NN STINGER CS150 Owner's Manual

Cap stapler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CS150 CAP STAPLER
OWNER'S MANUAL
•  Operation
•  Maintenance
•  Safety
•  Warranty
!
PLEASE READ!
This manual contains important information about product safety.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STINGER CS150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NN STINGER CS150

  • Page 1 CS150 CAP STAPLER OWNER’S MANUAL •  Operation •  Maintenance •  Safety •  Warranty PLEASE READ! This manual contains important information about product safety.
  • Page 2 WELCOME TO STINGER Congratulations on purchasing the STINGER CS150 Cap Stapler. You have selected a brand and a tool that you can count on to deliver best practice installation, and perform job after job. Please take the time to read and understand the information contained in this Owner’s Manual before operating or maintaining the STINGER CS150 Cap Stapler.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS •  Welcome •  Important Information •  Tool Specifications •  Loading the Tool •  Operating the Tool •  STINGER CS150 Schematic •  STINGER CS150 Parts List •  Maintenance and Storage •  Warranty •  Troubleshooting...
  • Page 4: Important Information

    •  To prevent accidental injuries: –  Handle the tool with care –  Always assume that the tool contains fasteners –  Always disconnect the air hose from the STINGER CS150 when: •  loading staples and/or caps •  performing inspection, maintenance or repair • ...
  • Page 5 www.stingerworld.com IMPORTANT INFORMATION AIR SUPPLY AND CONNECTIONS •  Use only clean, regulated compressed air as a power source for this tool. Do not use bottle gases, combustible gases or oxygen as a power source for the tool as the tool may explode. • ...
  • Page 6 •  Never tamper with the safety device or use the tool if the safety device is not functioning properly. •  Use only 7/8”, 1 ¼” or 1 ½” STINGER StaplePac cap fasteners with the STINGER CS150 ® Cap Stapler. Never use any fasteners that are not specified for use in this tool. The CS150...
  • Page 7: Tool Specifications

    www.stingerworld.com TOOL SPECIFICATIONS Operating pressure 95-105 psi Weight 4.2lbs Staple capacity 200 staples (2-100 count strips) Cap capacity 200 plastic collated caps (1 reel) Air inlet 3/8 NPT Fasteners STINGER StaplePac only. Each 2000 count StaplePac consists of ® 20 strips of 7/8”, 1-1/4” and 1-1/2” 18 gauge staples (100 staples per strip) and 10 reels of 1”...
  • Page 8: Loading The Tool

    www.stingerworld.com LOADING THE TOOL FOR USE WITH 7/8”, 1-1/4”, or 1-1/2” STINGER STAPLEPAC CAP STAPLES ONLY ® •  Disconnect air. Open the Magazine Cover by pushing the green Cover Release Tab and lifting. •  Place cap reel in Magazine. Make sure the front end of the cap coil is placed over the cap guide area of the Magazine.
  • Page 9: Operating The Tool

    OPERATING THE TOOL 1.  Do not use tool prior to reading the STINGER CS150 Owner’s Manual. 2.  Read warning label(s) on the tool. 3.  Visually inspect the tool for worn or damaged parts. 4.  Wear appropriate eye and ear protection.
  • Page 10 www.stingerworld.com OPERATING THE TOOL 11.  Cycle the tool on a scrap work piece to evaluate the depth of penetration by the fastener into the work piece. 12.  To adjust the depth of penetration, regulate the air pressure at the regulator and/or disconnect the air hose, adjust the depth control screw, connect the air hose, and cycle the tool on a scrap work piece to evaluate the adjustment.
  • Page 11: Stinger Cs150 Schematic

    STINGER CS150 SCHEMATIC...
  • Page 12: Stinger Cs150 Parts List

    STINGER CS150 PARTS LIST Ref. NNC Part Ref. NNC Part Parts Kit Parts Kit Number Number Description Number Number Description 0136665 Screw 0135912 Feed Piston 0135851 Washer 0135913 O-Ring 0136635 Exhaust Deflector 0135914 Spring 0137973 O-Ring 0135915 Piston Stop...
  • Page 13 www.stingerworld.com MAINTANANCE & STORAGE MAINTENANCE 1.  Disconnect the air hose from the tool when performing inspections, maintenance or repairs. 2.  Use air line lubricators. If lubricators are not available, or if hose length exceeds 10 feet, add 2 drops of non-detergent 20-weight oil daily into the air inlet of the tool. 3. ...
  • Page 14: Warranty

    www.stingerworld.com WARRANTY WARRANTY ITEMS 1.  Warranty for cap assemblies, castings and housing castings is one year. 2.  Warranty for bumpers, “O” rings, driver blades and piston rings is not applicable as they are normal wearing parts whose life is dependent on application. 3. ...
  • Page 15: Troubleshooting

    www.stingerworld.com TROUBLESHOOTING Disconnect the air hose from the tool when performing inspections, maintenance or repairs. PROBLEM: CORRECTION: 1.  Tool operates, but no fasteners •  Check Magazine for proper fasteners. are driven. Fasteners should slide freely in and out of the magazine. 2. ...
  • Page 16 Contact Inside Sales at 800-746-5659 to place an order for replacement parts. Visit our website at www.nationalnail.com to learn more about our products and services. 2964 Clydon SW, Grand Rapids MI 49519, USA Phone: 800-968-6245 Fax: 616-531-5970...
  • Page 17 CS150 CAP STAPLER MANUAL DEL USUARIO •  Operación •  Mantenimiento •  Seguridad •  Garantia ¡POR FAVOR LEA! Este manual tiene información importante sobre la seguridad del producto.
  • Page 18 BIENVENIDO A STINGER Felicitaciones por la compra de la STINGER CS150 Cap Stapler. Ha seleccionado una marca y una herramienta en la que puede confiar para que le ofrezca la mejor forma de instalación y que funcione bien trabajo tras trabajo.
  • Page 19 www.stingerworld.com ÍNDICE •  Bienvenido •  Información Importante •  Epecificaciones de la Herramienta •  Cómo Cargar la Herramienta •  Operación de la Herramienta •  Esquema de la STINGER® CS150 •  Lista de Piezas de la STINGER® CS150 •  Mantenimiento y Almacenamiento • ...
  • Page 20: Información Importante

    •  quite una grapa o un atasco de capuchones intercalados •  la herramienta no esté en uso •  deje el área de trabajo •  transporte la STINGER CS150 a otro sitio de trabajo •  dé la STINGER CS150 a otra persona •  guarde la herramienta – ...
  • Page 21 www.stingerworld.com INFORMACIÓN IMPORTANTE SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES •  Utilice sólo aire comprimido limpio y regulado como fuente de energía para esta herramienta. No utilice gases embotellados, gases combustibles u oxígeno como fuente de energía puesto que la herramienta puede estallar. • ...
  • Page 22 www.stingerworld.com INFORMACIÓN IMPORTANTE OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA •  Nunca inspeccione, mantenga, repare, ajuste, despeje un atasco o almacene la herramienta conectada con el aire. •  No utilice nunca la herramienta cerca de gases o líquidos inflamables, ya que algunas herramientas generan chispas que pueden ser una fuente de ignición de un incendio o una explosión.
  • Page 23 www.stingerworld.com ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA Presión de operación 95-105 psi Peso 4,2 lbs Capacidad de grapas 200 grapas (2 tiras de 100) Capacidad de capuchones 200 capuchones plásticos intercalados (1 rollo) Entrada de aire 3/8 NPT Sujetadores Solo STINGER StaplePac .
  • Page 24: Cómo Cargar La Herramienta

    www.stingerworld.com CÓMO CARGAR LA HERRAMIENTA PARA USO SOLO CON LAS GRAPAS DE CAPUCHÓN STINGER STAPLEPAC DE 7/8”, 1-1/4” o 1-1/2” •  Desconecte el aire. Abra la Tapa de la Recámara por empujando de la Lengüeta de Afloje de la Tapa verde y levantándola.
  • Page 25: Operación De La Herramienta

    Deje el área de trabajo •  Lleve la herramienta a otro sitio de trabajo •  Dé la STINGER CS150 a otra persona •  Guarde la herramienta 10.  Siguiendo las instrucciones de carga recomendadas, cargue los sujetadores aprobados para su uso en la herramienta. Vea la página 6...
  • Page 26 www.stingerworld.com OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA 11.  Use la herramienta en una pieza de trabajo desechable para evaluar la profundidad de penetración del sujetador en la pieza de trabajo. 12.  Para ajustar la profundidad de penetración, regule la presión de aire en el regulador y/o desconecte la manguera de aire, modifique el tornillo de control de profundidad, conecte la manguera de aire, y use la herramienta en una pieza de trabajo desechable para evaluar el ajuste.
  • Page 27: Esquema De La Stinger Cs150

    ESQUEMA DE LA STINGER CS150...
  • Page 28: Lista De Piezas De La Stinger Cs150

    LISTA DE PIEZAS DE LA STINGER CS150 NNC N° Juego de NNC N° Juego de N° de ref. de. Pieza Descripción Piezas N° de ref. de. Pieza Descripción Piezas 0136665 Tornillo 0135912 Pistón del alimentador 0135851 Arandela 0135913 Anillo en O...
  • Page 29: Mantenimiento Y Almacenamiento

    www.stingerworld.com MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO 1.  Desconecte la manguera de aire de la herramienta cuando haga inspecciones, mantenimiento o reparaciones. 2.  Use lubricadores de línea de aire. Si no hay lubricadores disponibles, o si la longitud de la manguera excede 10 pies, añada a diario 2 gotas de aceite no detergente de peso 20 en la entrada de aire de la herramienta.
  • Page 30: Garantía

    www.stingerworld.com GARANTÍA ARTÍCULOS GARANTIZADOS 1.  Garantía de un año para los conjuntos de capuchones, piezas fundidas y piezas fundidas de la recámara. 2.  No hay garantía aplicable para los topes, los anillos en "O", palas accionadoras y anillos del pistón ya que son piezas de desgaste normal cuya vida depende de la aplicación. 3. ...
  • Page 31: Solución De Problemas

    www.stingerworld.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desconecte la manguera de aire de la herramienta cuando haga inspecciones, mantenimiento o reparaciones. PROBLEMA: CORRECCIÓN: 1.  La herramienta funciona pero no •  Compruebe que la Recámara tenga los se activan los sujetadores. sujetadores adecuados. Los sujetadores deben deslizarse libremente dentro y fuera de la recámara.
  • Page 32 Comuníquese con Ventas Internas llamando al 800-746-5659 para ordenar piezas de repuesto. Visite nuestro sitio web www.nationalnail.com para aprender más sobre nuestros productos y servicios. 2964 Clydon SW, Grand Rapids MI 49519, USA Teléfono: 800-968-6245 Fax: 616-531-5970...
  • Page 33 CS150 CAP STAPLER GUIDE DU PROPRIÉTAIRE •  Utilisation •  Entretien •  Sécurité •  Garantie VEUILLEZ LIRE! Le présent guide contient des renseignements importants sur la sécurité du produit. This manual contains important information about product safety.
  • Page 34 Veuillez prendre le temps de lire et de bien comprendre les renseignements fournis dans ce guide du propriétaire avant de vous servir ou de faire l'entretien du STINGER CS150 Cap Stapler. Le CS150 est conçu uniquement pour l'installation de membrane pare-air, de planche de styro- mousse et de papier toiture en rouleau.
  • Page 35 TABLE DES MATIÈRES •  Accueil •  Renseignements importants •  Caractéristiques de l'outil •  Chargement de l'outil •  Utilisation de l'outil •  Illustration schématique du STINGER CS150 •  Liste des pièces du STINGER CS150 •  Entretien et rangement •  Garantie •  Dépannage...
  • Page 36: Renseignements Importants

    •  Vous en dégagez une agrafe ou un capuchon. •  Vous n'utilisez pas l'outil. •  Vous quittez le lieu de travail. •  Vous déplacez le STINGER CS150 vers un autre lieu de travail. •  Vous remettez le STINGER CS150 à une autre personne. •  Vous rangez l'outil.
  • Page 37 www.stingerworld.com RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ALIMENTATION EN AIR ET RACCORDS •  Servez-vous uniquement d'air comprimé propre, à débit régulé, comme force motrice pour cet outil. N'utilisez pas de gaz en bouteille, de gaz combustible ni d'oxygène comme force motrice pour cet outil, parce que ce dernier pourrait exploser. • ...
  • Page 38 •  Utilisez uniquement des agrafes à capuchon STINGER StaplePac de 7/8, 1 ¼ ou 1 ½ po avec le pistolet-agrafeur STINGER CS150. N'utilisez jamais d'agrafes non expressément destinées à cet outil. Le CS150 peut contenir une bobine de capuchons de plastique (200 capuchons) ou...
  • Page 39: Caractéristiques De L'outil

    www.stingerworld.com CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL Pression de fonctionnement entre 95 et 105 lb/po2 Poids de 4,2 lb Capacité de 200 agrafes (2 bandes de 100 agrafes) Capacité de 200 capuchons de plastique (1 bobine) Entrée d'air 3/8 po NPT Agrafes STINGER StaplePac uniquement.
  • Page 40: Chargement De L'outil

    www.stingerworld.com CHARGEMENT DE L'OUTIL UTILISEZ UNIQUEMENT DES AGRAFES STINGER STAPLEPAC DE 7/8, 1 1/4 OU 1 1/2 PO. •  Débranchez l'air. Ouvrez le Couvercle du Magasin en poussant sur la Languette verte de Dégagement du Couvercle. •  Placez la bobine de capuchons dans le Magasin. Assurez-vous que le devant de la bobine de capuchons est placé...
  • Page 41: Utilisation De L'outil

    Vous quittez le lieu de travail. •  Vous déplacez l'outil vers un autre poste de travail. •  Vous remettez le STINGER CS150 à une autre personne. •  Vous rangez l'outil. 10. Chargez des agrafes approuvées dans l'outil, conformément aux directives recommandées de...
  • Page 42 www.stingerworld.com UTILISATION DE L'OUTIL 11.  Utilisez l'outil avec un morceau de bois pour vérifier la profondeur d'enfoncement des agrafes. 12.  Pour régler la profondeur, modifiez la pression de l'air au niveau du régulateur ou débranchez la conduite d'air, réglez la vis de commande de profondeur, rebranchez la conduite d'air, puis utilisez de nouveau l'outil pour vérifier la profondeur avec le nouveau réglage.
  • Page 43: Illustration Schématique Du Stinger Cs150

    ILLUSTRATION SCHÉMATIQUE DU STINGER CS150...
  • Page 44: Liste Des Pièces Du Stinger Cs150

    LISTE DES PIÈCES DU STINGER CS150 N° de. Kit de N° de. Kit de N° de réf. pièce Description Pièces N° de réf. pièce Description Pièces 0136665 0135912 Piston d'alimentation 0135851 Rondelle 0135913 Joint torique 0136635 Déflecteur d'échappement 0135914...
  • Page 45: Entretien Et Rangement

    www.stingerworld.com ENTRETIEN ET RANGEMENT ENTRETIEN 1.  Débranchez la conduite d'air de l'outil pour procéder à son inspection, entretien ou réparation. 2.  Servez-vous d'un huileur. Si vous n'avez pas accès à un huileur ou si la longueur de la conduite d'air est supérieure à 10 pieds (3 m), ajoutez deux gouttes d'huile 20W sans détergent dans l'entrée d'air de l'outil.
  • Page 46: Garantie

    www.stingerworld.com GARANTIE ÉLÉMENTS GARANTIS 1.  La garantie des ensembles de capuchons, des pièces moulées et des pièces moulées du boîtier est d'un an. 2.  La garantie ne s'applique pas aux butoirs, aux joints toriques, aux lames d'entraînement ni aux joints de piston, puisqu'il s'agit de pièces dont l'usure normale varie en fonction de l'utilisation de l'outil.
  • Page 47: Dépannage

    www.stingerworld.com DÉPANNAGE Débranchez la conduite d'air de l'outil pour procéder à son inspection, entretien ou réparation. PROBLÈME : CORRECTIF : 1.  L'outil fonctionne, mais aucune •  Vérifiez le Magasin pour vous assurer qu'il agrafe n'en sort. contient les agrafes appropriées. Ces dernières devraient facilement entrer et sortir du Magasin.
  • Page 48 Communiquez avec les Ventes Internes au 800-746-5659 pour commander des pièces de rechange. Visitez notre site Web à www.nationalnail.com pour en savoir plus sur nos produits et services. 2964 Clydon SW, Grand Rapids MI 49519, USA Téléphone : 1 800 968-6245 Téléc. : 616 531-5970...

Table of Contents