Stinger WD05250 Owner's Manual

Wet/dry vac 5.0 gal/18.0 liter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WET/DRY VAC
• Assembly
In the US or Canada: 1-866-994-8759
WARNING:
Stock No. WD0525
Model No. WD05250
Model and serial number may be found on the silver label near the blowing port.
You should record both model and serial number in a safe place for future use.
Part No. SP6928
OWNERS MANUAL
WD05250
QUESTIONS OR COMMENTS?
In Mexico: 001-888-237-8981
For Your Safety: Read All Instructions Carefully
5.0
/18.0
GAL
•Operation
LITER
Printed in Mexico

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WD05250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stinger WD05250

  • Page 1 For Your Safety: Read All Instructions Carefully Stock No. WD0525 Model No. WD05250 Model and serial number may be found on the silver label near the blowing port. You should record both model and serial number in a safe place for future use.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Section Page Section Page Introduction ..... . 4 Filter Removal & Installation ..9 Checking Carton Contents .
  • Page 3 • Do not use with a torn Filter or without • To reduce the risk of personal injury or damage to Vac, use only STINGER the Filter installed except when recommended accessories. vacuuming liquids as described in this manual. Dry debris ingested by the •...
  • Page 4: Introduction

    Check each item against the Carton Contents List. In the US or Canada call 1-866-994-8759 or in Mexico call 001-888-237-8981 if any parts are damaged or missing. Carton Contents List (WD05250) Description Wet/Dry Vac (5 Gallon) ....1 Locking Hose .......1 Caster ..........4 Extension Wands ......2 Utility Nozzle ........1...
  • Page 5: Caster Assembly

    Caster Assembly With the power head and lid assembly removed from the drum, and the drum upside down on the floor: 1. Insert the caster stem into the socket of the drum, as shown (4 places). Caster Stem 2. Push on the caster until the ball on the Caster caster stem is inserted all the way into Ball...
  • Page 6: Operation

    Wet/Dry Vac Assembly (Continued) Insert Hose Insert the push button end of the Locking Power Head Hose into the inlet of the Vac. The hose Assembly should snap into place. To remove the hose from the Vac, press the release button in the hose assembly and pull the hose out of the Vac inlet, as shown.
  • Page 7 Operation (Continued) Vacuuming Dry Materials To reduce the risk of electric shock, this Vac has a polarized plug. This plug will fit in a 1. The filter must always be in correct polarized outlet only one way. If the plug position at all times to avoid leaks and does not fit fully in the outlet, reverse the possible damage to vac.
  • Page 8 Operation (Continued) Emptying the Drum Blowing Feature Your Wet/Dry Vac features “Full Blowing”. WARNING: To reduce the risk of It can blow sawdust and other debris. injury from accidental starting, Follow the steps below to use your Vac unplug power cord before emptying as a blower.
  • Page 9: Filter Removal & Installation

    Filter Removal & Installation There are a variety of Filters available for STINGER Wet/Dry Vacuums. The Filters you choose should depend upon the task you are performing. Use the filter bag for larger, general dirt Filter Bag and debris. For smaller particles such as dust, use optional cartridge filter (VF3500).
  • Page 10: Maintenance

    Maintenance Filter Bag Cleaning A Wet Cartridge Filter After Filter is removed, run water through WARNING: To reduce the risk of the Filter from a hose or spigot. Take care injury from accidental starting, that water pressure from the hose is not unplug power cord before changing strong enough to damage Filter.
  • Page 11 WARNING: To assure product the same area as the Vac so they can be SAFETY and RELIABILITY, repairs readily available. The Vac should be and adjustments should be stored indoors. performed by Authorized Service Centers, always using STINGER replacement parts. Hose Power Cord...
  • Page 12: Repair Parts

    Repair Parts 5 U.S. Gallon Wet/Dry Vac Model Number: WD05250 WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added. Servicing a double- insulated Wet/Dry Vac requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel.
  • Page 13 Repair Parts (Continued) 5 U.S. Gallon Wet/Dry Vac Model Number: WD05250 Always order by Part Number - Not by Key Number...
  • Page 14 Notes...
  • Page 15 Notes...
  • Page 16: Warranty

    One Year Warranty This limited warranty is offered by Emerson Tool Company, a division of Emerson Electric Co., located at the address below (“ETC” or “we” or “our” or “us”) and applies to our STINGER - branded Wet/Dry Vacuums (collectively, the “STINGER Product”).
  • Page 17 Para su seguridad: Lea detenidamente todas las instrucciones No. de existencias WD0525 No. de modelo WD05250 El número de modelo y el número de serie se pueden encontrar en la etiqueta platinada ubicada cerca del orificio de soplado. Se debe anotar tanto el número de modelo como el número de serie en un lugar seguro para uso futuro.
  • Page 18 Índice Sección Página Sección Página Introducción......20 Funcionamiento ..... 22-24 Comprobación del contenido Remoción e instalación del filtro .
  • Page 19 • Apague la aspiradora antes de desenchufarla. daños a la aspiradora, utilice únicamente accesorios recomendados por STINGER. • Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de • Cuando utilice la aspiradora como soplador : energía antes de cambiar o limpiar el filtro.
  • Page 20: Introducción

    En los EE.UU. o Canadá, llame al 1-866-994-8759, o en México llame al 001-888-237-8981, si alguna pieza está dañada o falta. Lista del contenido de la caja de cartón (WD05250) Clave Descripción Cant. Aspiradora para mojado/seco (5 galones)...........1...
  • Page 21: Ensamblaje De Las Ruedecillas

    Ensamblaje de las ruedecillas Con el cabezal del motor y el ensamblaje de la tapa quitados del tambor y con el tambor ubicado en posición invertida en el piso: 1. Inserte el vástago de la ruedecilla en el Caster Vástago de receptáculo ubicado en el tambor, de la Stem la ruedecilla...
  • Page 22: Funcionamiento

    Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco (cont.) Introduzca la manguera Ensamblaje Introduzca el extremo con botón pulsador de la del cabezal del motor manguera de fijación en la entrada de la aspiradora. La manguera debe acoplarse a presión en su sitio. Para quitar la manguera de la aspira - dora, oprima el botón de liberación que está...
  • Page 23 Funcionamiento (continuación) Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, Recogida de materiales secos con la aspiradora este aparato electrodoméstico tiene un enchufe pola rizado. Este enchufe entrará en un 1. El filtro debe estar siempre en la posición tomacorriente polarizado solamente de una correcta para reducir el riesgo de fugas y manera.
  • Page 24 Funcionamiento (continuación) Vaciado del tambor Dispositivo de soplado La aspiradora cuenta con “soplado completo”. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de Tiene capacidad para soplar serrín y otros lesiones debidas a un arranque accidental, residuos. Siga los pasos que se indican a desenchufe el cordón de energía antes de vaciar continuación para utilizar la aspiradora como el tambor.
  • Page 25: Remoción E Instalación Del Filtro

    Remoción e instalación del filtro Hay una variedad de filtros disponibles para las aspiradoras para mojado/seco STINGER™. Los filtros que usted escoja deberían depender de la tarea que usted esté realizando. Utilice la bolsa de filtro para suciedad general y residuos generales Bolsa de filtro más grandes.
  • Page 26: Mantenimiento

    Mantenimiento Bolsa de filtro Limpieza de un filtro de cartucho mojado Después de quitar el filtro, haga pasar agua a ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de través de él usando una manguera o desde una lesiones debidas a un arranque accidental, espita.
  • Page 27 SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, alcance de la mano cuando se necesiten. La las reparaciones y los ajustes deben aspiradora se debe almacenar en interiores. realizarlos Centros de Servicio autorizados, usando siempre piezas de repuesto STINGER. Hose Manguera Power Cordón Cord de energía...
  • Page 28: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco de 5 galones EE.UU. Número de modelo: WD05250 ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexión a tierra.
  • Page 29 Piezas de repuesto (continuación) Aspiradora para mojado/seco de 5 galones EE.UU. Número de modelo: WD05250 Pida siempre por número de pieza —no por número de clave...
  • Page 30 Manual del Usuario que se le entregue a usted con el Producto STINGER, durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original (el “Período de Garantía”). Esta garantía limitada se termina si el comprador original transfiere el Producto STINGER a cualquier otra persona o entidad.
  • Page 31 Pour votre sécurité : Lire attentivement toutes les instructions. N° de catalogue : WD0525 N° de modèle : WD05250 Le numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués sur l’étiquette argentée placée près de l’orifice de soufflerie de l’aspir. Nous vous conseillons d’inscrire ces deux numéros dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer à...
  • Page 32 Table des matières Sujet Page Sujet Page Introduction ......34 Fonctionnement ..... 36-38 Déballage et contrôle du contenu du carton .
  • Page 33 • Pour réduire le risque de blessure pouvant être d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que causée par une mise en marche accidentelle, des accessoires recommandés par STINGER. débranchez le cordon d’alimentation avant de • En cas d’utilisation de l’aspirateur comme changer le filtre ou de le nettoyer.
  • Page 34: Introduction

    Introduction Familiarisez-vous avec les fonctions suivantes de ce Cet aspirateur de liquides et poussières a été conçu produit, et lisez le mode d’emploi du début à la fin pour une utilisation ménagère uniquement. Il peut pour obtenir des détails précis sur l’utilisation de être utilisé...
  • Page 35: Assemblage De L'ensemble Des Roulettes

    Assemblage de l’ensemble des roulettes La tête du moteur et l’ensemble de couvercle ayant été retirés du tambour, et le tambour ayant été placé en position renversée sur le sol : 1. Insérez la tige de la roulette dans la douille du Caster Tige à...
  • Page 36 Assemblage de l’aspirateur de liquides et de poussières (suite) Insertion du tuyau Ensemble Insérez l’extrémité du tuyau flexible verrouillable d’élément où est situé le bouton de déclenchement à moteur l’intérieur de l’orifice d’aspiration de l’appareil. Le tuyau devrait se mettre en place avec un bruit sec. Pour retirer le tuyau de l’aspirateur, appuyez sur le bouton de déclenchement sur le tuyau et tirez sur le tuyau jusqu’à...
  • Page 37: Fonctionnement

    Fonctionnement (suite) Pour réduire le risque de choc électrique, cet Aspiration de matériaux secs appareil est muni d’une fiche polarisée. La fiche 1. Le filtre doit toujours être dans la position n’entrera dans une prise polarisée que d’une seule correcte afin d’éviter les fuites et manière.
  • Page 38 Fonctionnement (suite) Vidage du tambour Fonction de soufflante L’aspirateur de liquides et de poussières peut égale - AVERTISSEMENT : pour réduire le risque ment servir de « soufflante ». Il peut souffler de la de blessure en raison d’une mise en marche sciure de bois et autres débris.
  • Page 39: Retrait Et Installation Du Filtre

    Retrait et installation du filtre Il existe un certain nombre de filtres qui peuvent être utilisés avec les aspirateurs de liquides et de poussières STINGER™. Les filtres que vous choisissez doivent dépendre de la tâche que vous Filter Bag voulez exécuter. Utilisez le sac filtrant pour les Sac filtrant saletés et débris de grandes dimensions de façon...
  • Page 40 ntretien Nettoyage d’un filtre à cartouche Sac filtrant humide AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de Une fois le filtre retiré, faites couler de l’eau au blessure en raison d’une mise en marche travers du filtre à l’aide d’un tuyau d’arrosage ou accidentelle, débrancher le cordon électrique d’un robinet.
  • Page 41: Entretien

    à pouvoir les trouver facilement. Ranger et la FIABILITÉ du produit, les réparations et l’aspirateur à l’intérieur d’un bâtiment. réglages doivent être effectués par des centres agréés de service après-vente en utilisant Hose toujours des pièces de rechange STINGER. Tuyau Power Cordon Cord électrique...
  • Page 42: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Aspirateur de liquides et de poussières de 5 gallons des É-U Numéro de modèle : WD05250 AVERTISSEMENT RÉPARATION DE L’ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DOUBLEMENT ISOLÉ Dans un aspirateur de liquides et de poussières doublement isolé, deux systèmes d’isolation sont fournis au lieu de la mise à...
  • Page 43 Pièces de rechange (suite) Aspirateur de liquides et de poussières de 5 gallons des É-U Numéro de modèle : WD05250 Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende...
  • Page 44: Garantie

    à déchets secs/humides de la marque STINGER (collectivement, le « Produit STINGER™ »). En cas de questions, ou si vous avez besoin d’assistance au sujet de la garantie de votre Produit STINGER, veuillez contacter le Département du service à la clientèle d’ETC pour le Produit STINGER au numéro de téléphone gratuit ou à...

Table of Contents