AUTOMIXER RODIA ® INHOUD betrekking op elektrische gereedschap- pen voor gebruik op het stroomnet (met Algemene veiligheidswaarschuwingen netsnoer) en op elektrische gereedschap- voor elektrische gereedschappen . . . 3 pen voor gebruik met een accu (zonder Speciale veiligheidsvoorschriften ..5 netsnoer).
Page 4
AUTOMIXER RODIA ® keerd doel, om het elektrische gereed- stekker in het stopcontact steekt of de schap te dragen of op te hangen accu aansluit en voordat u het gereed- of om de stekker uit het stopcontact schap oppakt of draagt. Wanneer te trekken.
AUTOMIXER RODIA ® 5) Service waarvan de schakelaar defect is. Elek- a) Laat het elektrische gereedschap alleen trisch gereedschap dat niet meer kan repareren door gekwalificeerd en vak- worden in- of uitgeschakeld, is gevaar- kundig personeel en alleen met origi- lijk en moet worden gerepareerd.
AUTOMIXER RODIA ® • Draag tijdens VOORZICHTIG: Wijst op een gebruik altijd mond- en mogelijk gevaarlijke situatie die, oogbescherming. als deze niet wordt vermeden, zou kunnen leiden tot lichte tot Stof kan oogletsel veroorzaken en is schadelijk voor de ernstiger verwondingen.
ALGEMENE BESCHRIJVING u de bouten weer aandraait. • Om de garde in hoogte af te stellen 1. Algemene beschrijving gebruikt u de schroeven (B). De AutoMixer Premium is ontworpen voor ® 2. Procedures voor het mixen het mixen van tegellijm, mortel, zelf nivel- lerend cement, cement, pleister, etc.
AUTOMIXER RODIA ® te strooien. communale afvalverwerkingsinstantie. • Mix het materiaal totdat er een Neem de actueel geldende voorschriften homogene massa onstaat. Voeg naar in acht. Neem in geval van twijfel contact behoeve water of poeder toe. op met uw afvalverwerkingsinstantie. Gooi • Schakel de mixer uit en haal de garde alle verpakkingsmaterialen weg op een uit de kuip.
AUTOMIXER RODIA ® CONTENTS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS General Power Tool Safety Warnings . . . 9 WARNING: Read all safety Special Tools Safety Warnings ..11 Safety guidelines ....12 warnings and all instructions.
Page 10
AUTOMIXER RODIA ® power tool will increase the risk of e) Do not overreach. Keep proper foot- ing and balance at all times. This ena- electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the bles better control of the power tool in cord for carrying, pulling or unplug- unexpected situations.
AUTOMIXER RODIA ® tained power tools. WARNING! Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to • Avoid making contact with moving bind and are easier to control. parts during operation.
WARNING: Replace damaged GENERAL DESCRIPTION extension cords immediately. 1. General description 2. Working area The AutoMixer is designed for the mixing ® Inspect the working area according to the of adhesive for tile, grout, self leveling safety instrutions in this manual.
AUTOMIXER RODIA ® The AutoMixer shows the following ben- quartz plasters, concrete, etc. Always ® efits: read and follow the manufacturer’s mixing • Mixes while you work. instructions supplied with these materials. • Maximum safety because of rotating bucket/fixed tool system. • Place the bucket on the machine and • Free access to the bucket during mix- rotate it until you feel it ‚lock’.
AUTOMIXER RODIA ® 3. Machine failure For spare parts or advice contact Never attempt to repair the machine your- Rodiam b.v. self. Have the machine repaired at author- Munterij 8 ized service centers. NL - 4762 AH Zevenbergen +31 (0)168 331 320 info@rodiam.nl...
AUTOMIXER RODIA ® CONTENU INSTRUCTIONS GÉNÉRALE DE SÉCURITÉ POUR OUTILLAGE ÉLECTRIQUES Instructions générale de sécurité pour outillage électriques ... 15 Consignes spéciales de sécurité ..17 AVERTISSEMENT: Lire tous les Symboles de ce mode d’emploi .
Page 16
AUTOMIXER RODIA ® Des fiches non modifiées et les prises pantes, les casques ou les protections adaptés réduiront le risque de choc acoustiques utilisés dans les conditions électrique. appropriées réduiront les blessures de b) Eviter tout contact du corps avec des personnes.
AUTOMIXER RODIA ® fait défaut. Tout outil qui ne peut pas câbles de raccordement de l’outil et faites les remplacer par un spécialiste être commandé par l’interrupteur est s’ils sont endommagés. Si le câble de dangereux et il faut le réparer.
AUTOMIXER RODIA ® Le poussière peut provoquer des bles- REMARQUE: Indique un com- portement qui n’est pas suscep- sures des yeux et est dangereuse pour tible de provoquer des dom- la santé. • Remplacez immédiatement les câbles mages corporels, mais qui pour- électriques endommagés.
AUTOMIXER RODIA ® SPÉCIFICATIONS ET • Construction inoxydable pour une ACCESSOIRES longue durée et un nettoyage facile. Données techniques 2. Parties de la machine Alimentation ..230V/115V - 50Hz 1 Boulons de règlage Moteur ....0,37kW 2 Appareil de mixage Vitesse sans charge .
AUTOMIXER RODIA ® • Nettoyez le mixeur immédiatement cas de doute, contactez votre administra- après usage. Ne laissez jamais le tion communale. Éliminez tout le matériel mixeur dans la cuve. d’emballage de façon écologique. 3. Protection du moteur DÉCLARATION DE Le moteur est équipé d’une protection CONFORMITÉ...
Need help?
Do you have a question about the AUTOMIXER and is the answer not in the manual?
Questions and answers