Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Peterbilt Paccar Telematics System

  • Page 3 Contents Safety Emergency Controls Driving Maintenance Information Index...
  • Page 4 Contents ©2011 Paccar Inc - All Rights Reserved This manual illustrates and describes the operation of features or equipment which may be either standard or optional on this vehicle. This manual may also include a description of features and equipment which are no longer available or were not ordered on this vehicle.
  • Page 5 Introduction Preface Safety Messages ....1-3 General Safety Reminders ... . 1-5 FCC Statement ....1-6...
  • Page 7: Safety

    Preface Preface WARNING CAUTION CAUTION: WARNING: Safety Messages A number of alerting messages are Signals a potentially hazardous When you see this word, the message in this manual. Please read and situation which, if not avoided, could that follows is especially vital. It signals follow them.
  • Page 8 Preface NOTE Please take the time to read these messages when you see them, and NOTE: remember: WARNING: Something that Provides general information: for could seriously injure or kill example, the note may suggest how to you or others. operate the vehicle more efficiently. CAUTION: Something that Example: could cause property or...
  • Page 9 Preface General Safety Reminders WARNING: Do not program and emergency vehicles. the System while driving. Failure to do so may result in Certain functions are restricted to Always stop your vehicle an accident involving death, operate only when the vehicle is when programming or personal injury or equipment stationary for your safety and the...
  • Page 10 Preface FCC Statement To limit Radio Frequency (RF) exposure please keep a distance of at This device complies with Part 15 of least 20 cm from the device. For any the FCC rules subject to the following other request regarding RF exposure two conditions: compliance in Canada, please refer to our local representative:...
  • Page 11: Controls

    CONTROLS Introduction PACCAR Telematics System ... 3-3 Touch Screens Exploring the Touch Screens ... 3-6...
  • Page 13 PACCAR Telematics System If the user presses the power button without using the ignition key, then The PACCAR Telematics system the PACCAR Telematics system will provides real-time truck monitoring, enable another 20 minutes of use. truck navigation, hands-free The following buttons, knobs and Bluetooth®...
  • Page 14 Introduction • Rewind Button Touch Screen Home Menu Quick Jump Bar • Forward Button When the system is first turned on it The ‘Quick Jump Bar’ is at the bottom will default to the home screen. of the screen. It allows you to go •...
  • Page 15 Introduction Audio Title Bar The time display displays the Takes you to the current active current system time. The Title Bar is at the top of the screen. audio screen. Temperature Not every screen will have the title bar Phone The temperature display displays due to the particular options for each Takes you to the current active...
  • Page 16 This will bring up the Truck menu. manual for information on standard gauges. Gauges not described in the vehicle’s operator manual will be described here. Truck Menu Icons • Gauges • Peterbilt Virtual Gauges Hybrid Mode (if equipped) • Warnings • Diagnostic Messages • Camera...
  • Page 17 Kenworth Virtual Gauges Kenworth - Virtual Gauges • Diesel Particulate Filter (DPF) Peterbilt - Virtual Gauges Status • Horsepower Percentage Displays the current status of Displays the percentage of the...
  • Page 18 Touch Screens Hybrid Diagnostic Messages The messages will display as long as the fault remains active from the Press the Hybrid icon. This will launch system source. Once the fault is no the Hybrid monitoring environment. longer active, the message will be removed from the screen.
  • Page 19 Touch Screens • Cameras (Optional) Right Arrow – Right Side. Activated by right turn signal. Cameras can be viewed in the • Left Arrow – Left Side. Activated automatic and manual modes. by left turn signal. In the automatic mode, the cameras are identified by the arrow keys.
  • Page 20 Touch Screens Connect (Optional) Navigation Press the Connect button on the Press the Navigation button on the screen. Services and Internet function screen. This will bring up GPS screen. buttons will show on screen. These functions require a modem and active subscription with a wireless carrier (Sprint-US at launch).
  • Page 21 Touch Screens Tools Calculator Alarm Press the alarm icon. The operator Press on the Tools button on the Press the calculator icon. The can set the alarm and pick an audio screen. The following tools will be Calculator can perform quick source to play at the designated time.
  • Page 22 Touch Screens happen. The same holds true if the Video Calendar hours are decreasing and go from 1 The video screen allows the user to Press the Calendar icon to bring up to 12 in the downward direction. The bring in video using the aux-in or usb the calendar.
  • Page 23 Touch Screens Phone Peterbilt or Kenworth. The call center phone numbers are: The Phone function provides the ability • Peterbilt Call Center: for the user to place and receive calls 1-800-473-8372 via a Bluetooth® connected phone. (1-800-4-Peterbilt) • Phone Key Pad •...
  • Page 24 Touch Screens Make Call In Call In Call Screen Calls Screen Make Call Screen The phone title changes to Phone – In Text Call once the dialing begins Select the number from the contact list Pressing the Text button will bring or dial the number using the touchpad.
  • Page 25 Touch Screens Incoming Call radio or other conversations. Speak numbers in groups of 3 or 5 and a slight pause in between. Do not speak a 10 digit number without pausing. The system will accept a single word The voice recognition system will command and will prompt for the next recognize the language it is currently command, such as a name or a phone...
  • Page 26 Touch Screens • Sirius – Sirius® Satellite Radio Radio Band Select The Seek down arrow button lets the user select the next available station • down the band. The Seek up arrow button allows the user to advance to • USB –...
  • Page 27 Touch Screens 1-6, Preset 1 is the next group of Sirius® presets and so on. SIRIUS® Radio: The Preset buttons number 1-6 allows SIRIUS® Satellite Radio and SIRIUS® the user to store and access up to 24 Traffic subscriptions sold separately or as a presets.
  • Page 28 Touch Screens • Firmware Compact Disc (CD) The CD screen is accessed by pressing the CD button. Sirius® Category Select Sirius® Info Pressing the CH SELECT button takes Special messages screen comes up the user to Channel SELECT screen. when the Sirius® Mode needs to inform user of status.
  • Page 29 Touch Screens Pressing the SHUF button allows the The jump back a track, rewind, play, information when an iPod® is user to select shuffle play mode which fast forward and jump ahead a track connected to the USB port. will random play tracks on the CD. buttons are on the information screen.
  • Page 30 Touch Screens select button in the center of the iPod® Aux Input control wheel. Pressing the left double arrow button allows the user to page backward in the playlist. Pressing the right double arrow button allows the user to page forward in the playlist.
  • Page 31 Touch Screens Changing Personal Settings Sound Setup Press the sound icon. The Audio The Setup screen allows the user Setup screen will appear. to modify the product settings of the The sound setup screen allows the PACCAR Display. There are two user to adjust the audio settings of the setup screens.
  • Page 32 Touch Screens feedback on the “center” of the audio Sync with GPS – Press the sync with image. Pressing the down arrow GPS button will set the clock to the sends the sound towards the rear of same time as the GPS system. the vehicle and pressing up arrow Time Zone –...
  • Page 33 Touch Screens Automatic mode also allows the user to turn ON or OFF the auto reverse camera. Manual Mode allows the driver to toggle between cameras by pressing on the numbers displayed on the title bar. Unit of Measure Setup Screen Bluetooth®...
  • Page 34 Touch Screens Pairing a Bluetooth® Device Press the Add button from the Bluetooth® main screen. Follow the instructions on the screen and select SmartNav as the device. Pairing Unsuccessful Notification If pairing the device was successful you will see this screen: Bluetooth®...
  • Page 35 1-877-301-9874 or visit www.Sprint.com/NavPlus Modem (Optional) ESN: Electronic Serial Number from For Peterbilt device: attached modem. 1-877-301-9874 or visit Go to the second page of the setup www.Sprint.com/SmartNav screen and press on the Modem Icon.
  • Page 36 Touch Screens The user enters the keyboard mode by selecting a button on the screen that says keyboard or when selecting an area that needs text entry. The keyboard overlays the bottom portion of the screen such that the user can see what they are typing in the top half.
  • Page 37: Maintenance

    Maintenance Maintenance Troubleshooting Table ....5-3...
  • Page 39 Maintenance Maintenance Troubleshooting Table Symptom Probable Cause Solution Unit does not turn ON. Battery disconnect switch is off. Turn battery disconnect switch on. Ignition switch is off. Turn ignition switch on. Fuse is blown. Replace fuse. See vehicle operator manual. Overtemp warning on screen.
  • Page 41 Index Index Cameras (Optional) Changing Personal Settings 3-21 Alarm 3-11 Diagnostic Messages Clock Audio 3-15 Clearing messages Adjusting the time 3-22 Aux input 3-20 Adjusting the time format 3-22 Bluetooth® device input 3-20 Adjusting the time zone 3-22 Compact disc (CD) 3-18 Exploring the Touch Screens Syncing with GPS...
  • Page 42 Index Note Remote Head Unit FCC Statement PACCAR Telematics system Safety Power savings feature Caution example Gauges Phone 3-13 Note example General Safety Reminders Calls 3-13 Warning example Contacts 3-13 Safety Messages In call 3-14 Settings 3-21 Hybrid Incoming call...
  • Page 47: Information

    Table des matières Signaux de Urgence Commandes Conduite Programme Information Index...
  • Page 48 Table des matières ©2011 Paccar Inc - Tous droits réservés Ce manuel illustre et décrit le fonctionnement des caractéristiques et de l’équipement pouvant être de série ou en option sur ce véhicule. Ce manuel peut également comprendre une description des caractéristiques et de l’équipement qui ne sont plus disponibles ou qui n’ont pas été...
  • Page 49 Introduction Préface Messages de sécurité ....1-3 Rappels de sécurité généraux ..1-5 Déclaration du FCC ....1-7...
  • Page 51 Préface Préface AVERTISSEMENT explosion ou un incendie en cas d'accident. AVERTISSEMENT : Messages de sécurité Ce manuel contient plusieurs Ce mot clé indique que le message qui messages d’avertissement. Veuillez suit est particulièrement important. Il lire et observer ces messages. Ils signale une situation potentiellement ont pour but de vous protéger et de dangereuse qui, si elle n’est pas...
  • Page 52 Préface ATTENTION REMARQUE Prenez le temps de lire ces avertissements, et n’oubliez pas : ATTENTION : NOTA : AVERTISSEMENT : Quelque chose qui pourrait vous Il signale une situation potentiellement Ce message fournit des blesser gravement, même dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, renseignements d'ordre général : mortellement, vous ou pourrait provoquer des dommages aux...
  • Page 53 Préface Rappels de sécurité AVERTISSEMENT : Jetez-y AVERTISSEMENT : Peu seulement de brefs coups importe comment et où généraux d'œil lorsque le véhicule le système vous dirige, roule. Vous pourriez perdre vous avez la responsabilité Dans un but de sécurité personnelle, la maîtrise de votre véhicule, de conduire le véhicule et pour celle des autres personnes...
  • Page 54 Préface NOTA : Ne vous fiez pas au système de navigation pour vous diriger vers les services d'urgence les plus proches. La base de données ne comprend pas tous les services d’urgence.
  • Page 55 Préface Déclaration du FCC Pour limiter l'exposition à la radiofréquence (RF), veuillez garder Cet appareil est conforme à la une distance d'au moins 20 cm avec section 15 des règlements du FCC l'appareil. Pour toute autre demande sous réserve des deux conditions au sujet de la conformité...
  • Page 57 COMMANDES Introduction Le Système Télématique de PACCAR ..3-3 Les Ecrans Tactiles Se familiariser avec les écrans tactiles ..3-7...
  • Page 59 Introduction Introduction L'utilisateur peut alors insérer la clé Le système télématique de de contact dans le commutateur PACCAR consiste en une unité d'allumage (si elle ne l'est pas) et la de télécommande et d'un écran tactile. Le Système Télématique de mettre aux positions ACC ou ON.
  • Page 60 Introduction • Unité de télécommande Touche de retour en arrière Menu Accueil de l'écran tactile • Touche de recherche vers l'avant L'écran affiche par défaut l'accueil lorsque le système est mis en marche • Touche Téléphone la première fois. • Touche de configuration Les touches, boutons et connexions •...
  • Page 61 Introduction Barre de raccourcis Fait apparaître l'écran de Permet à l'utilisateur d'effectuer navigation. Il affiche l'orientation des changements à l'écran, La barre de raccourcis se trouve au actuelle sur la boussole. notamment, éteindre l'écran, bas de l'écran. Elle permet de passer afficher le mode jour ou nuit et Audio directement aux autres écrans grâce à...
  • Page 62 Introduction Barre de titre Heure L'heure affichée est celle du La barre de titre se trouve dans la système horaire en cours. partie supérieure de l'écran. Tous Température les écrans ne sont pas munis de la L'écran affiche la température barre de titre en raison des options extérieure.
  • Page 63 Les indicateurs non décrits dans le manuel du conducteur du véhicule sont décrits ici. Icônes du menu Camion • Indicateurs • Mode hybride (selon l'équipement) Indicateurs virtuels Peterbilt • Avertissements • Messages de diagnostic • Caméra...
  • Page 64 Taux de consommation de carburant actuel Affiche la consommation de carburant actuelle à l'heure. Indicateurs virtuels Kenworth Kenworth - Indicateurs virtuels Peterbilt - Indicateurs virtuels • État du filtre à particules diesel • Pourcentage de puissance en (DPF) Affiche l'état courant du filtre à...
  • Page 65 Les Ecrans Tactiles Avertissements Hybride Messages de diagnostic Appuyez sur l'icône d'avertissement Appuyez sur l'icône Hybride. Cela de l'écran. Cela indique tout système permet de passer en surveillance de ne fonctionnant pas conformément mode hybride. à ses spécifications. Veuillez La barre de menu inférieure demeure consulter le manuel du conducteur en place lorsque la surveillance de pour les descriptions des icônes...
  • Page 66 Les Ecrans Tactiles • Système de freinage antiblocage de les effacer. L'effacement des L'utilisateur peut appuyer sur le bouton (ABS) messages doit se faire par les de fermeture (CLOSE) pour revenir processus d'effacement de diagnostic à l'écran d'accueil de diagnostic du •...
  • Page 67 Les Ecrans Tactiles • Caméras (en option) Flèche du haut – marche avant. Activée quand la flèche du haut On peut faire fonctionner les caméras sur l'écran est pressée. en modes automatique et manuel. • Flèche de droite – côté droit. Activée par le clignotant de En mode automatique, les caméras direction de droite.
  • Page 68 Les Ecrans Tactiles Connexion (en option) Navigation Appuyez sur le bouton de connexion Appuyez sur la touche Navigation de (Connect) de l'écran. Les touches l'écran. L'écran GPS s'affiche. des services et de fonction Internet s'affichent à l'écran. Ces fonctions nécessitent un modem et un abonnement valide à...
  • Page 69 Les Ecrans Tactiles Outils Calculatrice Réveil Appuyez sur l'icône du réveil. Appuyez sur la touche des outils Appuyez sur l'icône de la calculatrice. L'utilisateur peut régler le réveil et (Tools) de l'écran. Les outils suivants La calculatrice peut exécuter de choisir une source audio qui se seront disponibles : rapides calculs.
  • Page 70 Les Ecrans Tactiles de même si on recule les heures et Vidéo Calendrier qu'on passe de 1 à 12, dans le sens L'écran vidéo permet à l'utilisateur Appuyez sur l'icône du calendrier pour contraire. Les touches fléchées du d'afficher la vidéo à l'aide des entrées faire apparaître ce dernier.
  • Page 71 Écran de téléphone qu'elle apparaîtra. Consultez la Une pression sur la touche Appels La touche PACCAR permet de section Changer les paramètres permet d'afficher l'écran des appels. contacter le centre d'appels Peterbilt personnels pour obtenir 3-15...
  • Page 72 Les Ecrans Tactiles En appuyant sur la touche appropriée, Faire un appel En communication vous pouvez voir les appels manqués, reçus ou faits. Écran En communication Écran Faire un appel Le titre du téléphone passe à Téléphone – En communication Sélectionnez le numéro dans la liste (Phone –...
  • Page 73 Les Ecrans Tactiles Appel entrant la touche vocale [VOICE] (illustrée ci-dessous), attendez l'invite vocale, puis dites votre commande en parlant clairement. Si le système ne reconnaît pas la commande, essayez de parler plus fort et d'atténuer les bruits de fond, par exemple : climatiseur, vitres baissées, Fenêtre contextuelle d'appel entrant radio ou conversations.
  • Page 74 Les Ecrans Tactiles Sélection de bande radio audio dans l'ordre suivant : de FM à AM à WB, puis à FM de nouveau. La touche fléchée de recherche vers le bas permet à l'utilisateur de sélectionner la station disponible suivante de la bande en descendant. La touche fléchée de recherche Écran Audio principal vers le haut permet à...
  • Page 75 Les Ecrans Tactiles ou l'autre des touches ne fait pas renseignements montre la présélection Sirius® avancer plus rapidement. en cours, la station, la bande et tous Radio SIRIUS® : les renseignements concernant la La touche de présélection (PRESET) station diffusée. Les abonnements à...
  • Page 76 Les Ecrans Tactiles Sirius®. Chacun des groupes de radio Une pression sur la touche CAT la touche d'annulation (CANCEL) pour par satellite contient six présélections permet d'afficher l'écran de catégorie. quitter l'écran. (SAT0 - SAT3) pour un total de 24 stations présélectionnées.
  • Page 77 Les Ecrans Tactiles • Mise à jour des canaux la lecture de la piste. Appuyez de En appuyant sur la touche ALBUM, nouveau sur la touche de répétition l'utilisateur peut sélectionner l'album • Micrologiciel pour annuler cette fonction. suivant (si pris en charge dans les Disque compact (CD) informations du CD).
  • Page 78 Les Ecrans Tactiles est compatible avec cette touche à double flèche droite permet à fonction. l'utilisateur d'aller vers la page avant dans la liste d'écoute. L'écran est prévu pour permettre à En appuyant sur la touche l'utilisateur les mêmes commandes PAUSE/PLAY, l'utilisateur peut disponibles pour son appareil iPod®.
  • Page 79 Les Ecrans Tactiles faire diffuser le son par son système NOTA : Les téléphones ne Changer les paramètres personnels auxiliaire à l'aide du jack AUX de 3,5 permettent pas tous d'utiliser Configuration mm sur l'unité de télécommande. Il n'y cette fonction. Veuillez L'écran de configuration (SETUP) a pas de commande d'affichage pour communiquer avec votre...
  • Page 80 Les Ecrans Tactiles téléphoniques. L'écran peut être (+) pour augmenter les sons graves rallumé tout simplement en le et sur la touche moins (–) pour les touchant, n'importe où sur l'écran. diminuer. Les touches Balance et Fade permettent à l'utilisateurs de régler la Appuyez sur l'icône de son.
  • Page 81 Les Ecrans Tactiles Réglage de l'heure – Une pression sur les flèches du haut fait avancer l'heure ou les minutes, et une pression sur les flèches du bas les fait reculer. Synchronisation avec le GPS – Appuyez sur la touche GPS pour régler l'horloge à...
  • Page 82 Les Ecrans Tactiles Le mode automatique permet aussi ambré. Le halo des cases vides est à l'utilisateur de mettre en et hors grisé. fonction la caméra à inversion Pairage d'un dispositif Bluetooth® automatique. Appuyez sur la touche d'ajout (ADD) Le mode manuel permet au conducteur de l'écran principal Bluetooth®.
  • Page 83 Les Ecrans Tactiles Si le pairage des dispositifs a échoué, Télécharger l'annuaire « DOWNLOAD cet écran apparaîtra : PHONEBOOK » – Appuyez sur « Yes » pour télécharger l'annuaire depuis le dispositif apparié actuellement. Appuyez sur non (NO) si vous ne voulez pas télécharger l'annuaire.
  • Page 84 Les Ecrans Tactiles Pour les dispositif Peterbilt : CONNEXION : Cette caractéristique 1-877-301-9874 ou visitez le site peut être utilisée pour connecter ou www.Sprint.com/SmartNav déconnecter le service manuellement. Clavier Déconnecter manuellement le modem peut être une façon d'éviter l'itinérance L'affichage du clavier est disponible qui de plus ne provoque aucuns frais dans les écrans suivants :...
  • Page 85 Les Ecrans Tactiles Le clavier recouvre la partie inférieure de l'écran de sorte que l'utilisateur puisse voir ce qu'il tape dans la partie supérieure. En pressant sur le X rouge de l'écran, l'utilisateur peut quitter le clavier qui disparaît de l'écran. L'utilisateur n'est pas autorisé...
  • Page 87 Entretien Entretien Tableau de dépannage ... . . 5-3...
  • Page 89 Entretien Entretien Tableau de dépannage Symptôme Cause probable Solution L'unité ne se met pas en Le sectionneur de batterie est hors fonction (OFF). Mettez le sectionneur de batterie en fonction (ON). fonction. Le commutateur d'allumage est à la position d'arrêt Mettez le commutateur d’allumage à...
  • Page 90 Entretien Symptôme Cause probable Solution Impossible de se connecter à Le câblage du modem est défectueux ou inadéquat. Vérifiez le câblage et faites les réparations Internet. nécessaires. Le modem n'est pas installé. Installez un modem. Le service du modem n'est pas activé. Contactez le fournisseur de service sans fil afin d'activer le modem.
  • Page 91 Index Index Changer les paramètres personnels 3-23 Audio 3-17 Entrée auxiliaire Commandes Commandes iPod® 3-22 Touche AUX 3-22 Barre de raccourcis Disque compact (CD) 3-21 Entrée de dispositif Bluetooth® Barre de titre Entrée auxiliaire (AUX) 3-22 Touche BT 3-23 Menu Accueil de l'écran tactile Entrée de dispositif Entrée USB 3-21...
  • Page 92 Index Entrer une commande 3-17 Exemple de remarque Remarque Sélection de bande radio 3-18 Menu Accueil de l'écran tactile Réveil 3-13 Sirius® 3-19 Menu Camion Système télématique de PACCAR Messages de diagnostic Dispositif d'économie d'énergie Effacement des messages 3-10 Messages de sécurité Se familiariser avec les écrans tactiles Avertissements, hors...
  • Page 97 Contenido Seguridad Emergencia Controles Conducción Mantenimiento Información Índice...
  • Page 98 Contenido ©2011 Paccar Inc - Todos los Derechos Reservados Este manual ilustra y describe el funcionamiento de las características o equipo que puede ser estándar u opcional en este vehículo. Este manual también podría incluir una descripción de las características y equipo que ya no está disponible o no se solicitó...
  • Page 99 Introducción Prefacio Mensajes de seguridad ... . . 1-3 Recordatorios generales de seguridad ..1-5 Declaración FCC ....1-6...
  • Page 101 Prefacio Prefacio ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: Mensajes de seguridad El manual incluye varios mensajes de Señala una situación potencialmente Cuando observe esta palabra, alerta. Consúltelos y respételos. Están peligrosa la cual, si no se evita, el mensaje siguiente es de vital ahí...
  • Page 102 Prefacio NOTA Tome el tiempo necesario para leer estos mensajes cuando los vea y NOTA: recuerde: ADVERTENCIA: Algo que Proporciona información general: por pueda ocasionar una lesión ejemplo, la nota podría sugerir cómo grave o la muerte a usted u operar el vehículo de manera más otros.
  • Page 103 Prefacio Recordatorios generales de ADVERTENCIA: Sólo dé un su responsabilidad conducir vistazo rápido al monitor el vehículo de manera segura seguridad de visualización mientras y legal. Si no lo hace podría conduce. Si pasa mucho ocasionar la muerte, lesiones Ciertas funciones están restringidas tiempo viendo esto mientras personales o daño al equipo.
  • Page 104 Prefacio Declaración FCC Para limitar la exposición a la radio frecuencia (RF) guarde una distancia Este dispositivo cumple con la Parte de por lo menos 20 cm del dispositivo. 15 de las reglas FCC sujetas a las dos Para cualquier solicitud en relación condiciones siguientes: con el cumplimiento de exposición a RF en Canadá, consulte con su...
  • Page 105 CONTROLES Introducción El Sistema PACCAR Telematics ..3-3 Las Pantallas Táctiles Exploración de las pantallas táctiles ..3-7...
  • Page 107 Introducción Introducción El usuario tiene la opción de insertar El sistema PACCAR Telematics consta la llave de la ignición (si no está de una unidad de control remoto y una insertada aún) y girarla a la posición pantalla táctil. La unidad de control El Sistema PACCAR ACC (accesorios) o ON (encendido).
  • Page 108 Introducción • Unidad de control remoto Botón Rewind (retroceder) Menú de inicio de la pantalla táctil • Botón Forward (avance) Cuando el sistema se enciende por primera vez, se colocará de manera • Botón Phone (teléfono) predeterminada en la pantalla de •...
  • Page 109 Introducción Barra de salto rápido Le lleva a la pantalla de Permite que el usuario haba navegación. Mostrará el cambios a la pantalla como La ‘Barra de salto rápido’ se encuentra encabezado actual de la brújula. apagar la pantalla, visualización en la parte inferior de la pantalla.
  • Page 110 Introducción Barra de título transcurrido La visualización de hora muestra La Barra de título está en la parte la hora actual del sistema. superior de la pantalla. No todas las exterior pantallas tendrán la barra de título La visualización de temperatura debido a las opciones específicas para muestra la temperatura exterior.
  • Page 111 Los indicadores que no se describen en el manual del operador del vehículo, se describirán aquí. Iconos del menú del camión • Indicadores • Modo Hybrid (híbrido) (si está equipado) Indicadores virtuales Peterbilt • Advertencias • Mensajes de diagnóstico • Cámara...
  • Page 112 Indicadores virtuales Kenworth Kenworth - Indicadores virtuales Peterbilt - Indicadores virtuales • Estado del filtro de partículas • Porcentaje de caballos de fuerza de diesel (DPF)
  • Page 113 Las Pantallas Táctiles • Híbrido Mensajes de diagnósticos Diagnósticos internos de la visualización PACCAR Presione el icono de Híbrido Esto Los mensajes se mostrarán mientras iniciará el entorno de supervisión la falla permanezca activa desde la Híbrido. fuente del sistema. Una vez la falla ya Cuando se encuentra en el entorno no está...
  • Page 114 Las Pantallas Táctiles procesos de borrado del diagnóstico Truck Diagnostic (diagnóstico del Cámaras (Opcional) del sistema. camión). Las cámaras se pueden ver en modo manual y automático. En modo automático, las cámaras se identifican por medio de las teclas de flechas.
  • Page 115 Las Pantallas Táctiles • Flecha hacia arriba – Avance. Conectar (Opcional) Se activa cuando se presiona la Presione el botón Connect (conectar) flecha hacia arriba en la pantalla. en la pantalla. Los botones de función • Flecha hacia la derecha – Lado Services (servicios) e Internet se derecho.
  • Page 116 Las Pantallas Táctiles Presionar el botón Services (servicios) Navegación mostrará la pantalla services Presione el botón Navigation (servicios). (navegación) en la pantalla. Esto mostrará la pantalla GPS. Pantalla del explorador Opera® Menú de la pantalla Services (servicios) Pantalla Garmin® GPS Presionar el botón Internet en la siga las instrucciones del manual del pantalla mostrará...
  • Page 117 Las Pantallas Táctiles Herramientas Calculadora Alarma Presione el icono de la alarma. El Presione el botón Tools (herramientas) Presione el icono de la calculadora. La operador puede configurar la alarma en la pantalla. Las herramientas Calculadora puede realizar cálculos y elegir una fuente de audio para que siguientes estarán disponibles: rápidos.
  • Page 118 Las Pantallas Táctiles transición de a.m. a p.m. sucederá. Vídeo Calendario Lo mismo aplica si las horas están en La pantalla de vídeo permite que el Presione el icono del calendario descenso y van de 1 a 12 en dirección usuario vea el vídeo utilizando las para mostrar el calendario.
  • Page 119 Pantalla del teléfono Llamadas tiene la capacidad de compartir Presionar el botón PACCAR marcará la lista de contactos, aparecerá Presionar el botón Calls (llamadas) al centro de llamadas de Peterbilt aquí. Consulte la sección mostrará la pantalla calls (llamadas). 3-15...
  • Page 120 Las Pantallas Táctiles Al presionar el botón adecuado puede Hacer una llamada contactos si se muestra más de ver cualquier llamada perdida, recibida un número para ese contacto. o marcada. Llamada entrante Pantalla Make Call (hacer una Pantalla In Call (llamada entrante) llamada) Pantalla Calls (llamadas) El título del teléfono cambia a Phone...
  • Page 121 Las Pantallas Táctiles Llamada entrante botón [VOICE] (voz) (como se muestra abajo), espere la indicación de voz y luego diga su comando con voz clara. Si el sistema no reconoce su comando, intente hablar más fuerte y reducir el ruido de fondo como el ventilador del aire acondicionado, ventanas abiertas, Mensaje emergente Incoming Call El sistema aceptará...
  • Page 122 Las Pantallas Táctiles da al usuario acceso a las fuentes de Selección de la banda del radio usuario puede cambiar las bandas de audio de entretenimiento. audio en el orden siguiente: FM a AM a WB y luego a FM de nuevo. EL botón de flecha hacia abajo Seek (búsqueda) permite que el usuario seleccione la siguiente estación...
  • Page 123 Las Pantallas Táctiles cuadrante mientras que el botón de etiquetadas 0-3. Presionar un botón Sirius® flecha hacia arriba Tune (sintonizar) de preselección llevará al usuario a la Radio SIRIUS®: permite que el usuario seleccione estación asignada. manualmente sintonizar hacia arriba el Las suscripciones de radio satélite Presione y mantenga presionado el cuadrante.
  • Page 124 Las Pantallas Táctiles de Sirius®. Hay seis estaciones Presionar el botón de selección La pantalla Sirius® se activa cuando preseleccionadas para cada grupo de CAT mostrará al usuario la pantalla el usuario presiona el botón Info en la satélite (SAT0 - SAT3) para un total de Category (categoría).
  • Page 125 Las Pantallas Táctiles Los mensajes disponibles son: canción y número de pista de las en la información del CD). Esta pistas disponibles (x/xx) y el tiempo función es para los CD que tienen • Adquiriendo señal transcurrido. archivos cargados de otras diferentes •...
  • Page 126 Las Pantallas Táctiles de audio USB. El funcionamiento de en esta sección. Comuníquese Presionar el botón de doble flecha los controles para la entrada USB son con su distribuidor autorizado hacia la izquierda permite que el similares a la reproducción de audio para descubrir si su dispositivo usuario se desplace hacia atrás en en un CD.
  • Page 127 Las Pantallas Táctiles Entrada auxiliar Cambio de la configuración personal Configuración La pantalla Setup (configuración) permite que el usuario modifique la configuración del producto de la pantalla PACCAR. Hay dos pantallas de configuración. Utilice los números Pantalla de entrada del dispositivo Entrada auxiliar de páginas de pantalla en la barra de Bluetooth®...
  • Page 128 Las Pantallas Táctiles advertencia o llamadas telefónicas Bajo - el valor predeterminado es el entrantes. La pantalla se puede volver valor medio. Presione el botón del a encender simplemente al tocar en signo de más (+) para aumentar los cualquier parte de la pantalla. bajos y el signo de menos (–) para disminuir los bajos.
  • Page 129 Las Pantallas Táctiles Idioma Reloj Presionar el botón 24 Hour (24 horas) establecerá la hora en el formato de Presionar el icono del reloj permitirá Presione el icono de idioma. 24 horas. que el operador ajuste la hora del Aparecerá esta pantalla: sistema.
  • Page 130 Las Pantallas Táctiles Cámara ON” (encendido). La unidad no cuando el dispositivo se encuentra seleccionada tendrá la anotación “– dentro del rango y el dispositivo tiene La cámara se puede configurar en OFF” (apagado). el Bluetooth® encendido. Sólo un modo automático o modo manual. dispositivo se puede seleccionar como Presione Automatic Mode (modo Dispositivos Bluetooth®...
  • Page 131 Las Pantallas Táctiles Una vez el apareamiento del dispositivo objetivo falla, éste regresará al usuario a la pantalla principal Bluetooth®. Intente aparear el dispositivo de nuevo. Comuníquese con su centro de servicio de distribuidor autorizado o si tiene problemas para aparear el teléfono al dispositivo.
  • Page 132 Las Pantallas Táctiles Download Phonebook (descargar CONEXIÓN: Esta función se puede libreta telefónica): presione Yes (sí) utilizar para conectar o desconectar para descargar la libreta telefónica manualmente el servicio. La del dispositivo apareado actualmente. desconexión manual del módem es Presione no si no desea descargar la un medio para evitar el roaming y no libreta telefónica.
  • Page 133 EL teclado se superpone a la parte 1-877-301-9874 o visite inferior de la pantalla de manera www.Sprint.com/NavPlus que el usuario puede ver lo que está Para el dispositivo Peterbilt: escribiendo en la mitad superior. 1-877-301-9874 o visite www.Sprint.com/SmartNav Presionar la X roja en el teclado...
  • Page 135 Mantenimiento Mantenimiento Tabla de solución de problemas..5-3...
  • Page 137 Mantenimiento Mantenimiento Tabla de solución de problemas Síntomas Causa probable Solución La unidad no enciende. El interruptor de desconexión de la batería está Encienda el interruptor de desconexión de la apagado. batería. El interruptor de la ignición está apagado. Encienda el interruptor de la ignición. Un fusible está...
  • Page 138 Mantenimiento Síntomas Causa probable Solución No se puede conectar a la El cableado del módem es incorrecto. Revise el cableado y repare según sea necesario. Internet. El módem no está instalado. Instale el módem. El servicio para el módem no se ha iniciado o Comuníquese con el proveedor de servicio activado.
  • Page 139 Índice Índice Ajustes Calculadora 3-13 Declaración FCC Configuración 3-23 Calendario 3-14 Disco compacto (CD) 3-21 Alarma 3-13 Cámaras (Opcional) 3-10 Botón ALBUM (álbum) 3-21 Audio 3-17 Botón ARTIST (artista) 3-21 Cambio de la configuración Controles iPod® 3-22 Botón GENRE (género) 3-21 personal 3-23...
  • Page 140 Índice Alarma 3-13 Recordatorios generales de Calculadora 3-13 seguridad Indicadores Calendario 3-14 Reloj Interferencia, radio frecuencia Cámaras (opcional) 3-10 Ajuste de la hora 3-25 Conectar (opcional) 3-11 Ajuste de la zona horaria 3-25 Herramientas 3-13 Ajuste del formato de hora 3-25 Mantenimiento Híbrido...
  • Page 141 Índice Reconocimiento de voz del teléfono 3-17 Unidad de control remoto Vídeo 3-14 Índice-3...
  • Page 142 Y53-6035-1A 09/10...