Download Print this page

PANZERI A024.001.0000 Series Operation And Use Instructions page 2

Advertisement

�PANZERr
OPERATION AND USE INSTRUCTIONS
ATTENTION: PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The safety of this fitting is only guaranteed if the instructions are followed carefully.
lnstallation and all non-routine maintenance must be carried out only by qualified personal.
Disconnect main voltage before taking any action on the fitting.
Panzeri Carlo Srl is not responsible for any damage to persons and/or property resulting from improper installation, misuse, or unauthorized modifications
made to their products.
HOW TO ASSEMBLE
(x ART. A024__.001.0000 A024__.002.0000)
- Fix the fixture (1) to the wall.
- Open the terminal block (2) and connect net wires inserting then
through the rubber hood (3).
- Close the terminal block (2) and fix the lamp (4) to the fixture (1 ).
(x all articles)
- Put the bulb into the lampholder.
ER[
e
Unique brand of EAC certification (EurAsian Certification).
E
Product complying with safety rules and EU directives
)i
the device may not be disposed of with household rubbish. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002/96/EG concerning used electrical and electronic
appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the framework far the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
To return your used device, please use the return and collection systems available to you.
MONTA GE- UND GEBR AUCHSANLEITUNG
ACHTUNG: BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
Um die Sicherheit der Leuchte zu gewahrleisten, beachten Sie bitte unbedingt diese Anleitung.
Die lnstallation und alle Nicht-Routine-Wartungsarbeiten durfen nur durch Fachpersonal durchgefuhrt werden.
Vor jeglichen Arbeiten ist die Stromversorgung abzustellen.
Panzeri Carlo srl ist fur eventuelle Personen- und/oder Sachschaden, die sich aus einer falschen lnstallation, einem unsachgema�en Gebrauch und durch
unbefugte Anderungen am Produkt ergeben, nicht verantwortlich.
MONTAGEANLEITUNG
(x ART. A024__.001.0000 A024__.002.0000)
- Metallhalter ( 1) an der Wand montieren.
- Schutzgehause fl.ir Ll.i s terklemme (2) i:iffnen, Kabel durch die Gummihl.ilse (3) ziehen
und verbinden.
- Schutzgehause fl.ir Ll.i s terklemme (2) schliessen und Leuchte an die Halterung (1)
montieren
(x alle Artikel)
- Leuchtmittel einsetzen.
[Q]
e
das Symbol fur die doppele Einsamkeit
E
Das Produkt entspricht den gultigen Sicherheitsvorschriften und EU-Richtlinien
)i
Das Gerat darf nicht mit dem Siedlungsabfall (Hausmull) entsorgt warden. Dieses Gerat ist entsprechend der europaischen Richtlinie 2002/96/EG Ober Elektro- und Elektronik-Altgerate
(waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen fur eine EU-weit gultige Rucknahme und Werwertung der Altgerate vor. Fur die Ruckgage
lhres Altgerats nutzen Sie bitte die ihnen zur Verfugung stehenden Ruckgage- und Sammelsysteme.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET UTILISATION
ATTENTION: S'IL VOUS PLAIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Seulement le respect scrupuleux des conseils ici contenus au moment de l'installation et de l'utilisation est une garantie de sécurité.
L'installation et les opérations de maintenance non-routine doivent etre effectuées uniquement par du personnel qualifié.
Débrancher l'appareil du réseau d'alimentation avant de procéder à toute opération.
Panzeri Carlo srl n'est pas responsable de tout dommage aux personnes ou choses resultant d'une mauvaise installation, mauvaise utilisation, ou de
modifications aux produits apportés par les autres.
FIXAGE DE LA LAMPE
(x ART. A024__.001.0000 A024__.002.0000)
- Fixer au mur l'étrier (1)
- Ouvrir la borne (2) et connecter les cables qui arrivent du réseau en les mettant dans
le capuchon de caoutchouc (3).
- Refermer la borne (2) et fixer la lampe (4) à l'étrier (1 ).
(Pour tous les articles)
- lnsérer l'ampoule.
[Q]
e
� Lampe protégée des explosions
luminaire classe Il
E
Produit conforme aux règles de sucurité et aux règlements de l'union européenne
)i
L'appareil ne peut
pas etre jeté dans le flux normai des déchets municipaux selon la Directive Européenne 2002/96/CE sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques(DEEE)(Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE).Cette directive définit les normes de collecte et le récyclage des appareils usagés sur tout le territoire de l'Union
Européenne. Pour la restitution d'un appareil usagé, il faut se servir des systèmes de restitution et de collecte offerts dans chaque pays d'utilisation.
CLEANING
In order to clean the fitting use only a soft cloth.
In case of persistent spots use only damp cloth and neutral
soap. pyrex glasses suitable to be washed in washing
machine.
DON'T USE alcohol and/or solvent
WARNING
lf
C024__.002.0000 and T024__.002.0000 should be damaged,
only manufacturer or its customer service or skilled workers
can replace it in order to be safe since it is a Y connection.
[Q]
REINIGUNG
Reinigung nur mit einem weichen Tuch vornehmen. Bei
starkerer Verschmutzung ein feuchtes Tuch und neutrale Seife
verwenden.
Die Pyrex Glaser konnen in der Spulmaschine gereinigt werden.
Auf keinen Fall Alkohol oder andere Flussigkeiten benutzen.
ACHTUNG!
Bei Beschadigung der Kabel der Leuchte Art. C024__.001.0000,
C24__.002.0000
Hersteller oder vom Kundendienst oder von Fachleuchten
ersetzt warden, um Gefahren zum vermeiden, da es sich um
eine Typ Y Verbindung handelt.
E R
ENTRETIEN
On conseille de nettoyer l'appareil seulement avec un chiffon
souple. Pour enlever les taches persistantes utiliser un chiffon
humide avec du savon neutre.
NE PAS UTILISER d'alcool ni de solvants.
AVERTISSEMENT
Si les cables des appareils C024__.001.0000, C024__.002.0000 et
T024__.002.0000 sont endommagés les faire remplacer par le
constructeur, le centre d'assistance ou par des techniciens
qualifiés, afin d'éviter des dangers puisqu'il s'agit d'une jonction
de type Y.
E R[
http://www.panzeri.it
panzeri@panzeri.it
external
wire
for
� self -protected lamps do not require safety shields
fixture class 11
und
T024__.002.0000,
� Lampen mit eingebauter Schutzvorrichtung benOtigen keine Schutzvorsatze.
[
Eineges M arkeszeugnis EAC (EurAsian Certification).
M arque unique de conformité EAC (EurAsian Certification).
fitting
C024__.001.0000,
mussen
sie
vom

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

A024.002.0000 seriesC024.001.0000 seriesC024.002.0000 seriesT024.002.0000 series