DEUTSCH DEUTSCH NORSK NORSK Inhalt Innhold Übersicht der Bedienelemente ........Seite Oversikt over betjeningselementene......Side Bedienungsanleitung ..........Seite Bruksanvisning............. Side 22 Technische Daten ............Seite Tekniske data ............... Side 23 Garantie............... Seite Garanti................Side 23 NEDERLANDS NEDERLANDS ENGLISH ENGLISH Inhoud Contents Overzicht van de bedieningselementen....
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор...
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie Wichtige Hinweise! den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel). Für den späteren Ge- •...
Anwendungshinweise Heizkissen mit Thermostat Anwendung ACHTUNG: • Das Heizkissen mit Thermostat darf nicht in die Wasch- Wenden Sie das Produkt vorzugsweise an den folgenden maschine oder in die Trockenreinigung. Körperregionen an: Schultern, Arme, Beine, Waden, Bauch. • Tauchen Sie die Bauteile nicht in Wasser. •...
Page 6
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen. Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler. Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißtei- len, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl...
Page 7
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoe- Belangrijke voer (trek aan de stekker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden. aanwijzigen! • Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht wer- ken.
Overzicht van de bedieningselementen Reiniging 1 Verwarmingskussen WAARSCHUWING: 2 Thermostaat Trek vóór iedere reiniging de apparaatsteker uit de contactdoos. 3 Controlelampje 4 Overtrek Overtrek Gebruiksaanwijzingen • Nadat u het verwarmingskussen hebt verwijderd, kunt u de hoes (4) in de wasmachine reinigen. Gebruik •...
Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble Informations d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne. importantes! •...
Liste des différents éléments de commande Nettoyage 1 Coussin chauffant DANGER: 2 Thermostat Séparez la fi che du secteur avant tout nettoyage. 3 Voyant de contrôle 4 Housse Housse Instructions d‘emploi • Après avoir enlevé le coussin de chauffage, vous pouvez laver la housse (4) dans la machine à...
Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons. Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga ¡Notas importantes! que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable). ¡Guardar para •...
Notas de aplicación Limpieza Aplicación AVISO: Antes de cada limpieza retire la clavija de red de la caja de Preferentemente utilice el producto para siguientes zonas corpo- enchufe. rales: Hombros, brazos, piernas, pantorrillas, vientre. AVISO: Funda Siempre utilice la almohadilla eléctrica con la funda (4). Ésta •...
Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabi- lizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación.
• O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. No caso Indicações de ter de se ausentar do local onde o aparelho estiver a funcionar, desligue-o sempre ou retire a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e não pelo fi o). importantes! •...
Descrição dos elementos Manutenção 1 Almofada electrónica AVISO: 2 Termóstato Antes de cada limpeza retire a fi cha da tomada. 3 Lâmpada de controlo 4 Fronha Fronha Indicações de utilização • Depois de ter removido a almofada electrónica pode lavar a fronha (4) na máquina de lavar roupa.
Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, por substituição - das defi...
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla Informazioni relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua questa operazione) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli importanti! accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
Elementi di comando Pulizia 1 Cuscino per riscaldare AVVISO: 2 Termostato Prima di ogni pulizia estrarre la spina dalla presa. 3 Spia di controllo 4 Fodera Fodera Regole per il modo d’impiego • Dopo aver tolto il cuscino, si può lavare la fodera (4) nella lavatrice.
Garanzia Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino). Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuita- mente i guasti dell’apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezio- ne, sostituendoli.
• Ikke reparer apparatet selv. Oppsøk en autorisert fagmann. Viktige anvisninger! Hvis en nettledning er defekt, må du sørge for at den kun skiftes ut med en lik ledning, for slik å unngå farer. Dette må gjøres av produsenten, vår kundetjeneste eller en lignende Oppbevar for kvalifi...
Elektrisk tilkobling Oppbevaring • Sørg for at spenningen på apparatet (se skriftmerket) og • Trekk støpselet ut av stikkontakten og la varmeputen ligge til strømnettet stemmer overens. avkjøling i ca. 20 minutter. • Plugg støpselet inn i en forskriftsmessig installert sikkerhets- •...
• Check the appliance and the cable for damage on a regular Important basis. Do not use the appliance if it is damaged. • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure information! to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualifi...
Instructions for Use Heating Pad with Thermostat CAUTION: • The heating pad with thermostat must not be washed in The product should preferably be used on the following parts of the washing machine or dry-cleaned. the body: shoulders, arms, legs, calves and abdomen. •...
Page 26
Defects to consumables or parts subject to wearing as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid! The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez Ważne wskazówki! nadzoru. Jeżeli opuszczają Państwo miejsce pracy, należy zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, wzgl. wyjęciu wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za Zachowaj do wykor- przewód). • Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń.
Przegląd elementów obłsugi Czyszczenie 1 Poduszka grzejna OSTRZEŻENIE: 2 Termostat Przed każdym czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z gniazda 3 Lampka kontrolna sieciowego. 4 Powłoczka Powłoczka Wskazówki dotyczące użytkowania • Po wyjęciu poduszki można uprać powłoczkę (4) w pralce. Przeznaczenie • Przestrzegaj wskazówek dotyczących prania i prasowania, Produkt jest przeznaczony głównie do rozgrzewania podanych na etykiecie.
WARUNKI GWARANCJI Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“...
• Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska Důležité upozornění! poškození. Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu. • Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte Uschovejte pro autorizovaného opraváře. Abyste eliminovali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami pouze výrobcem, naším servisem pro zákazníky pozdější...
Pokyny pro použití Nahřívací dečka s termostatem Použití POZOR: • Nahřívací dečka s termostatem není vhodná pro pračky či Aplikujte výrobek především na následujících oblastech těla: pro suché čistění. ramena, paže, nohy, lýtka, břicho. • Nenořte součásti do vody. • Termostat nesmí...
Page 32
Jak na vady na spotřebním příslušenství, resp. dílech podléha- jících rychlému opotřebení, tak i na čištění, údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit! Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou.
• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Ha elhagyja Fontos tudnivalók! a munkahelyet, mindig kapcsolja ki a készüléket, ill. húzza ki a dugaszt a konnektorból (a dugasznál, és nem a kábelnél fogva)! Őrizze meg a későbbi • Rendszeresen ellenőrizze, hogy nincs-e a készüléken vagy a kábelen sérülés! Sérült készüléket soha ne helyezzen üzembe! használat idejére!
A kezelőelemek áttekintése Tisztítás 1 melegítőpárna FIGYELMEZTETÉS: 2 termosztát Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozót a konnektorból. 3 ellenőrző lámpa 4 huzat Huzat Használati tudnivalók • Miután lehúzta a huzatot (4), mosógépben moshatja. • Kérjük, vegye fi gyelembe a címkén lévő ápolási tudnivaló- Használata kat.
Garancia Garanciális igényeivel forduljon, kérem, a szerződéses kereskedőjéhez! A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere, sem díjtalan javítás nem végezhető. Garanciális esetben eredeti csomagolásában adja át az alap- készüléket a pénztári bizonylattal együtt annak a kereskedőnek, akitől a készüléket vásárolta! Sem az elhasználódó...
в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к Важные укaзания! прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки. • После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке Хранить для или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки...
Чистка Не втыкайте иголки в подушку! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пользоваться в свёрнутом или сложенном Перед каждой чисткой вынимайте штекер из розетки. виде! Чехол Обзор деталей прибора • После того, как Вы вынули электрогрелку из чехла(4), 1 Электрическая грелка-подушка можно стирать чехол в стиральной машине. 2 Термостат...
Гарантийное обязательство Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями. Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия. В случае возникновжния притензий по гарантии, предъявите изделие в полнойкомплектации, с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке, продавшей это...