Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vaatwasser
WLA 60DW520
Gebruikershandleiding
Algemeen
Lees deze handleiding alstublieft zorgvuldig door voordat u de vaatwasser
gaat gebruiken. Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging
Inhoud

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 60DW520 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for wla 60DW520

  • Page 1 Vaatwasser WLA 60DW520 Gebruikershandleiding Algemeen Lees deze handleiding alstublieft zorgvuldig door voordat u de vaatwasser gaat gebruiken. Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging Inhoud...
  • Page 2 ❸ VEILIGHEID INFORMATIE PRODUCT OVERZICHT GEBRUIK VAN UW VAATWASSER Toevoegen zout aan waterontharder ONDERHOUD EN REINIGING Onderhoud buitenkant Onderhoud binnenkant Totaal onderhoud van de vaatwasser INSTALLATIE INSTRUCTIES Aansluiten op de stroomvoorziening Watertoevoer en -afvoer Aansluiten van de aan- en afvoerslangen Positie van het apparaat Vrije Installatie PROBLEEM OPLOSSEN TIPS...
  • Page 3 Belangrijke veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Voor gebruik van uw vaatwasser volgt u onderstaande veiligheidsvoorschriften op:  Dit apparaat is voor huishoudelijk gebruik en vergelijkbare toepassingen zoals:  Personeelskeukens in winkels, kantoren en ander werkruimten;  Boerderijen;  Bij gasten in hotels, motels en andere accommodaties; ...
  • Page 4 is voorzien van een draad met een elektriciteitsgeleider en een geaarde stekker.  De stekker dient in een geaard en geschikt stopcontact te worden gedaan dat voldoet aan de plaatselijke eisen.  Onjuist aansluiten van de elektriciteitsgeleider kan leiden tot een elektrische schok.
  • Page 5  Tijdens de installatie dient u ervoor te zorgen dat de draad niet knikt of geplet wordt.  Wijzig niets aan de instellingen.  Het apparaat dient te worden aangesloten op nieuwe waterslangen, oude waterslangen dienen te worden vervangen.  Teneinde energie te besparen zal het apparaat, in de stand-by modus, automatisch uitgeschakeld worden indien het niet bediend wordt binnen 30 minuten.
  • Page 6 PRODUCT OVERZICHT BELANGRIJK : Indien u dit apparaat voor het eerst gebruikt dient u de instructies in deze handleiding goed door te lezen en op te volgen voor een optimale prestatie van uw vaatwasser. Binnenbuis Onder Sproeiarm Filter Systeem Zout reservoir Wasmiddelenbakje Rekje voor kopjes Bovenste sproeiarm...
  • Page 7 GEBRUIK VAN UW VAATWASSER Voordat u de vaatwasser gaat gebruiken: Buitenkant Binnenkant 1. Open de waterontharder 2. Doe het zout in de waterontharder 3. Laad de servieskorf 4. Vul het reservoir Bekijk sectie 1 “Waterontharder”van deel II van de handleiding: Gebruik, indien u de waterontharder moet instellen.
  • Page 8 Volg onderstaande stappen voor het toevoegen van het zout aan de vaatwasser 1. Verwijder de onderste servieskorf en schroef het deksel van het zoutreservoir. 2. Plaats het einde van de trechter (meegeleverd) in het gat en voeg ± 1,5 kg onthardingszout toe. 3.
  • Page 9 ONDERHOUD EN REINIGING Onderhoud buitenkant De deur en deurrubbers Reinig de deurrubbers regelmatig met een vochtige doek om etensresten te verwijderen. Wanneer u de vaatwasser laadt kunnen er drank en etensresten op de zijkant van de deur vallen. Deze oppervlakken vallen buiten de wasruimte van de vaatwasser waar geen waterbereik is.
  • Page 10 Grote filter Grove Filter Fijne Filter Pak het grove filter en draai het tegen de Het fijne filter kan uit de onderkant van wijzers van de klok in om het filter te het systeem worden getrokken. Het grove ontgrendelen. Til het filter omhoog, uit de filter kan van het grote filter worden vaatwasser verwijderd door zachtjes de randen aan...
  • Page 11 Reinigen van de sproeiarmen Het is noodzakelijk de sproeiarmen regelmatig te reinigen daar de openingen door het harde water verstopt kunnen raken. Volg onderstaande instructie om de sproeiarmen te reinigen. Om de bovenste sproeiarm te Om de onderste sproeiarm te verwijderen houdt u de moer vast en verwijderen, trekt u de sproeiarm draait u de arm met de wijzers van de...
  • Page 12 Onderhoud van de vaatwasser Bescherming tegen vorst Zorgt u ervoor dat in de winter de vaatwasser is beschermd tegen de vorst. Iedere keer na een wascyclus gaat u als volgt te werk: 1. Haal de stekker uit het stopcontact. 2. Draai de watertoevoer dicht en sluit de watertoevoerpijp van de aansluiting. 3.
  • Page 13 INSTALLATIE INSTRUCTIES Waarschuwing! Risico op een elektrische schok Schakel de elektriciteit uit voordat u de vaatwasser gaat installeren. Indien u dit niet doet kan dat leiden tot een elektrische schok met dodelijke gevolgen. LET OP De installatie van de buizen en elektrische onderdelen moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
  • Page 14 Controleer voor gebruik of de aansluiting geaard is Watertoevoer en afvoer Aansluiten op koud water Sluit de koud water toevoerslang aan op een ¾ inch kraan met schroefdraad en zorg ervoor dat deze stevig is vastgedraaid. Indien de waterleiding nieuw is of langere tijd niet gebruikt kunt u het water even laten doorlopen om zeker te zijn dat het water helder is.
  • Page 15 Aansluiten van de afvoerslang Doe de afvoerslang in de afvoer met een minimum diameter van 40mm, of laat de afvoerslang in de wasbak hangen oplettend dat de slang niet bekneld raakt. Het uiteinde van de slang moet lager zijn dan 1000mm. Het vrije uiteinde van de slang niet in water onderdompelen om terugloop van het water te voorkomen.
  • Page 16 Plaatsen van het apparaat Plaats het apparaat op de gewenste locatie. De achterzijde dient te steunen tegen de muur en de zijkanten tegen de zijmuren of wanden van de kast. De vaatwasser is voorzien van slangen die zowel aan de linker- als de rechterkant geplaatst kunnen worden voor een eenvoudige installatie.
  • Page 17 PROBLEEM OPLOSSEN Bekijkt u voordat u de cliëntenservice belt onderstaand schema: Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Vaatwasser Zekering kapot of de Vervang de zekering of reset de werkt niet aardlekschakelaar is aardlekschakelaar. Verwijder evt. andere geactiveerd apparaten die op hetzelfde circuit zijn aangesloten Het apparaat staat Controleer of het apparaat aan staat en de...
  • Page 18 voorkomen. Er zitten De voorwerpen zijn Was geen voorwerpen die roest vormen in roestvlekken niet roestvrij de vaatwasser. op het bestek Nadat u het zout Start altijd een programma zonder bestek of heeft toegevoegd is keukengerei nadat u onthardingszout heeft er geen programma toegevoegd.
  • Page 19 gekomen Vaatwasmiddel Borden Plaats de bordjes opnieuw in de vaatwasser achtergebleven belemmeren het in het bakje bakje De vaat wordt Onjuist geladen Laad de vaatwasser volgens de instructies niet droog De vaat wordt te Haal de vaatwasser na het programma niet snel uit de direct leeg.
  • Page 20 LOADING THE BASKETS LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436: ACCORDING TO EN60436: 1.Upper basket: 1.Upper basket: 1 1 1 1 1 1 Number Number Item Item 4 4 4 4 4 4 Cups Cups Saucers Saucers 3 3 3 3 3 3 Glass bowl Glass bowl 5 5 5...
  • Page 21 3. Bestek mandje Number Item Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Teaspoons Dessert spoons Information for comparability Serving spoons tests in accordance with EN60436 Capacity: 12 place settings Serving forks Position of the upper basket: lower position Gravy ladles Program: ECO Rinse aid setting: Max Softener setting: H3...
  • Page 22 Vaatwasser WLA 60DW520 Gebruikershandleiding Gebruik Lees deze handleiding alstublieft zorgvuldig door voordat u de vaatwasser gaat gebruiken. Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging...
  • Page 23 INHOUD GEBRUIK VAN UW VAATWASSER Bedieningspaneel Waterontharder Voorbereiding en laden van de vaat Spoel en wasmiddel functie Vullen van glansspoel reservoir Vullen van het wasmiddel reservoir PROGRAMMEREN VAN DE VAATWASSER Wasprogramma tabel Starten van een wasprogramma Wijzigen van het programma gedurende een cyclus Een bordje vergeten? FOUTMELDINGEN TECHNISCHE INFORMATIE...
  • Page 24 Quick start schema Lees de uitgebreide beschrijving in de handleiding voor een meer gedetailleerde bediening van het apparaat. Installatie van de vaatwasser (Lees sectie 5 “INSTALLATIE INSTRUCTIES” van deel I: Algemeen Binnen Buiten Verwijderen van grote etensresten Laden van de korven van het servies Vullen van de reservoirs Selectie van het programma en...
  • Page 25 GEBRUIK VAN UW VAATWASSER Bedieningspaneel Bediening (Knoppen) Druk op deze knop om de vaatwasser aan te zetten, het Power scherm gaat branden. Selecteer het gewenste wasprogramma, het Programma geselecteerde programma licht op. Indien u ongeveer 6 of minder couverts heeft om te wassen, kunt u deze functie selecteren om energie en Halve lading water te besparen.
  • Page 26 Dit is een standaard programma, geschikt voor normaal vuile vaat. Dit is het meest efficiënte wasprogramma met het oog op water- en energieverbruik. 90 min Voor normaal vuile vaat die snel gereinigd moet worden. Glas Voor licht vuil serviesgoed en glazen. Snel A kort wasprogramma voor licht vuile vaat die niet hoeft te drogen...
  • Page 27 Waterontharder De waterontharder dient handmatig worden ingesteld, d.m.v. de waterontharding regelknop. De waterontharder is ontwikkeld om mineralen en zouten uit het water te halen die een schadelijk of nadelig effect op het apparaat kunnen hebben. Hoe hoger de concentratie van deze mineralen en zouten hoe harder uw water is.
  • Page 28 Lees sectie 3 “Toevoegen van het zout aan de waterontharder”van deel I: Algemeen, indien u zout moet toevoegen. OPMERKING: indien uw model geen waterontharder heeft, kunt u dit gedeelte overslaan. Waterontharder De hardheid van het water varieert van plaats tot plaats. Indien harder water wordt gebruikt in de vaatwasser, zal er kalkafzetting komen op uw vaat.
  • Page 29 Adviezen voor laden van de korven van de vaatwasser Verwijder altijd voedselresten. Week aangekoekte en aangebrande pannen altijd even voor. Het is niet nodig de vaat vooraf af te spoelen. Voor een optimaal resultaat verzoeken wij onderstaande instructies op te volgen.
  • Page 30 Laden van de bovenste servieskorf De bovenste servieskorf is ontworpen voor de kwetsbare en lichtere vaat zoals glazen, koffie- en theekopjes en schoteltjes, kommetjes en ondiepe pannetje (indien deze niet te vuil zijn). Plaats de vaat zodanig dat ze niet kunnen bewegen door het sproeiende water. Laden van de onderste servieskorf Wij raden u aan de grote en lastig schoon te maken voorwerpen zoals pannen, deksels, serveerschalen...
  • Page 31 Gebruik glansspoelmiddel en vaatwasmiddel Het glansspoelmiddel komt vrij tijdens de laatste fase van het programma om te voorkomen dat er waterdruppels op uw vaat opdrogen, die vlekken en vegen kunnen vormen. Het bevordert ook het drogen omdat het water sneller van de vaat afdruipt.
  • Page 32 Vullen van het Glansspoelmiddel reservoir Verwijder het deksel van het Schenk voorzichtig het reservoir door het naar links te glansspoelmiddel in het reservoir, draaien let op dat het niet overloopt OPMERKING: Veeg gemorst glansspoelmiddel met een absorberende doek weg om overmatige schuimvorming te voorkomen.
  • Page 33 Vullen van het vaatwasmiddel reservoir Drukken om klepje te openen Druk op het klepje om het Voeg het vaatwasmiddel toe reservoir te openen. in het grote vakje (A) voor de hoofdwasmiddel. Voor de vuiler vaat kunt ook wat vaatwasmiddel toevoegen in het kleiner vakje (B) voor een voorwas cyclus.
  • Page 34 Wasschema tabel Het tabel hieronder geeft het beste programma weer m.b.t. tot bevuiling van de vaat en de hoeveelheid vaatwasmiddel dat u nodig heeft. Tevens geeft het aanvullende informatie over het programma (●) Betekent: glansspoelmiddel toevoegen Vaatwas Programma middel Looptijd Energie Water Programma...
  • Page 35 Starten van een wasprogramma 1. Trek de boven en onderkorven naar voren, laad de vaat en duw de korven weer terug. Wij raden u aan eerst de onderste korf te vullen, daarna de bovenste. 2. Schenk het vaatwasmiddel in het apparaat 3.
  • Page 36 Bent u een bordje vergeten? Indien u bent vergeten iets in de vaatwasser te plaatsen, kunt u dit alsnog doen voordat het vaatwasmiddelen reservoir zal worden geopend. Volg de instructies hieronder: 1. Druk op de Start/Pauze knop om het programma te onderbreken. 2.
  • Page 37 FOUTMELDINGEN Bij sommige storingen, zal er op de display een code van de foutmelding verschijnen: Code Verklaring Mogelijke oorzaken “Snel” indicator knippert Langere watertoevoer Kraan is niet open, of snel tijd watertoevoer wordt belemmerd, of waterdruk is te laag “Glas”en “Snel” knippert Niet bereiken van de Storing van het snel...
  • Page 38 TECHNISCHE INFORMATIE 845mm Hoogte 598mm Breedte 600mm(met gesloten deur) Diepte(D1) 1175mm (met een deur geopend op 90°) Diepte (D2)
  • Page 39 Product information sheet (EN60436) Supplier's name or trade mark: Salora Supplier's address ( Vareseweg 44, 3047 AV Rotterdam Model identifier: 60DW520 General product parameters: Parameter Waarde Parameter Waarde Hoogte 84,5 Nominaal vermogen (a) (ps) Afmetingen in cm 59,8 Breedte Diepte...
  • Page 40 PART Ⅰ:Generic Version Please read this manual carefully before using the dishwasher Keep this manual for future reference.
  • Page 41: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY INFORMATION PRODUCT OVERVIEW USING YOUR DISHWASHER Loading The Salt Into The Softener MAINTENANCE AND CLEANING External Care Internal Care Caring For The Dishwasher INSTALLATION INSTRUCTION About Power Connection Water Supply And Drain Connection Of Drain Hoses Position The Appliance Free Standing Installation Built-In Installation(for the integrated model) TROUBLESHOOTING TIPS...
  • Page 42: Safety Information

    SAFETY INFORMATION WARNING When using your dishwasher, follow the precautions listed below: Installation and repair can only be carried out by a qualified technician This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 43 mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. (For IEC60335-1 ) Packaging material could be dangerous for children! This appliance is for indoor household use only. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid.
  • Page 44 Do not modify the plug provided with the appliance; If it does not fit the outlet. Have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place.
  • Page 45 Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For unmarked plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. Use only detergent and rinse agents recommended for use in an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher.
  • Page 46 Disposal For disposing of package and the appliance please go to a recycling center. Therefore cut off the power supply cable and make the door closing device unusable. Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed in the waste paper collection for recycling.
  • Page 47: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Inner pipe Lower spray arm Salt container Filter assembly Dispenser upper spray arm Cup rack Upper basket Cutlery basket Lower basket NOTE: To make room for taller items in the upper...
  • Page 48: Using Your Dishwasher

    USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside 1. Set the water softener 2. Loading the salt Into the softener 3. Loading the basket 4. Fill the dispenser Please check the section 1 “Water Softener” of PART Ⅱ:Special Version, Please check the section 1 “Water Softener”...
  • Page 49 Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. 2. Place the end of the funnel (if supplied) into the hole and pour in about 1.5kg of dishwasher salt. 3. Fill the salt container to its maximum limit with water, It is normal for a small amount of water to come out of the salt container.
  • Page 50: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
  • Page 51 Main filter Main filter Coarse filter Coarse filter Fine filter Hold the coarse filter and rotate it The fine filter can be pulled off the anticlockwise to unlock the filter. bottom of the filter assembly. Lift the filter upwards and out of The coarse filter can be detached the dishwasher.
  • Page 52 Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, To remove the lower spray arm, pull hold the nut, rotate the arm out the spray arm upward.
  • Page 53: Caring For The Dishwasher

    Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.
  • Page 54: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection WARNING For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter...
  • Page 55: Water Supply And Drain

    Water Supply And Drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure ordinary supply hose that the water is clear.
  • Page 56: Connection Of Drain Hoses

    Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it.
  • Page 57: Position The Appliance

    Position The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
  • Page 58: Built-In Installation(For The Integrated Model)

    Underneath existing work top (When fitting beneath a work top) In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted. In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top (a).
  • Page 59 2. If dishwasher is in stalled at the corner of the cabinet, there should be some space when the door is opened. Dishwasher Cabinet Door of dishwasher Minimum space of 50mm NOTE: Depending on where your electrical outlet is, you may need to cut a hole in the opposite cabinet side.
  • Page 60 model Full-integrated Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher (see figure A). After positioning of the panel , fix the panel onto the outer door by screws and bolts (See figure B). 1.Take away the four short screws 2.Pin up the four long screws Step 3.
  • Page 61 Step 4. Dishwasher installation steps Please refer to the specified installation steps in the installation Please refer to the specified installation steps in the installation drawings. drawings. 1. Affix the condensation strip under the work surface of cabinet. Please ensure the condensation strip is flush with edge of work surface.
  • Page 62 Step 5. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually. When level the dishwasher, please pay attention not to let the dishwasher tip over.
  • Page 63: Troubleshooting Tips

    TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher doesn't Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. start circuit break tripped. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
  • Page 64 Problem Possible Causes What To Do Spilled rinse-aid. Always wipe up rinse-aid spills immediately. Stained tub interior Detergent with Make sure that the detergent has no colourant may colourant. have been used. White film on Hard water minerals. To clean the interior, use a damp sponge with dishwasher detergent inside surface and wear rubber gloves.
  • Page 65 Problem Possible Causes What To Do The dishes Not enough detergent Use more detergent, or change are not clean. was dispensed. your detergent. Items are blocking Rearrange the items so that the spray the movement of can rotate freely. the spray arms. The filter combination Clean and/or fit the filter correctly.
  • Page 66 Problem Possible Causes What To Do The dishes aren't Wrong program has With a short program, the drying been selected. washing temperature is lower, decreasing cleaning performance. Choose a program with a long washing time. Use of cutlery with a Water drainage is more difficult with low-quality coating.
  • Page 67: Loading The Baskets According

    LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436: 1.Upper basket: 1 1 1 Item Number 4 4 4 Cups Saucers 3 3 3 Glass bowl 5 5 5 6 6 6 1 1 1 Dessert bowls Glasses 2 2 2 Mugs...
  • Page 68 Item Number Oval platter Small pot Dessert plates 9 9 9 Soup plates Cutlery basket Melamine bowls 8 8 8 4 4 4 Oven pot Melamine dessert plates Dinner plates...
  • Page 69 3.Cutlery basket:...
  • Page 70 Item Number Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Teaspoons Dessert spoons Information for comparability Serving spoons tests in accordance with EN60436 Capacity: 12 place settings Serving forks Position of the upper basket: lower position Gravy ladles Program: ECO Rinse aid setting: Max Softener setting: H3...
  • Page 71 PART Ⅱ:Special Version W LA 60DW 520...
  • Page 72 CONTENTS USING YOUR DISHWASHER Control Panel Water Softener Preparing And Loading Dishes Function Of The Rinse Aid And Detergent Filling The Rinse Aid Reservoir Filling The Detergent Dispenser PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table Starting A Cycle Wash Changing The Program Mid-cycle Forget To Add A Dish? ERROR CODES TECHNICAL INFORMATION...
  • Page 73 QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” PART Ⅰ:Generic Version.) Inside Outside Loading the baskets Removing the larger residue on the cutlery Filling the dispenser Selecting a program and running...
  • Page 74: Using Your Dishwasher

    USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) Press this button to turn on your dishwashe. Power Select the appropriate washing program, the selected program Program indicator will be lit. When you have about or less than 6 place setting dishware to wash, you can choose this function to save energy and water.
  • Page 75 Display Intensive For heaviest soiled crockery, and normally soiled pots, pans, dishes etc. With dried-on food. Universal For normally soiled loads, such as pots, plates, glasses and lightly soiled pans. Program indicator This is standard program, it is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient program in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware.
  • Page 76: Water Softener

    Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
  • Page 77: Preparing And Loading Dishes

    Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” of PART Ⅰ:Generic Version, If your dishwasher lacks salt. of PART Ⅰ:Generic Version, If your dishwasher lacks salt. NOTE: If your model does not have any water softener, you may skip this section.
  • Page 78 Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food. Soften remnants of burnt food in pans. It is not necessary to rinse the dishes under running water. For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. (Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model.) Place objects in the dishwasher in following way:...
  • Page 79 Loading the upper basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
  • Page 80: Function Of The Rinse Aid And Detergent

    Function Of The Rinse Aid And Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. WARNING Only use branded rinse aid for dishwasher.
  • Page 81: Filling The Rinse Aid Reservoir

    Filling The Rinse Aid Reservoir Remove the rinse aid reservoir cap Carefully pour in the rinse-aid into by rotating it counterclockwise. its dispenser, whilst avoiding it to overflow. NOTE: Clean up any spilled rinse aid with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash.
  • Page 82: Filling The Detergent Dispenser

    Filling The Detergent Dispenser Push latch to open A A A Press the release catch on the detergent Add detergent into the larger cavity dispenser to open the cover. (A) for the main wash cycle . For more heavily soiled wash loads, also add some detergent into the smaller cavity (B) for the pre-wash cycle .
  • Page 83: Wash Cycle Table

    Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. )Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Description Running Energy...
  • Page 84: Starting A Cycle Wash

    Starting A Cycle Wash 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended to load the lower basket first, then the upper one. 2. Pour in the detergent. 3. Insert the plug into the socket. The power supply refer to last page ”Product fiche”. Make sure that the water supply is turned on to full pressure.
  • Page 85: Forget To Add A Dish

    Forget To Add A Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: 1. Press the Start/Pause button to pause the washing. 2. Wait 5 seconds then open the door. 3.
  • Page 86: Error Codes

    ERROR CODES If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Codes Meanings Possible Causes Faucets is not opened, or water intake is The Rapid light Longer inlet time. flicker fleetly restricted, or water pressure is too low. Rapid Not reaching required The Glass and...
  • Page 87: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION W W W H H H Height (H) 845mm Width (W) 598mm Depth (D1) 600mm (with the door closed) Depth (D2) 1175mm (with the door opened 90°)
  • Page 88 Product information sheet (EN60436) Supplier's name or trade mark: Solara Supplier's address ( ): Vareseweg 44, 3047 AV Rotterdam Model identifier: 60DW520 General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height 84,5 Rated capacity ( ) (ps) Dimensions in cm 59,8...

Table of Contents