Consignes De Sécurité; Description Fonctionnelle; Mise En Oeuvre; Caractéristiques - Honeywell HF49 Installation Instructions Manual

Sludge and air separator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
1. Consignes de sécurité
1. Suivre les indications de la notice de montage.
2. En ce qui concerne l'utilisation de l'appareil
• Utiliser cet appareil conformément aux données du
constructeur
• Maintenir l'appareil en parfait état
• Respectez les consignes de sécurité
3. Il faut noter que cet équipement ne peut être mis en
oeuvre que pour les conditions d'utilisation menti-
onnées dans cette notice. Toute autre utilisation, ou
le non respect des conditions normales d'utilisation,
serait considérée comme non conforme.
4. Observer que tous les travaux de montage, de mise
en service, d'entretien et de réglage ne pourront
être effectués que par des spécialistes autorisés.
5. Prendre des mesures immédiates en cas d'anoma-
lies mettant en cause la sécurité.
6. Pour des raisons de sécurité, toute modification
arbitraire est interdite. Les pièces d'origine et les
accessoires conçus spécialement pour cet appareil
peuvent être obtenus dans les commerces de gros
d'appareils sanitaires.
7. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages dus à des modifications du désem-
boueur et dégazeur ou à la non-utilisation de pièces
d'origine.

2. Description fonctionnelle

Le désemboueur et dégazeur sert à séparer les parti-
cules de boue et à purger l'air des circuits de chauf-
fage.
Il est doté d'un séparateur de boue et de particule fonc-
tionnant selon le principe cyclonique. Ceci assure une
séparation effective des impuretés en suspension.
Le désemboueur et dégazeur est doté d'un dégazeur
rapide assurant la purge d'air. En cas de présence d'air
dans le circuit, celui-ci monte dans le plus haut point du
désemboueur et dégazeur. Le niveau d'eau baisse à
cet endroit, le flotteur tire le levier de flotteur vers le bas
et ouvre ainsi la zone d'étanchéité. L'air s'échappant
fait remonter le niveau d'eau et la zone d'étanchéité est
de nouveau fermée.
La cartouche phosphate fournie en option permet de
réduire la corrosion du circuit de chauffage. Ce dosage
sert de protection supplémentaire du circuit de chauf-
fage, il ne remplace pas le conditionnement de base
de l'eau de chauffage par l'ajout d'inhibiteurs de corro-
sion.
MU1H-1547GE23 R1009
F

3. Mise en oeuvre

Le désemboueur et dégazeur est monté dans le circuit
de chauffage (avant ou après la conduite de retour). Il
permet la séparation des particules de boue et la purge
d'air de l'eau de chauffage.
4. Caractéristiques
Diamètre nominal de raccorde-
ment
Pression nominale (PN)
Pression de service
Débit nominal
Perte de pression par débit
nominal
Valeur du k
vs
Température de
fonctionnement

5. Contenu de la livraison

Le désemboueur et dégazeur se compose des
éléments suivants :
• Boîtier
• Raccord avec embouts vissables et joints
• Dégazeur rapide
• Bouchon avec séparateur magnétique
• Coquille en mousse isolante
• Robinet à boisseau sphérique

6. Variantes

HF49-1A= Modèle standard

7. Montage

7.1 Dispositions à prendre
• Le désemboueur et dégazeur n'est pas conçu pour :
o la séparation d'huiles, de graisses, de produits
solvants, de détergents ou autres liquides lubrifi-
ants
o la séparation de produit soluble dans l'eau
• Le désemboueur et dégazeur se monte dans le
circuit de chauffage (en amont ou en aval de la
conduite de retour)
• Le circuit de chauffage doit être rincé et rempli
• Lors du montage, les consignes d'installation natio-
nales, les directives générales et les caractéri-
stiques techniques doivent être observées
• L'appareil doit être installé à l'abri du gel et protégé
contre les produits chimiques, les colorants, les
solvants, les vapeurs et les pollutions
atmosphérique
11
DN25
10 bar
max. 10 bar
3,6 m³/h
0,2 bar
7,8 m³/h
max. 90°C
Honeywell GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents