CONTENTS English ....................3-7 English French ....................8-12 French Dutch/Belgium ................13-17 Dutch/Belgium German ..................18-22 German Italian .....................23-27 Italian Spanish ..................28-32 Spanish Portuguese ..................33-37 Portuguese Swedish ..................38-42 Swedish Finnish ...................43-47 Finnish Danish ....................48-52 Danish Norwegian ..................53-57 Norwegian Polish .....................58-62 Polish Greek .....................63-67 Greek Bulgarian..................68-72 Bulgaria CE DECLARATION ................75...
ENGLISH English French FEATURES - high fidelity wireless stereo earphones - true wireless connection Dutch/Belgium - both l/r earphones can be used separately - voice assistant - listen to music German - hands-free function - rechargeable battery Italian - automatic on/off, pairing TECHNICAL SPECIFICATIONS Spanish wireless specifications ......................v5.0...
Page 4
PRODUCT OVERVIEW When charging the charging case, the red indicator starts flashing, it stops flashing when the charge is complete. When charging headphones, the blue light is on and the headphones are full of lights. OPERATION INSTRUCTION 1.POWER ON Automatic start and matching when you remove the headphone from the charging case. 2.
Page 5
5.CALL Touch 1 time L or R ear ..answer calls Touch 1 time L or R ear ..hang up calls Long press 2s L or R ear ...reject calls 6.MUSIC Touch 1 time L or R ear ..play Touch 1 time L or R ear ..pause Touch 2 times right ear ..next song Touch 2 times left ear ..previous song Touch 3 times L or R ear ...vocal assistant...
Page 6
Specific Absorption Rate (SAR): 0.005 W/kg If you wish to return a LEDWOOD product, please contact the retailer where you purchased it. Our products are guaranteed for two years by the European legal conformity guarantee. Ledwood products are designed and produced to provide the best possible customer expe-...
Page 7
products meet the demand and are beyond reproach. However, some products exhibit design flaws related to the production line, so it is our duty to inform the public about the two-year warranty available to everyone on our entire product line. If you encounter a problem with one of our products and would like to make use of this warranty, please contact your store salesperson.
English FRENCH French Dutch/Belgium CARACTÉRISTIQUES - écouteurs stéréo sans fil haute fidélité - véritable connexion sans fil German - chaque écouteur (droit/gauche) peut être utilisé séparément - assistant vocal - lecture musique Italian - fonction mains libres - batterie rechargeable Spanish - marche/arrêt et appairage automatiques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
Page 9
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT Lors de la charge du boîtier, le voyant rouge se met à clignoter, il s'arrête de clignoter lorsque la charge est terminée. Lors du chargement des écouteurs, le voyant bleu est allumé et les écouteurs sont lumineux. MODE D’EMPLOI 1.
Page 10
4. ÉTEINDRE LES ÉCOUTEURS Pour les éteindre, placez les écouteurs dans le boîtier de charge et refermez ce dernier. Ou bien appuyez sur le bouton pendant 5 secondes. 5. APPEL Appuyez 1 fois D ou G ....pour décrocher. Appuyez 1 fois D ou G ....pour raccrocher. Appuyez pendant 2 s D ou G ..
Page 11
RÉTABLIR LES PARAMÈTRES D’USINE Sortez les écouteurs du boîtier de charge et appuyez sur le bouton en continu pendant plus de 8 secondes. Replacez ensuite les écouteurs dans le boîtier de charge. REMARQUES Lorsque les écouteurs ne sont connectés à aucun appareil, ces derniers s’éteindront automa- tiquement au bout de 3 minutes.
Page 12
Nos produits sont couverts pendant 2 ans par la garantie légale de conformité européenne. Les produits Ledwood sont conçus et produits pour fournir la meilleure expérience client possible en termes de qualité et de technologies. C’est pourquoi la grande majorité de nos produits se conforment à...
French DUTCH/BELGIUM Dutch/Belgium German KENMERKEN - Draadloze stereo-oordopjes high fidelity - Echte draadloze verbinding Italian - Beide oordopjes l/r kunnen apart worden gebruikt - Stemassistent - Muziek luisteren Spanish - Handenvrije functie - Herlaadbare batterij Portuguese - Automatisch aan/uit, koppeling - Oplaaddoosje kan draadloos worden opgeladen Swedish TECHNISCHE SPECIFICATIES...
Page 14
PRODUCTOVERZICHT Wanneer de doos wordt opgeladen, begint de rode LED te knipperen, deze stopt met knipperen wanneer het laden voltooid is. Bij het opladen van de oortelefoons is het blauwe lampje aan en gaan de oortelefoons branden. GEBRUIKSAANWIJZING 1. INSCHAKELEN De oordopjes starten en koppelen automatisch wanneer u ze uit het oplaaddoosje haalt.
Page 15
4. UITSCHAKELEN U schakelt de oordopjes uit door ze in het oplaaddoosje te plaatsen en het oplaaddoosje te sluiten of door lang (5 sec) op Uit (Off) te drukken. 5. BELLEN 1 keer aanraken ......oproep beantwoorden 1 keer aanraken ......oproep ophangen Lang indrukken (2 sec) ....
Page 16
FABRIEKSINSTELLINGEN TERUGZETTEN Neem de oordopjes uit het oplaaddoosje en blijf erop drukken gedurende meer dan 8 se- conden, steek de oordopjes vervolgens terug in het oplaaddoosje. OPMERKINGEN Als de oordopjes niet verbonden zijn met een apparaat, zullen ze automatisch uitschakelen na 3 minuten.
Page 17
(SAR) : 0,005 W/kg Als u een LEDWOOD-product wilt retourneren, neem dan contact op met de verdeler waar u het product heeft gekocht. De Europese wettelijke conformiteitsgarantie voorziet een garantie van twee jaar op onze producten. Ledwood-producten zijn ontworpen en geproduceerd om de best mogelijke klantenervaring te bieden op het vlak van kwaliteit en de bijbehorende technologieën.
Dutch/Belgium GERMAN German Italian EIGENSCHAFTEN - Kabellose stereo-kopfhörer mit hoher wiedergabetreue - Echte drahtlosverbindung Spanish - Der rechte und der linke ohrhörer können separat verwendet werden - Sprachassistent Portuguese - Musik hören - Freisprechfunktion - Wiederaufladbare batterie Swedish - Automatisches ein-/ausschalten, pairing TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Finnish Wireless spezifikationen .....................v5.0...
Page 19
PRODUKTÜBERSICHT Wenn die Box geladen wird, beginnt die rote LED zu blinken, sie hört auf zu blinken, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Beim Laden der Ohrhörer leuchtet das blaue Licht und die Ohrhörer sind beleuchtet GEBRAUCHSANWEISUNG 1.EINSCHALTEN Die Kopfhörer werden automatisch eingeschaltet und gekoppelt, sobald Sie diese aus dem Ladegehäuse nehmen.
Page 20
4. AUSSCHALTEN Um sie auszuschalten, legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox und schließen Sie sie. Oder drücken Sie die 5. ANRUFE 1 Mal tippen..........Anrufe annehmen 1 Mal tippen..........Anrufe beenden 2 Sekunden lang gedrückt halten .....Anrufe ablehnen 6. MUSIKWIEDERGABE 1 Mal tippen..........Wiedergabe 1 Mal tippen..........Wiedergabe pausieren 2 Mal auf den rechten Ohrhörer tippen ..nächster Titel 2 Mal auf den linken Ohrhörer tippen ..vorheriger Titel...
Page 21
rhalb des normalen Verbindungsbereichs. Bitte bringen Sie die Geräte näher zusammen. 3 Die Batterie des Kopfhörers ist entladen, bitte laden Sie diese wieder auf. AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladegehäuse und berühren Sie für mehr als 8 Sekunden ununterbrochen die Touch-Steuerung, anschließend stecken Sie die Ohrhörer wieder zurück in das Ladegehäuse.
Page 22
Unsere Produkte sind für zwei Jahre durch die gesetzliche europäische Konformitätsgarantie abgesichert. Alle Produkte von Ledwood werden so konzipiert und hergestellt, dass sie den Kunden die bestmögliche Erfahrung in Bezug auf Qualität und die verwendeten Technologien bieten. Deshalb entspricht die überwiegende Mehrheit unserer Produkte den Anforderungen und bietet keinen Anlass zu Reklamationen.
German ITALIAN Italian Spanish CARATTERISTICHE - Auricolari stereo senza fili di elevata affidabilità - Effettiva connessione senza fili Portuguese - Entrambi gli auricolari s/d possono essere utilizzati separatamente - Assistente vocale Swedish - Ascoltare musica - Funzione vivavoce - Batteria ricaricabile Finnish - Accensione/spegnimento automatico, accoppiamento SPECIFICHE TECNICHE...
Page 24
PANORAMICA DEL PRODOTTO Quando la scatola viene caricata, il LED rosso inizia a lampeggiare, smette di lampeggiare quando la carica è completa. Quando si caricano gli auricolari, la luce blu è accesa e gli auricolari sono illuminati. ISTRUZIONI PER L’USO 1.
Page 25
4. SPEGNIMENTO Per spegnerli, posizionare gli auricolari nella scatola di ricarica e chiuderla. Oppure premere il pulsante per 5 secondi 5. CHIAMATA 1 tocco........per rispondere alle chiamate 1 tocco........per riagganciare le chiamate Premere per 2 s ...... per rifiutare le chiamate 6.
Page 26
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica e toccare continuamente il comando a sfiora- mento per più di 8 secondi, quindi rimettere gli auricolari nella custodia di ricarica. NOTE Quando non sono collegati ad alcun dispositivo, gli auricolari si spegneranno automatica- mente dopo 3 minuti.
Page 27
(SAR) : 0,005 W/kg Se si desidera restituire un prodotto LEDWOOD, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato. I nostri prodotti sono garantiti per due anni dalla garanzia di conformità legale europea.
Italian SPANISH Spanish Portuguese CARACTERÍSTICAS - Auriculares inalámbricos estéreo de alta fidelidad - Conexión inalámbrica Swedish - Ambos auriculares se pueden usar por separado - Asistente de voz Finnish - Escuchar música - Función manos libres - Batería recargable Danish - Encendido/apagado automático, emparejamiento Norwegian ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Page 29
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cuando la caja se está cargando, el LED rojo comienza a parpadear, deja de parpadear cuando se completa la carga. Cuando se cargan los auriculares, la luz azul se enciende y los auriculares se iluminan INSTRUCCIONES DE USO 1.
Page 30
5. LLAMADAS 1 toque ........responder llamada 1 toque ........colgar llamada Presión larga de 2 s: ....rechazar llamada 6. MÚSICA 1 toque ........reproducir 1 toque ........pausar 2 toques en el oído derecho ..canción siguiente 2 toques en el oído izquierdo ..canción anterior 3 toques........asistente de voz RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Emparejamiento inalámbrico y fallo de conexión...
Page 31
NOTAS Cuando no están conectados a ningún dispositivo, los auriculares se apagarán automáticamente transcurridos 3 minutos. PRECAUCIONES Por favor, consulta este Manual de Uso antes de usar los auriculares para poder utilizarlos cor- rectamente. El contenido mostrado aquí podrá ser modificado en cualquier momento para ofrecer un mejor servicio, ya que las características del producto y sus funciones pueden cambiar sin previo aviso.
Page 32
Nuestros productos tienen una garantía de dos años conforme a la garantía legal de conformidad europea. Los productos Ledwood están diseñados y fabricados para ofrecer a sus clientes la mejor expe- riencia posible en términos de calidad y tecnología. Esta es la razón por la que la gran mayoría de nuestros productos cumplen con las expectativas y son impecables.
Spanish PORTUGUESE Portuguese Swedish CARACTERÍSTICAS - Auscultadores estéreo sem fios de alta fidelidade - Verdadeira ligação sem fios Finnish - Ambos os auscultadores d/e podem ser utilizados separadamente - Assistente vocal Danish - Ouça música - Função mãos livres - Bateria recarregável Norwegian - On/off automático, emparelhamento Polish...
Page 34
VISÃO GERAL DO PRODUTO Quando a caixa está a ser carregada, o LED vermelho começa a piscar, deixa de piscar quando a carga está completa. Ao carregar os auscultadores, a luz azul está acesa e os auscultadores estão iluminados INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 1.
Page 35
5.CHAMADA Toque 1 ........atender chamadas Toque 1 ........desligar chamadas Pressão longa, 2 seg....rejeitar chamadas 6.MÚSICA Toque 1 ........tocar Toque 1 ........pausa 2 toques orelha direita .....próxima canção 2 toques orelha esquerda..canção anterior 3 toques........assistente vocal RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Falha no emparelhamento e na ligação sem fios Outros telemóveis ou equipamentos foram ligados antes da ligação, e ainda não saíram e não podem ser desligados.
Page 36
(SAR) : 0,005 W/kg Se desejar devolver um produto LEDWOOD, contacte por favor o revendedor onde o comprou. Os nossos produtos são garantidos durante dois anos pela garantia de conformidade legal europeia. Os produtos Ledwood são concebidos e produzidos para proporcionar a melhor experiência possível ao...
Page 37
cliente em termos de qualidade e tecnologias associadas. É por isso que a grande maioria dos nossos produtos satisfazem a procura e são irrepreensíveis. No entanto, alguns produtos apresentam falhas de design relacionadas com a linha de produção, pelo que é nosso dever informar o público sobre a garantia de dois anos disponível para todos em toda a nossa linha de produtos.
Portuguese SWEDISH Swedish Finnish EGENSKAPER - High fidelity trådlösa stereohörlurar Danish - Äkta trådlös anslutning - Både höger och vänster hörlur kan användas separat - Röstassistent Norwegian - Lyssna på musik - Handsfree-funktion Polish - Uppladdningsbart batteri - Automatisk on/off/parkoppling Greek TEKNISKA EGENSKAPER Trådlösa specifikationer ......................
Page 39
PRODUKTÖVERSIKT Kiedy pudełko jest ładowane, czerwona dioda LED zaczyna migać, przestaje migać po zakończeniu ładowania. Podczas ładowania słuchawek świeci się niebieska lampka, a słuchawki są podświetlone ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER 1 SÄTT PÅ STRÖMMEN Automatisk start och matchning när du tar ut hörlurarna från laddningsfodralet. 2.
Page 40
5. INKOMMANDE SAMTAL Touch 1 ....... svara på samtalet Touch 1 ....... lägg på samtalet Ett långt tryck två sek ..avvisa samtal 6. MUSIK Touch 1 ....... spela upp Touch 1 ....... paus 2 tryckningar höger öra ..nästa låt 2 tryckningar vänster öra ...
Page 41
Om du vill returnera en LEDWOOD-produkt, kontakta återförsäljaren där du köpte den. Våra produkter garanteras i två år av den europeiska rättsliga överensstämmelsegarantin.
Page 42
(SAR) : 0,005 W/kg Ledwood-produkter är designade och tillverkade för att ge bästa möjliga kundupplevelse när det gäller kvalitet och tillförlitlig teknik. Det är därför de allra flesta av våra produkter tillgodoser ef- terfrågan och är klanderfria. Vissa produkter uppvisar dock designfel relaterade till produktionsserien, så det är vår plikt att informera allmänheten om den tvååriga garantin som finns tillgänglig för alla på...
Swedish FINNISH Finnish Danish OMINAISUUDET - Langattomat hi-fi-stereo-kuulokkeet Norwegian - True wireless -yhteys - Vasen/oikea kuuloke käytettävissä erikseen - Ääniavustaja-toiminto Polish - Kuuntele musiikkia - Hands-free-toiminto Greek - Ladattava akku - Automaattinen on/off, parinmuodostus Bulgaria TEKNISET TIEDOT Langattomuuden tekniset tiedot ....................v5.0 Toimintaetäisyys ................jopa 10 metriä...
Page 44
TUOTE-ESITTELY Koteloa ladattaessa punainen valo alkaa vilkkua, se lakkaa vilkkumasta, kun lataus on valmis. Kuulokkeita ladattaessa sininen valo palaa ja kuulokkeet ovat kirkkaita KÄYTTÖOHJE 1. Virran kytkeminen päälle Automaattinen käynnistys ja sovitus, kun otat kuulokkeet ulos latauskotelosta. 2. LANGATON PARINMUODOSTUS 1 Ota kuulokkeet ulos latauskotelosta, molemmat kuulokkeet vilkkuvat sinisenä.
Page 45
5. SOITTAMINEN Kosketa 1........ vastaa puheluihin Kosketa 1........ katkaise puhelut Pitkä painallus 2 s ....hylkää puhelut 6. MUSIIKKI Kosketa 1........ toista Kosketa 1........ tauko 2 kosketa oikeaa korvaa ..seuraava kappale 2 kosketa vasenta korvaa..edellinen kappale Kosketa 3........ ääniavustaja VIANETSINTÄ...
Page 46
Suosittelemme myös, että käytät kuulokkeita vastuullisesti! Kuulokkeiden käyttäminen on vaarallista ja jopa kiellettyä tilanteissa, jotka vaativat täydellistä huomiota, kuten liikuttaessa autolla, moottoripyörällä tai polkupyörällä sekä jalankulkijana katua ylitettäessä (SAR) : 0,005 W/kg Jos haluat palauttaa LEDWOOD-tuotteen, ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta ostit sen.
Page 47
Tuotteillamme on 2 vuoden takuu noudattaen eurooppalaista lakisääteistä takuuta. Ledwood-tuotteet on suunniteltu ja valmistettu tarjoamaan paras mahdollinen asiakaskokemus laadun ja siihen liittyvien tekniikoiden suhteen. Siksi selvästi pääosa tuotteistamme vastaa kysyn- tään ja toimii moitteettomasti. Joissakin tuotteissa on kuitenkin tuotantolinjaan liittyviä suunnitteluvirheitä, joten velvollisuu- temme on tiedottaa yleisölle 2 vuoden takuusta, jota sovelletaan kaikkiin tuotevalikoimamme...
Finnish DANISH Danish Norwegian FUNKTIONER - Trådløse stereohøretelefoner med hi-fi Polish - Trådløs forbindelse i høj kvalitet - Venstre og højre høretelefoner kan bruges separat - Stemmeassistent- afspilning af musik Greek - Håndfri funktion - Genopladeligt batteri Bulgaria - Automatisk tænd/sluk, parring TEKNISKE SPECIFIKATIONER Specifikationer for trådløs forbindelse ..................
Page 49
OPLADNINGSSTIK Når sagen oplades, begynder det røde lys at blinke, det stopper med at blinke, når opladningen er afsluttet. Når du oplader hovedtelefonerne, lyser det blå lys, og hovedtelefonerne er lyse BRUGSANVISNINGER 1. TÆND Automatisk start og parring, når høretelefonerne tages ud af opladerboksen. 2.
Page 50
5. OPKALD 1 tryk..........Besvar opkald 1 tryk..........Afslut opkald Langt tryk i 2 sekunder ....Afvis opkald 6. MUSIK 1 tryk..........Afspil 1 tryk..........Pause 2 tryk på højre høretelefon ..Næste sang 2 tryk på venstre høretelefon ..Forrige sang 3 tryk..........
Page 51
Hvis du ønsker at returnere et LEDWOOD-produkt, bedes du kontakte den forhandler, som du købte det fra.
Page 52
(SAR) : 0,005 W/kg Ledwood-produkter er designet og produceret til at give den bedst mulige kundeoplevelse, hvad angår kvalitet og tilknyttede teknologier. Derfor opfylder langt de fleste af vores produkter efters- pørgslen og er hævet over al kritik. Men nogle produkter kan have designfejl, som er opstået under produktionen. Derfor er det vores pligt at informere offentligheden om den toårige garanti, der gælder for alle vores produkter.
Danish NORWEGIAN Norwegian Polish FUNKSJONER - high fidelity trådløse stereo øretelefoner Greek - trådløs forbindelse - både h og v øretelefoner kan brukes separat - taleassistent Bulgaria - lytt til musikk - håndfri funksjon - oppladbart batteri - automatisk på/av, paring TEKNISKE SPESIFIKASJONER Spesifikasjoner, trådløs ......................
Page 54
PRODUKTOVERSIKT Når sagen oplades, begynder det røde lys at blinke, det stopper med at blinke, når opladningen er afsluttet. Når du oplader hovedtelefonerne, lyser det blå lys, og hovedtelefonerne er lyse BETJENINGSVEILEDNING 1 SLÅ PÅ Automatisk start og tilkobling når du tar hodetelefonen ut av ladeetuiet. 2.
Page 55
5.RING Trykk 1 ......svarer på anrop Trykk 1 ......legg på Langt trykk 2 s ....avvis anrop 6.MUSIC Trykk 1 ......spill Trykk 1 ......pause 2 trykk på høyre øre ..neste sang 2 trykk på venstre øre ..forrige sang Trykk 3 ......
Page 56
(SAR) : 0,005 W/kg Hvis du ønsker å returnere et LEDWOOD-produkt, må du kontakte forhandleren der du kjøpte det. Våre produkter er garantert i to år av den europeiske samsvarsgarantien.
Page 57
Ledwood-produkter er designet og produsert for å gi best mulig kundeopplevelse når det gjelder kvalitet og tilhørende teknologier. Det er derfor de aller fleste av våre produkter oppfyller krav utover hva som kan forlanges. Noen produkter har imidlertid designfeil knyttet til produksjonen, så det er vår plikt å informere publikum om den toårige garantien som gjelder for alle på...
Norwegian POLISH Polish FUNKCJE Greek - bezprzewodowe stereofoniczne słuchawki hi-fi - w pełni bezprzewodowe połączenie - każdej z obydwu słuchawek można używać odrębnie Bulgaria - asystent głosowy - słuchanie muzyki - funkcja obsługi bez użycia rąk - akumulatorek - automatyczne on/off, parowanie SPECYFIKACJE TECHNICZNE Bluetooth ..........................v5.0 Zasięg ................
Page 59
PRZEGLĄD PRODUKTU Kiedy pudełko jest ładowane, czerwona dioda LED zaczyna migać, przestaje migać po zakończeniu ładowania. Podczas ładowania słuchawek świeci się niebieska lampka, a słuchawki są podświetlone INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WŁĄCZANIE Słuchawki włączają się i łączą się automatycznie po wyjęciu ich z etui. 2.
Page 60
4. WYŁĄCZANIE Aby wyłączyć słuchawki, należy włożyć je do etui i zamknąć etui. Można także nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez 5 s. 5. PROWADZENIE ROZMÓW Dotknięcie 1 .......... odbieranie połączeń Dotknięcie 1 .......... rozłączanie połączeń Naciśnięcie i przytrzymanie przez 2 s .. odrzucanie połączeń 6.
Page 61
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH Wyjąć słuchawki z etui, dotknąć przycisk i przytrzymać go przez ponad 8 sekund, po czym włożyć słuchawki z powrotem do etui. UWAGI Kiedy słuchawki nie są połączone z żadnym urządzeniem wyłączą się automatycznie po 3 minutach. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przed przystąpieniem do użytkowania zapoznać...
Page 62
(SAR) : 0,005 W/kg Zwrotu nabytego produktu marki LEDWOOD można dokonać w sklepie, w którym produkt został zakupiony. Nasze produkty objęte są dwuletnią gwarancją zgodnie z ustawowo obowiązującą w Europie rękojmią.
Polish GREEK Greek Bulgaria ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - Ασυρματα στερεοφωνικα ακουστικα high fidelity - Πραγματικα ασυρματη συνδεση - Και τα δυο ακουστικα α/δ μπορουν να χρησιμοποιηθουν χωριστα - Εξυπνος βοηθος - Ακουστε μουσικη - Λειτουργια hands-free - Επαναφορτιζομενη μπαταρια - Αυτοματη ενεργοποιηση/απενεργοποιηση, συζευξη ΤΕΧΝΙΚΕΣ...
Page 64
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Κατά τη φόρτιση της θήκης, το κόκκινο φως θα αρχίσει να αναβοσβήνει, θα σταματήσει να αναβοσβήνει όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση. Κατά τη φόρτιση των ακουστικών, το μπλε φως ανάβει και τα ακουστικά είναι φωτεινά ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 1. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Αυτόματη...
Page 65
5. ΚΛΗΣΗ Πλήκτρο 1 ............απάντηση κλήσης Πλήκτρο 1 ............τερματισμός κλήσης Παρατεταμένο πάτημα 2 δευτερόλεπτα ..απόρριψη κλήσεων 6. ΜΟΥΣΙΚΗ Πλήκτρο 1 ............αναπαραγωγή Πλήκτρο 1 ............παύση 2 πατήστε το δεξί ακουστικό......επόμενο τραγούδι 2 πατήστε το αριστερό ακουστικό ....προηγούμενο τραγούδι Πλήκτρο...
Page 66
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Όταν τα ακουστικά δεν είναι συνδεδεμένα σε συσκευή θα απενεργοποιηθούν αυτόματα μετά από 3 λεπτά. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Για ορθή χρήση ανατρέξτε στο παρόν Εγχειρίδιο Χρήσης πριν από τη χρήση. Τα περιεχόμενα που αναφέρονται στο παρόν μπορεί να τροποποιούνται ανά καιρούς για καλύτερη εξυπηρέτηση...
Page 67
Τα προϊόντα μας έχουν εγγύηση δύο ετών από την εγγύηση Ευρωπαϊκής νομικής συμμόρφωσης. Τα προϊόντα Ledwood σχεδιάζονται και παράγονται για να παρέχουν στον πελάτη την καλύτερη δυνατή εμπειρία όσον αφορά στην ποιότητα και στις σχετικές τεχνολογίες. Για τον λόγο αυτή η...
Greek BULGARIAN Bulgaria ХАРАКТЕРИСТИКИ - безжични стерео слушалки с висока точност на звука - TWS връзка - И двете слушалки могат да се ползват поотделно - Гласов асистент - Слушане на музика - Хендсфри функция - Презареждаща се батерия - Автоматично включване, изключване и сдвояване ТЕХНИЧЕСКИ...
Page 69
ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Когато зареждате кутията, червената светлина ще започне да мига, тя ще спре да мига, когато зареждането приключи. Когато зареждате слушалките, синята светлина свети и слушалките са ярки ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1. ВКЛЮЧВАНЕ Автоматично стартиране и сдвояване при изваждане на слушалките от кутията за зареждане.
Page 70
5. ПОВИКВАНЕ Едно докосване ......отговаряне на повикване Едно докосване ......затваряне на повикване Дълго натискане 2 секунди ..отхвърляне на повикване 6. МУЗИКА Едно докосване ......Пускане Едно докосване ......Пауза Две докосвания дясно ухо ..следваща песен Две докосвания ляво ухо ..предишна песен три докосване ......гласов асистент ОТСТРАНЯВАНЕ...
Page 71
ЗАБЕЛЕЖКИ Когато не са свързани към устройство, слушалките ще се изключат автоматично след 3 минути. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Моля вижте това ръководство на потребителя преди употреба за го използвате правилно. Тук посоченото съдържание може да бъде модифицирано от време на време за по-добра...
Page 72
Ако искате да върнете продукт на LEDWOOD, моля свържете се с магазина, където го купихте. Нашите продукти са гарантирани за две години от Европейската правна гаранция за съответствие. Продуктите на Ledwood са проектирани и произведени, за да осигурят възможно най- доброто...
Declare that below product(s) : Product ....................Earphones Bluetooth Model number ....................... LD-S12-TWS Factory model number ......................S12 Commercial brand .....................LEDWOOD Complies (comply) to the essential provisions of the EC directive(s) : RED directive. (Sécurité, Article 3, section 1.a) ............2014/53/UE LVD directive ......................2014/35/UE ROHS directive .....................2015/863/UE...
Page 76
LEDWOOD is a trademark owned by Primetime - Copyright 2020 All rights reserved Primetime 2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park - Fleur de Lin Street, Cell 7 59116 HOUPLINES - FRANCE Made in the PRC Download the instructions in .pdf format...
Need help?
Do you have a question about the MAGELLAN S12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers