Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Basic Operation Guide
EN
- for use without a computer -
Guide des opérations de base
FR
- pour l'utilisation sans l'aide d'un ordinateur -
Benutzerhandbuch - Grundlagen
DE
- für die Verwendung ohne Computer -
Basishandleiding
NL
- voor gebruik zonder computer -

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Office BX300F Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Epson Stylus Office BX300F Series

  • Page 1 Basic Operation Guide - for use without a computer - Guide des opérations de base - pour l’utilisation sans l’aide d’un ordinateur - Benutzerhandbuch - Grundlagen - für die Verwendung ohne Computer - Basishandleiding - voor gebruik zonder computer -...
  • Page 2 About This Guide À propos de ce guide Über dieses Handbuch Deze handleiding Follow these guidelines as you read your instructions: Respectez les directives suivantes lorsque vous lisez les instructions : Befolgen Sie beim Lesen der Anleitung diese Richtlinien: Houd u bij het lezen aan de volgende richtlijnen: &...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Table des matières Important Safety Instructions ..........................6 Consignes de sécurité importantes ........................6 Guide to Control Panel ............................8 Guide du panneau de contrôle .......................... 8 Using the LCD Screen............................11 Utilisation de l’écran LCD ............................11 Restarting Automatically After a Power Failure ..................12 Redémarrage automatique après une coupure d’électricité..............12 Handling Paper Gestion du papier...
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Inhoud Wichtige Sicherheitshinweise ..........................6 Belangrijke veiligheidsvoorschriften ........................ 6 Erläuterungen zum Bedienfeld .......................... 8 Bedieningspaneel ..............................8 Verwendung der LCD-Anzeige .........................11 Display gebruiken ..............................11 Automatisch neu starten nach einem Stromausfall .................12 Automatisch opnieuw starten na een stroomstoring ................12 Umgang mit Papier Papier gebruiken Papier auswählen ..............................14 Papier selecteren ...............................14...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Consignes de sécurité importantes Wichtige Sicherheitshinweise Belangrijke veiligheidsvoorschriften Make sure the power cord Place the printer near a wall Use only the power cord that Use only the type of power Do not let the power cord Do not open the scanner unit meets all relevant local safety outlet where the power cord...
  • Page 7 Do not use aerosol products Except as specifically explained Keep ink cartridges out of the Do not shake ink cartridges If you remove an ink cartridge If ink gets on your skin, wash that contain flammable gases in your documentation, do not reach of children and do not after opening their packages;...
  • Page 8: Guide To Control Panel

    Guide to Control Panel Guide du panneau de contrôle Erläuterungen zum Bedienfeld Bedieningspaneel Turns on/off printer. Selects Copy/Fax Displays detailed Returns to the Selects menu items. Activates the settings Stops copying/faxing mode. settings for each previous menu. you have selected. or resets settings.
  • Page 9 Control panel design varies by area. La conception du panneau de contrôle varie d’un pays à l’autre. Bedienfeldaufbau variiert je nach Land/Region. Het bedieningspaneel kan per land verschillen. [Auto Answer/Space] [B&W] [Color] Starts copying/faxing in black and white. Starts copying/faxing in color. Specifies or enters fax numbers, speed Turns Auto Answer on/off.
  • Page 10 [Speed Dial/Group [Redial/Pause] Dial/Backspace] Displays speed dial/group dial lists in Fax Displays last number dialed. Enters a Displays speed dial/group dial list in mode. Enters a back space when entering/ pause when entering or editing numbers. Copy/Fax mode. Assigns No. 1 to 5 to each editing numbers/characters.
  • Page 11: Using The Lcd Screen

    Using the LCD Screen Utilisation de l’écran LCD Verwendung der LCD-Anzeige Display gebruiken Use Copies u or d to set Press u or d to select Press r to enter the the number of copies. the menu/setting item. setting item list. Définissez le nombre Appuyez sur u ou Appuyez sur r...
  • Page 12: Restarting Automatically After A Power Failure

    Restarting Automatically After a Power Failure Redémarrage automatique après une coupure d’électricité Automatisch neu starten nach einem Stromausfall Automatisch opnieuw starten na een stroomstoring If power failure occurs while printer is in fax standby mode or printing, it restarts automatically and then beeps Do not put your hand inside the Restart stops if any control panel Depending on circumstances...
  • Page 13: Papier Gebruiken

    Handling Paper Gestion du papier Umgang mit Papier Papier gebruiken...
  • Page 14: Selecting Paper

    Selecting Paper If you want to print Choose this Paper Loading capacity Si vous souhaitez Sélectionnez ce Capacité de on this paper... Type on the LCD (sheets) procéder à type de papier sur chargement Sélection du papier screen l’impression sur ce l’écran LCD (feuilles) papier...
  • Page 15 Zu bedruckendes Diese Papiersorte Ladekapazität Als u hierop wilt Kies u bij Pap.soort Laadcapaciteit If you want to print Papier... auf der LCD- (Blatt) afdrukken... op het display deze (vellen) on this paper... Anzeige wählen instelling (a) Plain paper (a) Normalpapier Normalpapier [12 mm] *¹...
  • Page 16: Loading Paper

    Loading Paper Chargement du See the online User’s Guide when using Legal size paper. papier Lors de l’utilisation de papier au Papier einlegen format Legal, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne. Papier laden Informationen zur Verwendung der Papiergröße Legal finden Sie im Online-Benutzerhandbuch.
  • Page 17: Placing Originals

    Placing Originals Usable originals Automatic Document Size A4/Letter/Legal Mise en place des Feeder (ADF) Type Plain paper originaux Weight 75 g/m² to 95 g/m² Chargeur automatique Capacity 30 sheets or 3 mm or less Originale einlegen de documents (A4, Letter) /10 sheets (Legal) Originelen plaatsen Automatischer...
  • Page 18 To prevent paper jams avoid Pour éviter tout risque de Zur Vermeidung von Voorkom vastgelopen papier the following documents. For bourrage papier, numérisez Papierstau die folgenden en gebruik de volgende these types, use the document les documents suivants à Dokumente nicht verwenden. documenten liever niet.
  • Page 19 Tap to even the edges. Open. Pinch and slide. Insert the originals face-up. Tapotez pour égaliser les bords. Ouvrez. Pincez et faites glisser. Insérez les originaux face vers le haut. Aufstoßen zum Ausrichten der Öffnen. Drücken und schieben. Kanten. Originale mit der Druckseite nach Openen.
  • Page 20 Document Table Vitre d’exposition Vorlagenglas Glasplaat Place face-down horizontally. Fit to the corner. Placez le document horizontalement, Placez dans le coin. face vers le bas. In die Ecke einpassen. Horizontal, mit der Druckseite nach In de hoek leggen. unten einlegen. Horizontaal leggen met de bedrukte zijde naar beneden.
  • Page 21: Kopieren Kopiëren

    Copying Copie Kopieren Kopiëren...
  • Page 22: Copying Photos Or Documents

    Copying Photos or & 16 & 20 Documents Copie de photos ou de documents Kopieren von Fotos oder Dokumenten Foto’s of documenten Load paper. Place original horizontally. Select the Copy mode. kopiëren Chargez du papier. Placez le document original Sélectionnez le mode Copie. horizontalement.
  • Page 23 Finish the settings. Start copying. Finalisez les paramètres. Lancez la copie. Einstellungen beenden. Kopiervorgang starten. Instellingen voltooien. Kopiëren starten.
  • Page 24: Copy Mode Menu List

    Copy Mode Menu List Press r Mode [Copy/Fax] to select Copy mode, and then press x to enter the copy settings menu. Liste de menus du mode Copie Copy mode Kopiemodus- Copies 1 to 99 Menüpunkte Copy settings menu Menu’s van de Kop. Layout With Border, Borderless *¹...
  • Page 25 Appuyez sur r Mode [Copie/Fax] pour sélectionner le mode Copie, puis Wählen Sie mit r Mode [Kopie/Fax] den Kopiermodus und drücken Sie appuyez sur x pour accéder au menu des paramètres de copie. anschließend x für das Kopiereinstellungsmenü. Mode Copie Kopie-Mode Copies 1 à...
  • Page 26 Druk op r Mode [Kop./Fax] om de kopieermodus te selecteren en druk vervolgens op x om het menu met kopieerinstellingen te openen. Kopieermodus Aantal 1 t/m 99 Kopieerinstellingen (menu) Lay-out Met rand, Randloos *¹ Vergroten/verkleinen Werkelijk, Aut.voll.pag, Aangepast (25 tot 400%) Pap.form.
  • Page 27: Wartungsmenü Onderhoud

    Maintenance Menu Menu Maintenance Wartungsmenü Onderhoud...
  • Page 28: Checking The Ink Cartridge Status

    Checking the Ink Cartridge Status Vérification de l’état de la cartouche d’encre Status der Tintenpatronen prüfen Select Maintenance. Select the Copy mode. Enter the copy settings menu. Cartridgestatus Sélectionnez le mode Copy. Accédez au menu de paramétrage Sélectionnez Maintenance. des copies. controleren Copyrmodus wählen.
  • Page 29 You can replace an ink cartridge if the ink cartridge is not expended. Press Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If x, select Maintenance, and press OK. Select Ink Cartridge Replacement, non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not and press OK.
  • Page 30: Checking/Cleaning The Print Head

    Checking/Cleaning & 16 the Print Head Vérification/ nettoyage de la tête d’impression Druckkopf überprüfen/reinigen Printkop Load A4-size paper. Select the Copy mode. Enter the copy settings menu. controleren/reinigen Chargez du papier A4. Sélectionnez le mode Copy. Accédez au menu de paramétrage des copies.
  • Page 31 Print head cleaning uses ink, so clean the print head only if quality declines. Le nettoyage de la tête d’impression consomme de l’encre. Par conséquent, ne nettoyez la tête que si la qualité d’impression décline. Da bei der Druckkopfreinigung Tinte verbraucht wird, reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn die Druckqualität nachlässt.
  • Page 32: Aligning The Print Head

    Aligning the Print & 16 Head Alignement de la tête d’impression Druckkopf ausrichten Printkop uitlijnen Load A4-size paper. Select the Copy mode. Enter the copy settings menu. Chargez du papier A4. Sélectionnez le mode Copy. Accédez au menu de paramétrage des copies.
  • Page 33 Select the pattern number for #1. Repeat step 8 for other patterns. Return to Copy mode. Sélectionnez le numéro du motif n°1. Répétez l’étape 8 pour les autres Retournez en mode Copy. motifs. Musternummer für 1. Muster wählen. Zum Copyrmodus zurückkehren. Schritt 8 für andere Muster Patroonnummer voor #1 selecteren.
  • Page 34: Maintenance Menu List

    Maintenance Menu List Press r Mode [Copy/Fax] to select Copy mode, and then press x to enter the copy settings menu. Then press u or d to select Maintenance. Liste du menu Maintenance Maintenance menu settings Menüpunkte im Ink Levels Nozzle Check Wartungsmenü...
  • Page 35 Appuyez sur r Mode [Copy/Fax] pour sélectionner le mode Copy, puis Wählen Sie mit r Mode [Copy/Fax] den Copyrmodus und drücken Sie appuyez sur x pour accéder au menu des paramètres de copie. Appuyez anschließend x für das Kopiereinstellungsmenü. Wählen Sie dann mit ensuite sur u ou d pour sélectionner Maintenance.
  • Page 36 Druk op r Mode [Copy/Fax] om de Copy te selecteren en druk vervolgens op x om het menu met kopieerinstellingen te openen. Druk vervolgens op u of d om Onderhoud te selecteren. Instellingen van het menu Onderhoud Inktniveau Spuitk.ctrl. Printkop rein. Printkop uitl.
  • Page 37: Problemlösung Problemen Oplossen

    Solving Problems Résolution des problèmes Problemlösung Problemen oplossen...
  • Page 38: Error Messages

    Error Messages Messages d’erreur Error Messages Solution Fehlermeldungen First, replace the ink cartridge(s): XXX Replace the expended ink cartridges. & 42 Even if ink cartridges are expended, you can continue to use all Press OK to replace the ink cartridges. Foutmeldingen functions except for print.
  • Page 39 Messages d’erreur Solution XXX épuisé. Remplacez les cartouches d’encre vides. & 42 Vous pouvez continuer à utiliser toutes les fonctions App sur OK pour dém. le remplacement de la ctche. (à l’exception de l’impression), même si les cartouches d’encre sont vides. Bourrage &...
  • Page 40 Fehlermeldungen Lösung Keine Tinte XXX. & 42 Ersetzen Sie die verbrauchten Tintenpatronen. Auch bei verbrauchten Tintenpatronen können Sie alle OK-Taste zum Beginn des Patronenwechsels drücken. Funktionen, mit Ausnahme der Druckfunktion, nutzen. Papierstau & 47 OK-Taste drücken. Wird Fehler nicht behoben, Medium manuell entfernen.
  • Page 41 Foutmeldingen Oplossing Inkt op XXX. Vervang de opgebruikte cartridges. & 42 Zelfs als de cartridges opgebruikt zijn, kunt u alle functies blijven Druk op OK om vervanging te starten. gebruiken behalve afdrukken. Papier vast & 47 Druk op OK. Verwijder materiaal met de hand als fout nu niet opgelost.
  • Page 42: Replacing Ink Cartridges

    Replacing Ink Ink Cartridge Handling Precautions Précautions lors de la manipulation des cartouches d’ e ncre Cartridges Never move the print head by hand. Ne déplacez jamais la tête d’impression à la main. Remplacement des Some ink is consumed each time cartridges are Un peu d’...
  • Page 43 Vorsichtsmaßnahmen beim Austausch von Tintenpatronen Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met cartridges Den Druckkopf niemals mit der Hand bewegen. Verplaats de printkop nooit met de hand. Bei jedem Einsetzen von Tintenpatronen wird etwas Tinte Telkens wanneer een cartridge in de printer wordt geplaatst, wordt verbraucht, da der Drucker automatisch deren Funktion überprüft.
  • Page 44 Press the  key to continue using all functions except for print, even if ink cartridges are expended. Appuyez sur la touche  pour continuer à utiliser toutes les fonctions (à l’exception de l’impression), même si les cartouches d’encre sont vides. Drücken Sie die Taste , um alle Funktionen, außer der Druckfunktion, auch bei verbrauchten Tintenpatronen weiterzunutzen.
  • Page 45 Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. Veillez à ne pas casser les crochets situés sur le côté de la cartouche d’encre. Achten Sie darauf, dass die Haken seitlich an der Tintenpatrone nicht abbrechen.
  • Page 46 If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and start again from placing the originals. Si vous devez remplacer une cartouche d’encre au cours d’une opération de copie, pour garantir la qualité de la copie une fois le chargement de l’encre terminé, annulez le travail en cours de copie et redémarrez la procédure depuis la mise en place des documents originaux.
  • Page 47: Paper Jam

    Paper Jam Paper Jam - jammed Bourrage papier inside 1 Papierstau Bourrage papier - papier coincé à Vastgelopen papier l’intérieur 1 Papierstau - Stau innen 1 Papier vastgelopen in Proceed. Open. Poursuivez. Ouvrez. apparaat - 1 Weiter. Öffnen. Doorgaan. Openen. If paper still remains near the sheet feeder, gently pull it out.
  • Page 48 Paper Jam - jammed inside 2 Bourrage papier - papier coincé à l’intérieur 2 Papierstau - Stau innen 2 Turn off. Proceed. Open. Papier vastgelopen in Mise hors tension Poursuivez. Ouvrez. apparaat - 2 Ausschalten. Weiter. Öffnen. Uitzetten. Doorgaan. Openen. Remove.
  • Page 49 If paper still remains near the sheet feeder, gently pull it out. S’il reste du papier à proximité du bac feuille à feuille, retirez-le doucement. Wenn sich noch Papier im hinteren Einzug befindet, ziehen Sie es vorsichtig heraus. Vastgelopen papier in de buurt van de papiertoevoer moet u voorzichtig verwijderen.
  • Page 50 Paper Jam - Automatic Document Feeder Bourrage papier - chargeur automatique de documents Papierstau - Automatischer Vorlageneinzug (ADF) Proceed. Open. Poursuivez. Ouvrez. Papier vastgelopen Weiter. Öffnen. in automatische Doorgaan. Openen. documenttoevoer Make sure you open the ADF cover before removing jammed paper. If you do not open the cover, the printer may be damaged.
  • Page 51 Proceed. Close. Poursuivez. Fermez. Weiter. Schließen. Doorgaan. Sluiten.
  • Page 52: Print Quality Problems

    Print Quality Problems Try one or more of the following solutions in order from the top. For further information, see your online User’s Guide. & 30 Problèmes de qualité Clean the print head. & 32 Align the print head. d’impression If quality is not improved, try aligning using the printer driver utility.
  • Page 53: Print Layout Problems

    Print Layout Problems Check the following points. Make sure you selected the correct Paper Size, Layout, and Reduce/Enlarge setting for the loaded paper. & 24 Problèmes de & 16 Make sure you loaded paper correctly. disposition de Make sure the original is placed correctly. &...
  • Page 54: Contacting Customer Support

    Contacting If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact customer support services for assistance. You can Customer Support get the contact information for customer support for your area in your online User’s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the dealer where you purchased your product.
  • Page 55 ™ EPSON is a registered trademark and EPSON STYLUS and Exceed Your Vision are trademarks of Seiko Epson Corporation. General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
  • Page 56 *2 Bei der Serie TX300F können die Tintenpatronennummern in Klammern T0711H nach Land/Region angezeigt werden. *1 Voor de BX300F Series raadt Epson cartridges van het type T071 aan wanneer normale hoeveelheden worden afgedrukt. Epson Stylus Office 73N (T0731N)/ TX300F Series *² 73HN (T0731HN) (T0732N)

This manual is also suitable for:

Office tx300f seriesOffice tx300fOffice bx300f

Table of Contents