • Page 16: Technical Data

    SAfETY INSTRUCTIONS SYMBOLS TECHNICAL DATA Model No..........GLE150U Rated Voltage.........120V~60Hz Read the manual Rated Input Power........12 A Rated No-load speed.......4700 RPM Protection class.......... /II Warning Blade diameter..........7-1/2” Blade cutting depth....1”, 1-1/4”, 1-1/2” Tool weight..........14lbs Double insulation COMPONENT LIST 1.Handle 2.Switch lever 3.Lock-off button 4.Knob and curved head bolt 5.Extension cable hook...
  • Page 17: Assembling The Handle

    OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the 5. Fasten handle tubes together with the knob instruction book carefully. and curved head bolt. Note that when you first insert the bolt, it may be necessary to wiggle it MOUNTING carefully to get it past the jacketed wire inside the tube.
  • Page 18: Edge Guide

    OPERATING INSTRUCTIONS 4. Adjust wheel depth, using the depth Fig H indicator on the wheel bracket and the marking on the front housing. Note: 1” depth is recommended for edging. 5. Return the cut depth knob to original position. Tip: Thick overgrowth may drag on the guard.
  • Page 19 OPERATING INSTRUCTIONS Fig N Fig K TO REMOVE THE BLADE fOR Fig L REPLACEMENT: Wait for blade to come to complete stop! UNPLUG TOOL! Blade rotates momentarily after the switch is released. 1. Open the guard. Fig M 2. Loosen the hex head nut (9/16”). Use a 1’’ wrench on the outer spacer, or a 50.8mm x 101.6mm wood block between the blade and guard if necessary to hold the blade from...
  • Page 20: Operation

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Fig O 3. To avoid kickback of edger, tilt the handle down so the blade is above the ground (See Fig Q). 4. Turn switch ON and allow blade to spin without moving tool. 5. Slowly lift the handle to lower the blade, finding the edge of the paved surface and start edging.
  • Page 21: Preventing Corrosion

    OPERATING INSTRUCTIONS STORAGE Remove and clean any debris from the outside of the edger and inside of guard before storage. See MAINTENANCE section. If necessary, the edger may be stored by hanging on a hook by its handle. CAUTION: DO NOT HANG EDGER BY THE SWITCH TRIGGER OR POWER CORD! Note: Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals.
  • Page 22: Warranty

    36 months from the date of purchase. This guarantee does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your RONA tool (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1-888-334- 8882 from 9 am to 9 pm, Monday to Friday, Eastern time.
  • Page 24 CONSIGNES D’UTILISATION...

This manual is also suitable for:

Gle150u

Table of Contents