PREMESSA - INTRODUCTION - PRELIMINAIRES - VORWORT - PREMISA
Ed. 03/16
Assicurarsi che questo
manuale
d'uso
e
manutenzione sia sempre
a portata di mano. E'
importante prima di usare
la
spazzatrice,
che
l'utente
legga
attentamente le istruzioni
e
che
si
attenga
s c r u p o l o s a m e n t e
all'osservanza
delle
norme di sicurezza ed
all'esecuzione
delle
manutenzioni
d'uso
periodiche, necessarie a
mantenere l'efficienza e
la
durata
della
spazzatrice.
In
ogni
modo, le istruzioni e le
norme
di
sicurezza
riportate
da
questo
manuale
non
sotituiscono, in nessun
caso,
le
norme
di
sicurezza vigenti nel
paese d'utilizzo. La Ditta
Costruttrice
respinge
qualsiasi
tipo
di
responsabilità
per
impianti non inerenti alla
spazzatrice di propria
produzione.
I
Make sure you have
always this user's manual
in your hands. It's very
important for the user to
read this manual this to
make
sure
he
understands the safety
rules
and
the
maintenance
of
this
machine, to make it
efficient and durable in
time.However,
the
instruction and safety
measures contained in
this
manual
don't
substitute, in any case,
the safety measures
existing in the country
where the sweeper is
used. The manufacturer
declines
all
the
responsibility for plants
above the machine.
GB
SPAZZATRICE
SWEEPER
BALAYEUSE
KEHRMASCHINEN
BARREDORAS
701BT,700ST
Nusweep 820
Veiller à ce que ce guide
de l'utilisateur et de
l'entretien est toujours à
portée de main. Il est
important d'utiliser la
balayeuse, de lire les
instructions attentivement
e t
d e
r e s p e c t e r
strictement les normes de
sécurité et de l'exécution
de la maintenance de
l ' u s a g e
r é g u l i e r ,
n é c e s s a i r e
p o u r
maintenir l'efficacité et la
durée de balayeuse. En
tout état de cause, les
instructions et les règles
de sécurité décrites dans
ce manuel ne sont pas
remplacés, en tout cas,
les règles de sécurité
dans le pays d'utilisation.
Le fabricant décline toute
responsabilité pour les
installations non liées à la
b a l a y e u s e
d e
s a
production. La fonction de
c e t t e m a c h i n e e s t
uniquement le «balai», le
fabricant rejette toute
forme de responsabilité
inhérents à un emploi
différent de celui fixé.
YEAR / SERIAL No.
F
Stellen Sie sicher, dass
d
i
e
s
e
Bedienungsanleitung und
die Wartung ist immer zur
Hand haben. Es ist
wichtig, die ersten, die mit
Kehrmaschine, dass Sie
die
Anweisungen
sorgfältig, und dass Sie
sich
streng
an
die
Sicherheit
und
die
Durchsetzung
von
Unterhaltsansprüchen für
die
regelmäßige,
erforderlich ist, um die
Effizienz und Dauer der
Sweeper. In jedem Fall,
den Anweisungen und
Sicherheitsvorschriften in
diesem
Handbuch
beschrieben werden nicht
ersetzt, in jedem Fall die
Regeln für die Sicherheit
im Land der Nutzung. Der
Hersteller lehnt jegliche
Haftung
für
die
Einrichtungen nicht im
Zusammenhang mit der
Kehrmaschine
der
Produktion.
OMM lavapavimenti
CINISELLO BALSAMO (MI)
- ITALY -
GROSS WEIGHT
NET WEIGHT
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
FOR INDUSTRIAL USE ONLY
USE ON SURFACE GRADIENT MAX 2%
MADE IN ITAL Y
D
Pag.1
Asegúrese de que esta
guía del usuario y el
mantenimiento
está
siempre a mano. Es
importante utilizar la
barredora, que lea las
i n s t r u c c i o n e s
cuidadosamente y que
cumplan estrictamente
con
las
normas
de
seguridad y la aplicación
de mantenimiento de uso
regular, necesaria para
mantener la eficiencia y la
duración de barrendero.
En cualquier caso, las
instrucciones y normas
de seguridad descritas en
este manual no sustituye
en ningún caso, las
normas de seguridad en
el
país
de
uso.
El
fabricante
rechaza
c u a l q u i e r
responsabilidad por los
servicios no relacionados
con el barrendero de su
producción.
model
701BT, 700ST ,
Nusweep 820
E
Need help?
Do you have a question about the Nusweep 820 701BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers