Page 6
Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Interrupteur Switch Inverseur de sens Reversing device Batterie Battery Lampe à LED LED lamp Indicateur de charge Load indicator Sélecteur de couple Torque selector Mandrin...
Page 7
Beschrijving en plaatsbepalingen Descripción y localización de los elementos de la máquina van de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Interruptor Schakelaar Inversor de sentido Omkeerschakelaar Batería Batterij Lámpara de LED LED-lamp Indicador de carga Oplaadindicator Selector de par Koppelschakelaar...
Page 8
Descrição e identificação dos órgãos da máquina Descrizione e localizzazione degli organi della macchina FIG. A & B FIG. A & B Interruttore Interruptor Invertitore di direzione Inversor de sentido Batteria Bateria Lampada a LED Lâmpada de LED Indicatore di carica Indicador de carga Selezionatore di coppia Selector de binário...
Page 9
Lire les instructions avant usage : Read the instructions before use : Léase las instrucciones antes de usar : Leggere le istruzioni prima dell’uso : Ler as instruções antes da utilização : Lees voor het gebruik de instructies : Porter des lunettes de sécurité : Wear protective eyewear : Llevar puestas gafas protectoras : Portare de gli occhiali di sicurezza :...
Page 10
Vitesse à vide: No-load speed: Velocidad vacía: Velocità a vuoto: Velocidade no vácuo: Leerlaufdrehzahl: Poids : Weight : Peso : Peso : Peso : Gewicht : 715315-Manual-D.indd 10 715315-Manual-D.indd 10 17/12/2020 10:56 17/12/2020 10:56...
Page 11
Niveau de vibration : Hand/arm vibration level : Nivel de vibración mano/brazo : Livello di vibrazione mano/braccio : Nível de vibração mão/braço : Trillingsniveau hand/arm : VIBRATIONS: Total des valeurs de vibration ( somme vectorielle des trois directions ) déterminée selon EN 60745: (travail du bois) 0,33 m/s Incertitude K...
Page 15
3,6 Vdc 0,45 kg 715315-Sticker-A-01-Normes.indd 1 715315-Sticker-A-01-Normes.indd 1 16/06/2020 14:46 16/06/2020 14:46 715315 FAR GROUP - 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE Made in P.R.C. Serial number / numéro série : YS04-3.6V 715315-Sticker-A-Logo.indd 1 715315-Sticker-A-Logo.indd 1 03/06/2020 16:56...
Page 16
Cacciavite + 52 accessori / Chave de fenda + 52 acessórios / Schroevendraaier + 52 accessoires code TECNUM / 715315 / YS04-3.6V / ICR18605P-1300mAh / YYYD-S05V0500500Y Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
Page 17
FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à rem- placer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.