Download Print this page
Orliman actius Instructions For Use And Care

Orliman actius Instructions For Use And Care

Quatripod

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ES
ACBS03#UNI
CUATRÍPODE
Instrucciones de uso y conservación
Mango
Parte
superior
del tubo
Tapón de
bloqueo
Tuerca
de ajuste
Parte
inferior
del tubo
Taco de
goma
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
MADE IN SPAIN
Estimado cliente,
Muchas gracias por su confianza en un producto de Ac-
tius by Orliman. Usted adquirió un producto de calidad.
Por favor, lea las instrucciones atentamente antes de la
utilización del producto, y utilice el producto únicamente
tal y como se describe, y para los fines previstos.
Si tienen alguna duda sobre el uso, mantenimiento o se-
guridad de su producto, póngase en contacto con el es-
tablecimiento sanitario donde adquirió el producto o con
nuestro departamento de atención al cliente. Conserve
estas instrucciones para futura referencia.
NORMATIVA
Este producto es conforme a la Directiva Europea de Pro-
ductos Sanitarios 93/42/CEE (RD. 1591/2009). Se ha rea-
lizado un Análisis de Riesgos (EN ISO 14971) minimizando
todos los riesgos existentes.
Para el desecho del envase y del producto, cumpla estric-
tamente con las normas legales de su comunidad.
INDICACIONES
Bastón/Muletilla en aluminio cuya terminación es
de 4 patas para dar un mayor apoyo y estabilidad.
Indicado en personas con trastornos de equilibrio
o de disminución de la fuerza. Amplían la susten-
tación y reducen la carga sobre las extremidades
inferiores. El usuario no debe superar el peso
máximo indicado.
MONTAJE E INSTALACIÓN
1. Ajuste: Afloje la tuerca de ajuste. Apriete el tapón de
bloqueo y ajuste a la correcta altura.
Asegúrese de que el tapón de bloqueo esté en la posición
correcta. Apriete la tuerca.
2. Compruebe si hay cualquier rebaba en el mango. Ase-
gúrese de que el mango esté fijo.
3. Compruebe todos los topes de goma antes de utilizar.
Si estuvieran dañados. Cámbielos tan pronto como sea
posible.
PRECAUCIONES
El material constructivo es inflamable. No exponga los
productos a situaciones que pudieran producir su ignición.
Si así fuera despréndase rápidamente de ellos y utilice
los medios adecuados para apagarlo. No exponga el pro-
ducto a fuentes de calor directas como estufas, calefac-
tores, radiadores, etc.
Altura
Peso de la pieza
Peso máximo del usuario
by
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
· Compruebe los tornillos regularmente para evitar que
se aflojen.
· Compruebe el taco de goma de la extremidad, mantén-
galo estable.
· Mantenerlo en un ambiente seco y ventilado.
Limpieza: Limpie y seque periódicamente. Quite la sucie-
dad con un paño húmedo y jabón neutro, si fuese nece-
sario. Seque posteriormente. No use limpiadores quími-
cos agresivos o abrasivos. Pueden dañar el material del
producto.
En caso de contaminación con material infectado, utilice
los medios habituales de desinfección.
Conservar en lugar seco a temperatura ambiente.
GARANTÍA
ORLIMAN, S.L.U. garantiza todos sus productos, siempre
que estos no hayan sido manipulados, ni alterados en su
configuración original. No garantiza aquellos productos
en que por mal uso, deficiencias o roturas de cualquier
tipo, sus características se vean alteradas. El producto
tiene garantía de dos años por defectos de materiales o
de fabricación. Quedan excluidos de la garantía los des-
perfectos ocasionados por el uso indebido, accidente o
por desgaste natural de piezas tales como: componentes
de plástico, reposapiés, tapicería, frenos, conteras, las
cámaras de aire, y los neumáticos de las sillas de ruedas,
y piezas similares, según la tipología de producto sani-
tario adquirido.
Si no sigue las instrucciones, advertencias, y notas del
manual de uso, podría ocasionar lesiones físicas a usted
o a terceros, o daños en el producto.
Si observara alguna deficiencia, anomalía o avería, comu-
níquelo inmediatamente al establecimiento expendedor
para proceder a su cambio o reparación.
ACBS03#UNI
750-980 mm
0,76 kg
100 kg
LBIACBS#3
EDICIÓN: 2018-07

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the actius and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Orliman actius

  • Page 1 Estimado cliente, SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO Muchas gracias por su confianza en un producto de Ac- tius by Orliman. Usted adquirió un producto de calidad. · Compruebe los tornillos regularmente para evitar que Por favor, lea las instrucciones atentamente antes de la se aflojen.
  • Page 2 Instructions for use and care Dear Customer, PRECAUTIONS Thank you very much for your trust in an Actius by Or- liman product. You have purchased a quality product. The construction material is inflammable. Do not expose Please read the instructions carefully before using the the products to situations that could set them on fire.
  • Page 3 Instructions d’utilisation et de conservation Cher client, SÉCURITÉ ET ENTRETIEN Merci de votre confiance pour notre produit Actius by Or- liman. Vous avez fait l’achat d’un produit de qualité. Veu- · Vérifiez régulièrement les vis pour éviter tout desserre- illez lire attentivement les instructions avant d’utiliser le ment.
  • Page 4 Instruções de utilização e conservação Estimado cliente, SEGURANÇA E MANUTENÇÃO Muito obrigado pela sua confiança num produto Actius by Orliman. Acabou de comprar um produto de qualidade. · Verifique regularmente os parafusos para evitar o seu Por favor, leia as instruções atentamente antes da utili- afrouxamento.

This manual is also suitable for:

Acbs03 uni