Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

04/01/2019 09:58

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cavally 3663602301325 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Catherine Pinkstone
March 24, 2025

How do I change the heating controls

Summary of Contents for GoodHome Cavally 3663602301325

  • Page 1 04/01/2019 09:58...
  • Page 2 Contents Contenu Zawartość Inhalt Cuprins Contenido Conteúdo Içindekiler Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit RUS Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet Guarantee Garantie Gwarancja Garantie RUS Гарантия Garanție Garantía Garantia Garanti Assembly Assemblage Montaż Versammlung RUS Cбopкa Asamblare Montaje Montagem Montaj...
  • Page 3 EN WARNING! Please FR AVERTISSEMENT ! PL OSTRZEŻENIE! Przed DE WARNUNG! Bitte RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! read all safety Avant de manipuler przystąpieniem lesen Sie alle Перед warnings carefully le produit, il est do użytkowania Sicherheitshinweise использованием and be sure that they nécessaire d’avoir produktu należy sorgfältig durch изделия...
  • Page 4: Getting Started

    Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet hot system temperature and the maximum hot EN Safety temperature setting of the valve. • If you are in any doubt about installing this • Failure to follow these instructions may result product, consult a technically competent in personal injury, damage to the product and installer.
  • Page 5 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet • Never use any solvents, scourers, abrasives, The warranty is limited to those parts recognised bleach, acids, strong detergents, aggressive as defective. Under no circumstances shall it cover chemical cleaners or solvent-type cleaning fringe expenses (travel, labour) and direct and solutions on the product.
  • Page 6: Entretien Et Maintenance

    Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet afin d’assurer qu’aucun débris de tuyau ou de des acides, des détergents puissants, des plomberie ne pénètre dans le robinet. nettoyants chimiques agressifs ou des solutions de nettoyage à base de solvants sur le produit. •...
  • Page 7 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet aux règles de l’art ou aux informations du manuel garantie qui restait à courir. d’utilisation. Cette période court à compter de la demande Sont également exclues de la garantie les d’intervention de l’acheteur ou de la mise à conséquences néfastes dues à...
  • Page 8: Pierwsze Kroki

    Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet • Każdy zawór prysznica jest wyposażony Pierwsze kroki we wbudowane zawory jednokierunkowe w dopływie ciepłej i zimnej wody, aby zapobiec • Upewnić się, że w opakowaniu znajdują się mieszaniu i zanieczyszczaniu dopływu wody. wszystkie wyszczególnione części.
  • Page 9 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet ciepła,, morzu, uszkodzeń spowodowanych jakością separat entwässert werden, da in den Kalt- und wody (wapień, korozja..), obecnością obcych ciał Warmwasseranschluss Rückschlagventile przenoszonych w wodzie lub poza nią (piasek, eingebaut sind. Zu diesem Zwecke muss die opiłki...) lub brak wietrzenia pomieszczenia oraz Mischbatterie von der Wand abgenommen uszkodzeń...
  • Page 10 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet • Betriebsdruck: Garantie Maximum 5 Bar • Halten Sie immer eine Temperaturdifferenz von Dieses Produkt hat eine Garantie von 10 Jahren 50 °C zwischen der Warmwassertemperatur und vom Kaufdatum an, im Rahmen des normalen, nicht der maximalen Temperatureinstellung des Hahns professionellen Gebrauchs im Haushalt.
  • Page 11 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet ОСТОРОЖНО! Во избежание WICHTIG - FÜR повреждения изделия не перетягивайте крепления. ZUKÜNFTIGE • Перед началом эксплуатации убедитесь, что KONSULTATION устройство установлено правильно. • После завершения установки включите воду SPAREN: и проверьте все соединения на предмет протечек.
  • Page 12 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet • Не подвергайте изделие воздействию д.) или недостаточным уровнем вентиляции, а растворителей, металлических губок, также на повреждения, возникшие по причине абразивных материалов, отбеливателей, неправильного или неправомерного применения, кислот, сильнодействующих моющих несоблюдения инструкций, несчастного и...
  • Page 13 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet • Asigurați-vă că robinetul este adecvat pentru Îngrijire şi întreținere sistemul dumneavoastră de alimentare cu apă.. • Presiunea minimă de alimentare pentru acest • Utilizați apă călduță cu detergent și o cârpă robinet este indicată...
  • Page 14 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet necorespunzătoare, al unei utilizări abuzive, al • Este grifo debe instalarlo una persona neglijenței, al unui accident sau al unei întrețineri debidamente competente. defectuoase sau neconforme cu cele mai bune • Solo para uso doméstico. practici și cu informațiile din manualul de utilizare.
  • Page 15 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet • Cada válvula de ducha contiene valculas y el deterioro provocados por el uso habitual integradas antirretorno en la pieza de cola de las piezas, la intemperie, las inundaciones, de entrada caliente y en la fría para evitar el las emisiones de calor, o la decoloración por la flujo cruzado y la contaminación cruzada del luz, el gel, los daños causados por la calidad del...
  • Page 16: Cuidados E Manutenção

    Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet • Prevenção de danos devido à geada Quando • Pressão de funcionamento: o sistema doméstico de água é drenado, os Máximo 5 Bar misturadores de termóstato devem ser drenados • Mantenha sempre uma diferença de 10˚C entre a separadamente, uma vez que as válvulas de configuração da temperatura do sistema quente não-retorno são instaladas nas ligações de água...
  • Page 17 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet doméstico. A garantia cobre a reparação ou a TR Güvenlik substituição do produto se surgir um defeito de fabrico dos materiais durante todo o período da • Bu talimatlara uyulmaması kişisel yaralanma, ürün garantia oferecia a contar da data de aquisição.
  • Page 18 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet • Sıcak sistem sıcaklığı ve vananın maksimum baskınlarından, ısınmadan kaynaklanan hata ve sıcaklık ayarı arasında daima 50˚C’lik bir fark tahribatlardan, gün ışığında renk solması, su olmasını sağlayın. kalitesinden (kireç, agresivite/ çözücülük, korozyon, …), suyla taşınan yabancı...
  • Page 19 Assembly Assemblage Montaż Versammlung Asamblare Montaje Montagem Montaj înainte de utilizare.
  • Page 20 Assembly Assemblage Montaż Versammlung Asamblare Montaje Montagem Montaj înainte de utilizare.
  • Page 21 Addresses Manufacturer • Fabricant • Producent • Hersteller RUS Импортер: Producător • Fabricante: CASTORAMA RUSSIA Kingfisher International Products Limited, ООО “Касторама РУС” 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Дербеневская наб., дом 7, стр 8 United Kingdom Россия, Москва, 115114 www.kingfisher.com/products www.castorama.ru ООО...
Save PDF