Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DEHUMIDIFIER
Operator's manual, page 1
DÉSHUMIDIFICATEUR
Guide de l'utilisateur, page 12
Customer Service / Service à la clientèle : 1-866-206-0888
Our customer service staff is available to help you. For any problem with your purchase, or to receive further
information about this product, please call our toll-free number.
SAVE THIS MANUAL
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. En cas de problème avec votre achat, ou pour
obtenir plus d'information à propos de ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
CONSERVEZ CE MANUEL
Conservez ce manuel avec la facture originale dans un endroit sûr et sec pour consultation ultérieure.
Model/modèles : 87795066
MDCDP-30AEN1-BB0N
87795067
MDCDP-45AEN1-BB0N
87795068
MDCDP-60AEN1-BB0N

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MDCDP-30AEN1-BB0N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Autumn
March 19, 2025

Do I need to put an additional air filter in this product?

Summary of Contents for NORDIK MDCDP-30AEN1-BB0N

  • Page 1 Model/modèles : 87795066 MDCDP-30AEN1-BB0N 87795067 MDCDP-45AEN1-BB0N 87795068 MDCDP-60AEN1-BB0N DEHUMIDIFIER Operator's manual, page 1 DÉSHUMIDIFICATEUR Guide de l’utilisateur, page 12 Customer Service / Service à la clientèle : 1-866-206-0888 Our customer service staff is available to help you. For any problem with your purchase, or to receive further information about this product, please call our toll-free number.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER PARTS IDENTIFICATION CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TIPS WAR ANTY...
  • Page 3 SAFETY PREC AUTIONS To prevent injury to the user or other people and to prevent property damage, the follwing instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause boily harm of damage. The danger level is categorized by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Do not cover the intake or Care should be taken when Do not use in areas using the unit in a room with exhaust openings with where chemicals are the following persons: handled. cloths or towels. This will cause the unit A lack of air flow can lead Infants, children, elderly people, to deteriorate...
  • Page 5 CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER NOTE: The control panel of the un it you purchased may be slightly different according to its model . Some models can be controlled by remote control. So me models have no remote control function. See the following Fig.1 of the control panel Continuous Bucket full Timer on/off...
  • Page 6 CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER Display Shows the set % humidity level from 35% to 85% or auto start/stop time (0~24) while setting, then shows the actual (±5% accuracy) room % humidity level in a range of 30% RH (relative humidity) to 90% RH. Error Codes and Protection Code: AS- Humidity sensor error-- Unplug the unit and plug it back in.
  • Page 7 PARTS IDENTIFICATION Parts Identification Front Control panel Panel Water bucket Water level window Handle (both sides) Fig.2 Rear Drain hose outlet Caster Power cord and plug Power cord buckle (placed in the water bucket, used only when storing the unit. Installed as shown Fig.3a.)) Pump drain hose outlet (only with some models) Air outlet grille...
  • Page 8 OPERATING THE UNIT Positioning the unit A dehumidifier operating in a basement will have little to no effect in drying an adjacent enclosed storage area, such as a closet, unless there is adequate circulation in and out of the area. Do not use outdoors.
  • Page 9 OPERATING THE UNIT Removing the collected water 1. Pull out the bucket a little. There are two ways to remove collected water. 1. Use the bucket When the unit is off and the bucket is full, the Full indicator light will turn on. When the unit is on and the bucket is full, the compressor and the fan turn off, the Full indicator light will turn on and the digital display will indicate P2.
  • Page 10 CARE AND MAINTENANCE Care and cleaning of the dehumidifier Turn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. 1. Clean the grille and housing Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. Do not splash water directly onto the main unit.
  • Page 11 TROUBLESHOOTING TIPS Before calling customer service, review the chart below. Problem What to check Make sure the dehumidifer's plug is pushed completely into the outlet. Unit does not start Check the house fuse/circuit breaker box. Dehumidifier has reached its preset relative humidity level or bucket is full.
  • Page 12 WARRANTY These products have been made to quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing defaults for a period of 5 years from the date of purchase. (One (1) year full warranty from original purchase date and limited 2nd through 5th year sealed system warranty if used for normal trade purposes.) This warranty does not affect your statutory rights.
  • Page 13 Attention! Renseignements liés à l’électricité TOUCHES DE COMMANDE DU DÉSHUMIDIFICATEUR I’appareil tilisation de I’appareil ..............18 Retrait de I’eau recueillie ENTRETIEN ET MAINTENANCE ........21 CONSEILS EN MATIÈRE DE DÉPANNAGE...
  • Page 14 MESURES DE SECURITE Pour prévenir des blessures à l’utlisateur et à d’autres personnes et les dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Faire fonctionner l’appareil sans tenir compte des instructions peut causer des blessures corporelles ou des dommages. Le degré de dangerosité est classé AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de mort ou de blessure grave.
  • Page 15 MESURES DE SECURITE ATTENTION La prudence est de mise si Ne pas couvrir les ouver- Ne pas utiliser l’appareil dans l'l’appareil est utilisé dans une tures et les sorties avec des des endroits où des produits pièce où se trouvent les linges ou des serviettes.
  • Page 16 TOUCHES DE COMMANDE DE DU DÉSHUMIDIFICATEUR Selon le modèle de l’appareil que vous avez acheté, le panneau de commande REMARQUE : peut être légèrement différent de celui-ci. Certains modèles peuvent être contrôlés par télécommande. Certains modèles n’ont aucune fonction de contrôle à distance. Consultez la figure 1 qui suit pour découvrir le panneau de contrôle.
  • Page 17 TOUCHES DE COMMANDE DU DÉSHUMIDIFICATEUR Affichage Affiche la valeur d’humidité fixée en pourcentage entre 35 % et 85% ou l’heure (0-24) du démarrage automatique (Auto-Start) et de l’arrêt automatique (Auto-Stop), pendant son réglage, le pourcentage d’humidité (précision de +/- 5 %) actuel de la pièce dans une plage comprise entre 30 % et 90 % HR (humidité relative). Codes d’erreur et code de protection : AS −...
  • Page 18 IDENTIFICATION DES COMPOSANTES Identification des composantes Avant 1. Panneau de commande 2. Panneau d’habillage 3. Réservoir d’eau 4. Fenêtre de lecture du niveau d’eau 5. Poignée (deux côtés) Arrière Fig. 2 1. Sortie du tuyau de vidange 2. Roulette 3. Cordon d’alimentation et fiche 4.
  • Page 19 UTILISATION DE L’APPAREIL Positionnement de l’appareil Le fonctionnement d’un déshumidificateur dans un sous-sol aura peu ou pas d’effet sur le dessèchement 40 cm ou d’une zone de stockage fermée adjacente, telle plus qu’un placard, à moins qu’il y ait une circulation adéquate d’air dans et hors de la zone.
  • Page 20 UTILISATION DE L’APPAREIL Évacuation de l’eau recueillie Il y a trois possibilités d’évacuer l’eau recueillie 1. Utilisation du réservoir 1. Sortez un peu le réservoir. • Lorsque le réservoir est plein et que l’appareil est arrêté, le voyant de réservoir plein s’allume. •...
  • Page 21 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entretien et nettoyage du déshumidificateur Éteignez le déshumidificateur et débranchez la fiche de la prise avant le nettoyage. 1. Nettoyer la grille et le boîtier • Utilisez de l’eau et un nettoyant doux. N’utilisez pas de javellisant ni de produits abrasifs. •...
  • Page 22 CONSEILS EN MATIÈRE DE DÉPANNAGE Problème Quoi vérifier S’assurer que la fiche du déshumidificateur est bien branchée dans la prise murale. L’appareil ne Vérifier les fusibles ou la boîte de disjoncteurs. fonctionne pas. Le déshumidificateur a atteint son niveau préréglé ou le bac est plein.
  • Page 23 GARANTIE Ces produits ont été conçus pour répondre à des normes de qualité et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour une période de cinq ans suivant la date d’achat. (Garantie complète d’un (1) an à partir de la date d’achat; garantie limitée sur le système scellé...
Save PDF