Table of Contents
  • Avvertenze Importanti
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Garanzia
  • Wichtige Hinweise
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Garantie
  • Instructions Importantes
  • Instructions de Sécurité Importantes
  • Instructions D'utilisation
  • Conseils D'entretien
  • Advertencias Importantes
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Instrucciones de Uso
  • Modalidades de Funcionamiento
  • Consejos de Mantenimiento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Manuale d'uso
Manuale d'uso
Manuale d'uso
Manuale d'uso
User Manual / Gebrauchsanweisung
User Manual / Gebrauchsanweisung
User Manual / Gebrauchsanweisung
User Manual / Gebrauchsanweisung
Manuel d'utilisation / Manual de uso
Manuel d'utilisation / Manual de uso
Manuel d'utilisation / Manual de uso
Manuel d'utilisation / Manual de uso
Codice QR per configurare il dispositivo via app Plug&Play.
QR code for the device configuration via the Plug&Play app.
QR-Code zur Gerätekonfiguration über das Plug&Play-App.
QR code pour configurer le dispositif via l'app Plug&Play.
Código QR para configuración del dispositivo a través de la
app Plug&Play.
app Plug&Play.
app Plug&Play.
app Plug&Play.
cod. MAN#EVE - Luglio/July 2019
EVE
EVE
EVE
EVE
Potenza / Power / Leistung /
Potenza / Power / Leistung /
Potenza / Power / Leistung /
Potenza / Power / Leistung /
Puissance / Potencia :
Puissance / Potencia :
Puissance / Potencia :
Puissance / Potencia :
max 800 WATT
max 800 WATT
max 800 WATT
max 800 WATT
Peso / Weight / Gewicht /
Peso / Weight / Gewicht /
Peso / Weight / Gewicht /
Peso / Weight / Gewicht /
Poids / Peso:
Poids / Peso:
Poids / Peso:
Poids / Peso:
10 KG
10 KG
10 KG
10 KG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TUBES EVE

  • Page 1 QR code for the device configuration via the Plug&Play app. QR-Code zur Gerätekonfiguration über das Plug&Play-App. QR code pour configurer le dispositif via l’app Plug&Play. Código QR para configuración del dispositivo a través de la app Plug&Play. app Plug&Play. app Plug&Play. app Plug&Play. cod. MAN#EVE - Luglio/July 2019...
  • Page 2 MAN#EVE - Luglio/July 2019...
  • Page 3: Avvertenze Importanti

    CARATTERISTICHE TECNICHE E COLLE- GAMENTO DEL CALORIFERO Caratteristiche tecniche AVVERTENZE IMPORTANTI Il suo calorifero EVE ha passato il test di collaudo e tutte le caratteristiche relati- L’apparecchio può essere utlizzato ve alla/le resistenza/ze da bambini di età NON inferiore a 8 elettriche sono riportate nell’apposita...
  • Page 4: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Non spruzzare prodotti profumati Prima di riaccenderlo, controllare che nelle fessure. non siano presenti ostruzioni, eventual- mente, eliminarle e assicurarsi che il dispositivo sia collocato su una superfi- cie stabile e piana. cod. MAN#EVE - Luglio/July 2019...
  • Page 5 L’accensione e lo spegnimento sono bassa intensità finché il comando non segnalati dai due pulsanti presenti nel viene rilasciato all’intensità desiderata. corpo di Eve che fungono da led segna- letici, oltre che da comandi touch. • Modalità RISCALDAMENTO Solo alla prima accensione,Eve esegue Il riscaldamento prevede l’emissione di...
  • Page 6 Wi-Fi domestica e di essere program- alla modalità di riscaldamento prece- mato anche a distanza. dente. Viene attivata mediante la seguente Come configurare la rete Wi-Fi di Eve procedura: Alla prima accensione, il dispositivo • Tocco sul comando MODE esegue automaticamente la configura- 4 secondi, dopo i quali il dispositivo zione della rete Wi-Fi.
  • Page 7 “Configura il Wi-Fi” per Se si desidera riattivare nuovamente la connettere Eve alla rete domestica. rete Wi-Fi di Eve, la procedura è iden- tica. Dopo 5 secondi, Eve emette un • Selezionare la propria rete domestica suono, rilasciare dunque i comandi. Se dall’elenco di reti disponibili, inserire la...
  • Page 8 • Regolazione Illuminazione • Eve appare ora in modalità OFFLINE. Anche attraverso l’app Plug&Play di La connessione delle reti e il passaggio TUBES è possibile regolare l’intensità in modalità ONLINE potrebbe richiede- della luce dimmerabile di Eve. Cliccan- re qualche secondo. Dopodiché potete do l’icona delle funzionalità...
  • Page 9 Eve non si spegne, ma resta in di default. Inoltre, vengono resettate mantenimento, (accende e spegne le le configurazioni del Wi-Fi (procedura resistenze automaticamente a seconda necessaria se si desidera connettere il della temperatura percepita). dispositivo ad una rete diversa).
  • Page 10: Garanzia

    (Radio Equipment Directive) Prima di effettuare un’operazione di Casi di annullamento della garanzia: manutenzione, spegnere l’apparec- La garanzia Tubes non può essere appli- chio. La scelta dei migliori materiali e cata nelle seguenti condizioni di instal- la qualità del duplice trattamento della lazione o utilizzazione: superficie proteggono i caloriferi Tubes...
  • Page 11: Important Warnings

    Dear Customer, No problem for walls, stairs and other fixed structures of the home. Thank you for choosing a TUBES EVE radiator, manufactured in compliance with the highest quality standards. USE IN BATHROOMS We hope that it will fully meet your ne- Do not use the appliance in the imme- eds.
  • Page 12: Important Safety Instructions

    Do not use near to open flames. there is nothing blocking the air outlets and make sure that the device is placed on a stable and flat surface. Do not spray air fresheners into the vents. cod. MAN#EVE - Luglio/July 2019...
  • Page 13: Operating Mode

    Touch the ON/OFF control again for 3 seconds: the LED will remain WHITE Two keys on the body of the Eve radia- but the device will emit another beep tor, acting as indicator LEDs as well as and the light will go off.
  • Page 14 The TUBES Plug&Play app allows you to temperature detected and may last a turn your Eve on or off, raise or lower, few minutes. and programme its temperature direct- To exit each of these modes, you only...
  • Page 15 Wi-Fi network with the settings entered to the Eve network called “TUBES Eve - when the app was last used. XXXXXXXXXXXX”. The Xs will be replaced by a series of digits that identify the Eve How to Enable/Disable the Eve Wi-Fi Wi-Fi network. network...
  • Page 16 • Automatic Mode The TUBES Plug&Play App also allows (Weekly Programming) you to make the most of all the Eve fea- NB: this can only be used via the tures previously described. Additionally, TUBES Plug&Play App. there are features that can be used only...
  • Page 17: Maintenance Advice

    “Open Window”. NB: to reset the setting, the Eve Wi-Fi • Identify Device must be turned on. If the Wi-Fi is not NB: this can only be used via the turned on, it will not be possible to reset TUBES Plug&Play App.
  • Page 18: Warranty

    2014/35/EU (Low voltage Directive - LVD); RoHs Directive 2014/65/EC; Directive 2014/53/EU RED (Radio Equi- pment Directive). Cases of invalidity of the warranty: The Tubes warranty cannot be applied in the following conditions of installation or use: Installation or maintenance that •...
  • Page 19: Wichtige Hinweise

    Wahl des Aufstellungsortes Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für das Das Heizkörpermodell EVE ist mit ei- Heizkörpermodell EVE von TUBES en- nem Abstand von mindestens 40 cm zu tschieden haben, das nach höchsten eventuellen Möbelstücken, Gardinen, Qualitätsstandards hergestellt wurde.
  • Page 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bevor Sie das Gerät wieder einschalten, Keine parfümierten Produkte in die Schlitzen sprühen. erst kontrollieren, dass nichts verstopft ist; Verstopfungen gegebenenfalls be- seitigen und sich vergewissern, dass das Gerät auf einer stabilen und ebenen Fläche steht. cod. MAN#EVE - Luglio/July 2019...
  • Page 21 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf Stand-by steht. Die Betriebsarten ON/OFF Taste/Led können über die beiden Tasten aktiviert werden, die sich im Gehäuse von Eve MODE Taste/led befinden und nicht nur als Hinweis-LED sondern auch als Touch-Bedienungsele- ment fungieren.
  • Page 22 Sie einfach den ON/OFF Befehl ern. Denn mit der Plug&Play App von berühren . Die Heizung stoppt au- TUBES können Sie Eve direkt von Ihrem genblicklich. Das Gebläse arbeitet noch Smartphone aus jederzeit ein- oder 2 bis 20 Minuten weiter, um die Wärme ausschalten, bzw.
  • Page 23 • Licht: leuchtet auf mit einer Intensität von 45% Die Plug&Play App von TUBES • Erkennung offener Fenster: OFF • Programmierung der Uhrzeiten: Um das Netzwerk von Eve mit Ihrem heimischen WLAN-Netzwerk zu verbin- MO-FR 06:00-09:00; den, wie folgt vorgehen: 11:00-14:00;...
  • Page 24 Übergang auf den ONLINE-Modus kann TUBES möglich, die Lichtintensität von einige Sekunden dauern. Dann könn- Eve zu regulieren. Das Symbol für zu- en Sie Eve über die Plug&Play App von sätzliche Funktionen oben rechts an- TUBES fernbedienen. klicken und nach Auswahl des Begriffs “Beleuchtung”...
  • Page 25 Darüber hinaus werden die Zeitspanne eingestellt wurde, schaltet WLAN-Konfigurationen zurückgesetzt sich Eve nicht aus, sondern hält diese (erforderlich, wenn Sie das Gerät mit aufrecht (indem die Heizwiderstände einem anderen Netzwerk verbinden je nach wahrgenommener Temperatur möchten).
  • Page 26: Garantie

    Bitte beachten: Um die Einstellungen Die Außenwände des Heizkörpers • zurückzusetzen, muss das WLAN- möglichst mit einem feuchten Lap- Netzwerk von Eve aktiv sein. Wenn das pen reinigen. WLAN-Netzwerk nicht aktiv ist, kann KEINE scheuernden oder korrosiven • Eve nicht zurückgesetzt werden.
  • Page 27 RED (Radio Equipment Directive – Fun- kanlagenrichtlinie). Fälle, in denen die Garantie erlischt: Die Garantie von Tubes gilt nicht in den folgenden Installations- oder Betrieb- sbedingungen: Inbetriebnahme, Installation oder • Wartung, die nicht die geltenden Vorschriften des Aufstellungslan- des, alle Regeln der Technik und die Gebrauchshinweise des Herstellers erfüllen.
  • Page 28: Instructions Importantes

    Merci d’avoir choisi l’appareil de chauf- prévenir tout risque. fage EVE de TUBES, élaboré confor- Choix du point de positionnement mément aux meilleurs standards de qualité. Nous espérons qu’il correspon- L’appareil de chauffage EVE doit être...
  • Page 29: Instructions De Sécurité Importantes

    Avant de le rallumer, vérifier l’absence d’obstructions ; si elles sont présentes, les éliminer et s’assurer que le dispositif est posé sur une surface stable et pla- cod. MAN#EVE - Luglio/July 2019...
  • Page 30: Instructions D'utilisation

    émet un son (un bip) et la lumière BLANCHE pendant 10 secon- lumière s’éteint. des. EVE entre alors en état de veille, et Pour régler l’intensité de la lumière rég- l’utilisateur peut procéder à la sélection lable, garder la commande MODE de la modalité...
  • Page 31 ; Le chauffage est toujours accompagné • Ramener le dispositif en état de veille de la ventilation d’EVE. Au démarrage en touchant la commande ON/OFF du chauffage, attendre quelques minu- CONFIGURATION Wi-Fi et APP tes avant qu’EVE ne commence effecti-...
  • Page 32 Immédiatement après l’avoir insérée, l’app soit effectué AVANT la connexion toucher les deux commandes touch en au réseau d’EVE : il faut donc avant tout même temps pendant 5 secondes dès ouvrir l’app sur le smartphone et, dans que les deux Led blancs s’allument.
  • Page 33 Vous pourrez ensuite commencer à à droite, en correspondance de la rubri- utiliser EVE à distance à l’aide de l’app que « Éclairage » et se déplacer le long Plug&Play di TUBES. du curseur jusqu’à avoir atteint l’inten- sité...
  • Page 34 filtre à leurs valeurs atteinte, EVE ne s’éteint pas : il reste en par défaut. Elle réinitialise également mode de maintien (il allume et éteint les configurations du Wi-Fi (procédure...
  • Page 35: Conseils D'entretien

    FONCÉ. Cette alarme indique un dy- Le produit électrique est conforme à sfonctionnement des sondes. S’adres- la directive 2014/30/UE (compatibilité ser au service d’assistance de Tubes. électromagnétique EMC) ; Directive CONSEILS D’ENTRETIEN 2014/35/UE (Basse tension LVD) ; Di- rective RoHs 2014/65/CE ; Directive Avant d’effectuer une opération d’en-...
  • Page 36: Advertencias Importantes

    Elección del punto de posicionamiento calorífero EVE de TUBES, elaborado de acuerdo con los más elevados estándar- es de calidad. El calorífero EVE se debe posicionar por Deseamos que satisfaga completamen- lo menos a 40 cm de distancia de cual- te sus necesidades.
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Antes de volver a encenderlo, con- trolar que no haya obstrucciones, y, si las hubiese, eliminarlas y asegurarse de que el dispositivo esté colocado sobre una superficie estable y plana. cod. MAN#EVE - Luglio/July 2019...
  • Page 38: Instrucciones De Uso

    (un beep) y la luz se apaga. mediante los dos pulsadores presen- Para regular la intensidad de la luz, tes en el cuerpo de Eve que funcionan mantener presionado el mando MODE como luces LED indicadoras, y como durante al menos 6 segundos cuan- mandos táctiles.
  • Page 39 4 finaliza la configuración. Luego de esto, segundos, luego de los cuales el di- Eve entra en Stand-by, y el usuario pue- spositivo emitirá un sonido (un beep) de entonces proceder a la selección de que indica la correcta activación de la la modalidad de funcionamiento dese- modalidad Boost.
  • Page 40 App Plug&Play de TUBES •La primera vez que se enciende, los valores por defecto de Eve son los si- Para conectar la red de Eve a la red guientes: Wi-Fi doméstica, es necesario seguir los • Temperatura configurada: 32°C siguientes pasos: •...
  • Page 41 Luego de TUBES, es posible regular la intensidad eso, es posible comenzar a utilizar Eve a de la luz de Eve. Luego de hacer clic distancia mediante la app Plug&Play de en el icono de las funciones extra que TUBES.
  • Page 42 NB: se puede utilizar solo mediante la NB: para resetear las configuraciones, app Plug&Play de TUBES. la red Wi-Fi de Eve debe estar activa. Si Esta función permite localizar el dispo- el Wi-Fi no está activo, no será posible sitivo en caso de extravío o identificar el resetear Eve.
  • Page 43: Consejos De Mantenimiento

    Equipos Radioeléctricos). la superficie protegen los caloríferos Casos de anulación de la garantía: La Tubes contra la corrosión y los golpes. garantía Tubes no se puede aplicar en Un mantenimiento simple garantiza la las siguientes condiciones de instala- duración del equipo.
  • Page 44 Tubes radiatori srl Via Boscalto, 32 31023 Resana (TV) Italy Tel. +39 0423 7161 Fax +39 0423 715050 assistenza@tubesradiatori.com www.tubesradiatori.com P.I. IT01964080269...

This manual is also suitable for:

Eve oroEve bo

Table of Contents