Page 1
SHIVER 15 - 12 V SHIVER 26 L, 30 L - 12 / 230 V - CLASSE A SHIVER 26 L, 30 L - 12 V SHIVER 40 - 12 V FREDDY 26 L, 30 L - 12 / 230 V - CLASSE A Prodotto e distribuito da : Colombo Smart Plastic S.p.A.
Page 2
CARATTERISTICHE TECNICHE E CERTIFICAZIONI TENSIONE POTENZA ASSORBITA 12 Vdc (veicolo) 50 W MAX 230 Vac (rete domestica - ove 55 W MAX previsto) CERTIFICAZIONI PRODOTTO CONFORME ALLE DIRETTIVE: LDV 2006/95/CE - EMC 2004/108/CE - RoHS - 2011/65/EU - Weee - 2012/19/UE Regolamento (CE) n.
Page 3
Attenzione: pericolo di surriscaldamento! Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento sfiati sufficiente- mente. Assicurarsi che la distanza fra l’apparecchio e le pareti o altri oggetti permetta all’aria di circolare liberamente (almeno 30 cm). • Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno. •...
Page 4
INDICAZIONI D’USO • Adatto all’uso nei campeggi. • L’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia. • Il presente apparecchio è concepito per essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili. • Per motivi igienici, ogni volta che si utilizza il frigorifero, pulire l’interno e l’esterno con un panno umido. •...
Page 5
PULIZIA E MANUTENZIONE • Attenzione! Prima di effettuare la pulizia del frigorifero elettrico scollegare il cavo di allacciamento dalla presa di rete o dalla presa di servizio del veicolo. • Attenzione! Non immergere mai il frigorifero sotto acqua corrente. • Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o abrasivi, oppure oggetti che possono danneggiare il prodotto (lame, spatole, ecc.).
Page 6
Produced and distributed by: Colombo Smart Plastic S.p.A. Via Battaina 393 / C, 24059 Urgnano (BG) UNI EN ISO 9001:2008 CERTIFIED COMPANY Phone +39 035 4188501 - Fax +39 035 4188700 Internet: www.giostyle.com E-mail: giostyle@giostyle.com Please read this instruction booklet carefully before operating the product. Store this booklet and, in case of resale or transfer of property, do not fail to hand it over to the new owner.
Page 7
Caution: Danger of fatal injury! •Always disconnect the power cable before cleaning and after use. •Always compare the voltage data provided on the rating plate with that of the available sockets and outlets. •Before operating the electrobox, always ensure that the power supply line and the plug are dry.
Page 8
• Suitable for use in campsites. • Article should not be exposed to rain. • This article is designed for domestic applications and similar. • For health-related reasons, always clean the appliance inside and outside with a wet cloth any time you use the coolbox. •...
Page 9
CLEANING AND MAINTENANCE • Warning! Before cleaning the electrobox, disconnect the power cable from the mains socket or the car power socket • Caution! Never clean the appliance under running water. • Do not use corrosive detergents or rough objects for cleaning purposes, that may damage the product (blades, spatulas, etc.).
Page 10
Produit et distribué par: Colombo Smart Plastic S.p.A. Via Battaina 393 / C, 24059 Urgnano (BG) Phone +39 035 4188501 - Fax +39 035 4188700 UNI EN ISO 9001:2008 SOCIÉTÉ CERTIFIÉE Internet: www.giostyle.com E-mail: giostyle@giostyle.com Lire attentivement ce manuel d’instruction avant la mise en service du produit. Il faut conserver ce manuel et, en cas de revente ou cession de l’appareil, il faut le remettre au nouveau propriétaire.
Page 11
• Si le câble de branchement est endommagé, il faut le remplacer par un autre du même type et aux mêmes caractéristiques • Ne jamais toucher les câbles sans gaine avec les mains nues, surtout pour la marche avec un réseau d’alimentation en courant alternatif. Attention: ne pas connecter jamais le deux alimentations (ou prevue) au même temps, pour èviter d’endommager le produit / vèhicule /...
Page 12
BRANCHEMENTS • Brancher à la prise d’alimentation 12Vdc - Tirer ou brancher le câble 12Vdc au couvercle de l’appareil (selon le modèle) - Insérer la broche pour véhicule (fig.1) à la prise d’alimentation • Branchement au réseau l’alimentation domestique en courant alternatif 230Vac - Brancher le câble 230Vac au couvercle de l’appareil - Insérer la fiche (fig.2) dans la prise de courant alternatif Attention!
Page 13
5 - B BATTERY SAVER (seulement pour le modéle Shiver 40 - 12 V) • Remarquez! Le modèle SHIVER 40 est pourvu d’un système de sauvegarde de la batterie (Battery Saver) avec visu pour la lecture de la température intérieure . BATTERY SAVER En déplaçant la touche relative au dispositif de sauvegarde de la température (Battery saver) on pourra sélectionner les modes de protection de la batterie du véhicule suivants:...
Page 14
EVACUATION Évacuer les emballages dans les récipients à cet effet sans les disperser dans l’environnement. Lorsque l’appareil est mis définitivement au rebut, veuillez vous informer au sujet du point de recyclage le plus proche de vous, ou bien demander à son propre revendeur spécialisé quelles sont les instructions auxquelles il faut se tenir pour l’évacuation.
Page 15
• Das Gerät darf nur durch einen Fachmann repariert werden. Unsachgemäße Reparaturen könnten zu schweren Risiken führen (siehe Abschnitt Garantie). • Es wird empfohlen, die Lebensmittel in ihrer Originalverpackung oder in geei- gneten Behältern aufzubewahren. • Die Kühlbox ist nicht für den Transport von ätzenden oder lösenden Mitteln geeignet.
Page 16
Bei Benutz der Zigarettenanzünder -Büchse, das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen . • Colombo Smart plastic übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die auf eine unsachgemäße oder falsche Verwendung zurückzuführen sind. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen, nur unter Aufsicht und Kenntnis der Anweisun- gen für die sichere Anwendung des Gerätes und der relevanten Risiken.
Page 17
Hinweis für die Modelle Shiver und Freddy Classe A. Für Modelle mit Dual-Netzteil , wenn an Hausnetz 230V ac angeschlossen sind zwei Betriebsarten möglich: -ECO - Funktion: Das Gerät mit der Richtlinie über die Energieeinsparung ( Verordnung CE Nr. 643/2009 ) Gewährleistung entspricht einer Innentemperatur zwischen 8 °...
Page 18
GARANTIE • Die Kühlbox besitzt eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum für Herstellungsfehler, die nicht auf einen unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind oder Veränderungen und Schäden, durch den Benutzer / Dritten. • Falls sich das Produkt als fehlerhaft erweist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Gio’style auf der Webseite: www.giostyle.com, oder den nächsten Händler (siehe Liste auf der Rückseite der Anleitung).
Page 19
Internet: www.giostyle.com Internet: ww giostyle.com E-mail: giostyle@giostyle.com E-mail: giostyle@giostyle.com France Gio'Style Ordinett France Colombo Smart Plastic S.p.A. 33 Impasse Vue Du Ciel, 69124 Colombier Colombo Smart Plastic S.p.A. a Battaina 393/C, 24059 Urgnano (Bg) Via Battaina 393/C, 24059 Urgnano (Bg) Saugnieu, Lion, France l.
Need help?
Do you have a question about the SHIVER 15 and is the answer not in the manual?
Questions and answers