Do you have a question about the Solmetric SunEye 210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Soligent Solmetric SunEye 210
Page 2
United States and/or other countries. Windows Vista, Windows XP, and Windows 2000 are trademarks of Microsoft Corporation registered in the U.S. and/or other countries. Solmetric Corporation, 825 Olema-Bolinas Road, Bolinas, CA 94924, Printed in the U.S.A. YOUR S DISTRIBUTOR SOLIGENT 800-967-6917 www.soligent.net...
Page 3
Welcome! Thank you for purchasing the Solmetric SunEye™ GPS. Please verify that you have received all of the following items: Solmetric GPS unit • AC charger • Car charger • CD-ROM • Belt pouch • 2-piece neckstrap “clip” • User Guide •...
Page 4
The Solmetric SunEye 1 Power switch 4 Battery status LED (red/green) 2 Bluetooth status LED (blue) 5 Internal antenna 3 GPS status LED (orange) 6 Power jack (mini USB)
Page 5
Using the SunEye Before you Begin Make sure you have set up your Solmetric SunEye™ and are familiar with it before proceeding with these instructions for the SunEye GPS. Preparing the Devices • Install the latest software on your Solmetric SunEye using the CD-ROM that came with your SunEye GPS or by downloading it from www.solmetric.com/support.html.
Page 6
Using the GPS to Acquire or Modify the Session Location • To acquire the location with the GPS for a new session, select then Session, New. After entering the session name, select Next. In the New Session location dialog, select the SunEye GPS option.
Page 7
Willkommen! Wir danken Ihnen für den Kauf des Solmetric SunEye™ GPS. Bitte vergewissern Sie sich, daß Sie die folgenden Gegenstände erhalten haben: • Solmetric GPS-Gerät • Netzladegerät • KfZ-Ladegerät • CD-ROM • Gürteltasche • 2-teiligen Halsband-Clip • Bedienungsanleitung Nochmals herzlichen Dank, und bitte besuchen Sie unsere Webseite: www.solmetric.com , um sich über neue Softwarerevisionen oder neue Produkte zu informieren.
Page 9
Benutzung des SunEye Bevor Sie anfangen Stellen Sie sicher, daß Sie Ihr Solmetric SunEye™ -Gerät eingerichtet haben und mit dessen Bedienung vertraut sind, bevor Sie mit dieser Anleitung zum SunEye GPS fortfahren. Gerätevorbereitung • Installieren Sie jüngste Software-Version auf Ihrem Solmetric SunEye mittels der CD-ROM, die mit Ihrem SunEye GPS geliefert wurde, oder laden Sie sie von www.solmetric.com/ support.html herunter.
Page 10
Hinweis: Nach dem Einschalten benötigt das GPS ca. 40 Sekunden, um eine gültige Ortung zu erreichen. Neue GPS-Ortung für jeden Horizont, falls Sie • Wählen Sie eine GPS-Position für jeden Horizont erfassen wollen. Benutzung des GPS, um einen Sitzungsort zu ermitteln oder zu modifizieren •...
Page 11
Bienvenido Gracias por su compra del GPS Solmetric SunEye™. Por favor, compruebe que ha recibido los siguientes elementos: Unidad GPS Solmetric • Cargador de CA • Cargador para el automóvil • CD-ROM • Bolsa para cinturón • “Clip” de correa para el cuello de 2 piezas •...
Page 12
GPS Solmetric SunEye 1 Interruptor de encendido 4 LED de estado de batería (rojo/verde) 2 LED de estado de Bluetooth 5 Antena interna (azul) 3 LED de estado de GPS 6 Clavija de alimentación (naranja) (mini USB)
Page 13
Utilización del GPS SunEye Antes de Empezar Asegurese que Solmetric SunEye™ este listo para usarlo y qui usted se haya familiarizado con el mismo antes de seguir con las instrucciones para el SunEye GPS. Preparación de los Aparatos • Instale el último software en el Solmetric SunEye mediante el CD-ROM que acompaña al GPS SunEye o descargándolo de la página www.solmetric.com/support.html.
Page 14
Obtener nueva ubicación de GPS en cada horizonte si • Active desea obtener la ubicación de GPS con cada nuevo horizonte. Utilización del GPS para adquirir o modificar la ubicación de la sesión • Para adquirir la ubicación con el GPS para una nueva sesión, y luego Sesión, Nueva.
Page 15
Bienvenue Merci d’avoir choisi le GPS Solmetric SunEye™. Veuillez vérifier que vous êtes bien en possession des éléments suivants: GPS Solmetric • Chargeur CA • Chargeur pour voiture • CD-ROM • Housse de ceinture • Dragonne avec mousqueton pour port au cou •...
Page 16
le GPS Solmetric SunEye 1 Interrupteur 4 Témoin de statut de la batterie (rouge/vert) 2 Témoin de statut Bluetooth 5 Antenne interne (bleu) 3 Témoin de statut du GPS 6 Prise d’alimentation (orange) (mini USB)
Page 17
Utilisation du GPS SunEye Avant de commencer: Assurez-vous d’avoir paramétré votre Solmetric SunEye™ et de vous être familiarisé avec son utilisation avant de suivre les instructions pour le GPS SunEye. Préparation des appareils • Installez la dernière version du logiciel sur votre Solmetric SunEye en vous servant du CD-ROM fourni avec le GPS SunEye ou en le téléchargeant depuis l’adresse www.solmetric.com/ support.html.
Page 18
Obtenir un nouvel emplacement GPS pour • Cochez l’option chaque ligne d’horizon pour obtenir l’emplacement GPS de chaque nouvelle ligne d’horizon. Utilisation du GPS pour acquérir ou modifier l’emplacement de la session • Pour acquérir l’emplacement au moyen du GPS dans le cadre , puis Session, d’une nouvelle session, sélectionnez Nouveau.
Page 19
Benvenuto Grazie per avere acquistato il GPS Solmetric SunEye™. La preghiamo di verificare di avere ricevuto tutti gli articoli seguenti: Unità GPS Solmetric • Caricabatteria CA • Caricabatteria per auto • CD-ROM • Custodia da cintura • Gancio tracolla a 2 elementi •...
Page 20
il GPS Solmetric SunEye 1 Interruttore di alimentazione 4 LED di stato della batteria (rosso/verde) 2 LED di stato del Bluetooth 5 Antenna interna (blu) 3 LED di stato del GPS 6 Connettore dell’alimentazione (arancione) (mini-USB)
Page 21
Uso del GPS SunEye Prima di Cominciare Assicurarsi che il Solmetric SunEye™ sia attivato e familiarizzarsi con il dispositivo prima di procedere con le istruzioni del SunEye GPS. Preparare i dispositivi • Installare la versione del software più recente su Solmetric SunEye dal CD-ROM fornito con il GPS SunEye o scaricandola dal sito www.solmetric.com/support.html.
Page 22
l’accensione iniziale, occorrono circa 40 secondi prima che il GPS riesca a ottenere un fix valido. Ottieni nuova posizione GPS per • Selezionare l’opzione ciascun orizzonte per ottenere la posizione GPS per ogni nuovo orizzonte. Uso del GPS per acquisire o modificare la posizione della sessione •...
Need help?
Do you have a question about the Solmetric SunEye 210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers