Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Solmetric SunEye 210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Soligent Solmetric SunEye 210

  • Page 2 United States and/or other countries. Windows Vista, Windows XP, and Windows 2000 are trademarks of Microsoft Corporation registered in the U.S. and/or other countries. Solmetric Corporation, 825 Olema-Bolinas Road, Bolinas, CA 94924, Printed in the U.S.A. YOUR S DISTRIBUTOR SOLIGENT 800-967-6917 www.soligent.net...
  • Page 3 Welcome! Thank you for purchasing the Solmetric SunEye™ GPS. Please verify that you have received all of the following items: Solmetric GPS unit • AC charger • Car charger • CD-ROM • Belt pouch • 2-piece neckstrap “clip” • User Guide •...
  • Page 4 The Solmetric SunEye 1 Power switch 4 Battery status LED (red/green) 2 Bluetooth status LED (blue) 5 Internal antenna 3 GPS status LED (orange) 6 Power jack (mini USB)
  • Page 5 Using the SunEye Before you Begin Make sure you have set up your Solmetric SunEye™ and are familiar with it before proceeding with these instructions for the SunEye GPS. Preparing the Devices • Install the latest software on your Solmetric SunEye using the CD-ROM that came with your SunEye GPS or by downloading it from www.solmetric.com/support.html.
  • Page 6 Using the GPS to Acquire or Modify the Session Location • To acquire the location with the GPS for a new session, select then Session, New. After entering the session name, select Next. In the New Session location dialog, select the SunEye GPS option.
  • Page 7 Willkommen! Wir danken Ihnen für den Kauf des Solmetric SunEye™ GPS. Bitte vergewissern Sie sich, daß Sie die folgenden Gegenstände erhalten haben: • Solmetric GPS-Gerät • Netzladegerät • KfZ-Ladegerät • CD-ROM • Gürteltasche • 2-teiligen Halsband-Clip • Bedienungsanleitung Nochmals herzlichen Dank, und bitte besuchen Sie unsere Webseite: www.solmetric.com , um sich über neue Softwarerevisionen oder neue Produkte zu informieren.
  • Page 8 Das Solmetric SunEye 1 Netzschalter 4 Akku Status-LED (rot/grün) 2 Bluetooth Status-LED (blau) 5 Interne Antenne 3 GPS Status-LED (orange) 6 Netzanschluss (Mini-USB)
  • Page 9 Benutzung des SunEye Bevor Sie anfangen Stellen Sie sicher, daß Sie Ihr Solmetric SunEye™ -Gerät eingerichtet haben und mit dessen Bedienung vertraut sind, bevor Sie mit dieser Anleitung zum SunEye GPS fortfahren. Gerätevorbereitung • Installieren Sie jüngste Software-Version auf Ihrem Solmetric SunEye mittels der CD-ROM, die mit Ihrem SunEye GPS geliefert wurde, oder laden Sie sie von www.solmetric.com/ support.html herunter.
  • Page 10 Hinweis: Nach dem Einschalten benötigt das GPS ca. 40 Sekunden, um eine gültige Ortung zu erreichen. Neue GPS-Ortung für jeden Horizont, falls Sie • Wählen Sie eine GPS-Position für jeden Horizont erfassen wollen. Benutzung des GPS, um einen Sitzungsort zu ermitteln oder zu modifizieren •...
  • Page 11 Bienvenido Gracias por su compra del GPS Solmetric SunEye™. Por favor, compruebe que ha recibido los siguientes elementos: Unidad GPS Solmetric • Cargador de CA • Cargador para el automóvil • CD-ROM • Bolsa para cinturón • “Clip” de correa para el cuello de 2 piezas •...
  • Page 12 GPS Solmetric SunEye 1 Interruptor de encendido 4 LED de estado de batería (rojo/verde) 2 LED de estado de Bluetooth 5 Antena interna (azul) 3 LED de estado de GPS 6 Clavija de alimentación (naranja) (mini USB)
  • Page 13 Utilización del GPS SunEye Antes de Empezar Asegurese que Solmetric SunEye™ este listo para usarlo y qui usted se haya familiarizado con el mismo antes de seguir con las instrucciones para el SunEye GPS. Preparación de los Aparatos • Instale el último software en el Solmetric SunEye mediante el CD-ROM que acompaña al GPS SunEye o descargándolo de la página www.solmetric.com/support.html.
  • Page 14 Obtener nueva ubicación de GPS en cada horizonte si • Active desea obtener la ubicación de GPS con cada nuevo horizonte. Utilización del GPS para adquirir o modificar la ubicación de la sesión • Para adquirir la ubicación con el GPS para una nueva sesión, y luego Sesión, Nueva.
  • Page 15 Bienvenue Merci d’avoir choisi le GPS Solmetric SunEye™. Veuillez vérifier que vous êtes bien en possession des éléments suivants: GPS Solmetric • Chargeur CA • Chargeur pour voiture • CD-ROM • Housse de ceinture • Dragonne avec mousqueton pour port au cou •...
  • Page 16 le GPS Solmetric SunEye 1 Interrupteur 4 Témoin de statut de la batterie (rouge/vert) 2 Témoin de statut Bluetooth 5 Antenne interne (bleu) 3 Témoin de statut du GPS 6 Prise d’alimentation (orange) (mini USB)
  • Page 17 Utilisation du GPS SunEye Avant de commencer: Assurez-vous d’avoir paramétré votre Solmetric SunEye™ et de vous être familiarisé avec son utilisation avant de suivre les instructions pour le GPS SunEye. Préparation des appareils • Installez la dernière version du logiciel sur votre Solmetric SunEye en vous servant du CD-ROM fourni avec le GPS SunEye ou en le téléchargeant depuis l’adresse www.solmetric.com/ support.html.
  • Page 18 Obtenir un nouvel emplacement GPS pour • Cochez l’option chaque ligne d’horizon pour obtenir l’emplacement GPS de chaque nouvelle ligne d’horizon. Utilisation du GPS pour acquérir ou modifier l’emplacement de la session • Pour acquérir l’emplacement au moyen du GPS dans le cadre , puis Session, d’une nouvelle session, sélectionnez Nouveau.
  • Page 19 Benvenuto Grazie per avere acquistato il GPS Solmetric SunEye™. La preghiamo di verificare di avere ricevuto tutti gli articoli seguenti: Unità GPS Solmetric • Caricabatteria CA • Caricabatteria per auto • CD-ROM • Custodia da cintura • Gancio tracolla a 2 elementi •...
  • Page 20 il GPS Solmetric SunEye 1 Interruttore di alimentazione 4 LED di stato della batteria (rosso/verde) 2 LED di stato del Bluetooth 5 Antenna interna (blu) 3 LED di stato del GPS 6 Connettore dell’alimentazione (arancione) (mini-USB)
  • Page 21 Uso del GPS SunEye Prima di Cominciare Assicurarsi che il Solmetric SunEye™ sia attivato e familiarizzarsi con il dispositivo prima di procedere con le istruzioni del SunEye GPS. Preparare i dispositivi • Installare la versione del software più recente su Solmetric SunEye dal CD-ROM fornito con il GPS SunEye o scaricandola dal sito www.solmetric.com/support.html.
  • Page 22 l’accensione iniziale, occorrono circa 40 secondi prima che il GPS riesca a ottenere un fix valido. Ottieni nuova posizione GPS per • Selezionare l’opzione ciascun orizzonte per ottenere la posizione GPS per ogni nuovo orizzonte. Uso del GPS per acquisire o modificare la posizione della sessione •...