Page 3
True-RMS Multimeter Warning. Read before use To avoid possible electrical shock or personal injury, follow these instructions and guidelines. ▶ Make sure that the Meter should be used only as specified in this manual ▶ Stop using the Meter or test leads if they look damaged, or if the Meter is not operating properly ▶...
True-RMS Multimeter “Warning” and “Caution” Statements A “ Warning” identifies hazardous conditions and actions that could result in bodily harm or death. A “Caution” identifies conditions and actions that could damage the Meter, the equipment under test, or cause permanent loss of data. Contact Information GS Instruments Co., Ltd 1385-14, Nam-Gu, Juan-Dong, Incheon 402-200, Rep.
True-RMS Multimeter Introduction Overview The Protek D705/D705T are true-RMS multimeters and battery-powered with a 5000-counts, 25 segments bar graph. These multimeters are fully compatible to CAT III and CAT IV IEC 61010 standards, which defines four overvoltage categories(CAT I to IV) based on the magnitude of danger from transient impulses.
Page 8
User Manual switches, socket outlets in the fixed installation, and stationary motors with permanent connections to fixed installations. Measurement Category IV: This category refers to origin of installation or utility level measurements on primary over-current protection devices and on ripple control units. IEC 61010-1 2nd Edition UL 61010B-1 (UL 31111-1) Rated Voltage...
True-RMS Multimeter Nominal Specifications Function Absolute Range or Description AC Voltage, True-rms 1mV to 1000V (1kHz) DC Voltage 1mV to 1000V Continuity Beeper guaranteed on < 25Ω, Guaranteed off > 60Ω; Detects opens or shorts of 1ms or longer Resistance 0.1Ω...
User Manual Features Feature Description Digital Display 5,000 counts, 3-4/5 digit Analog Bargraph display 25 segments Backlight Automatically turns off after 1 minutes to save battery life MIN MAX AVG Minimum, maximum and average reading memory Manual or auto ranging In auto range, the meter selects the range with the best resolu- tion for the present measurement value Auto Power Off...
True-RMS Multimeter Safety Rating IEC 1010 CAT IV 600V, CAT III 1000V Low battery indicator 2.4V Battery type 2 x 1.5V AAA General Specifications Accuracy is specified for 1 year after calibration, at operating temperatures of +18℃ to +28℃, with relative humidity of 0% to 90%. Maximum voltage between any terminal and 1000V DC or AC RMS earth ground...
Page 12
User Manual Altitude Operating : 2000m; Storage : 12000m Temperature Operating: +10℃ to +35℃ Storage: 0℃ to + 40℃ Electromagnetic compatibility In an RF field of 3 V/M, accuracy – specified except in temperature : specified accuracy ± 5℃, ± 9℉ Relative humidity 0% to 90% @ 0℃...
True-RMS Multimeter Terminals Item Description Input terminal for AC and DC milliamp measurements to 400mA and frequency measurements. Input terminal for AC and DC current measurements to 10 A and frequency measurements. Input terminal for voltage, continuity, resistance, diode, capacitance, frequency, and temperature (D705T only) measurements.
User Manual Rotary Switch Position Switch Measurement Function Position AC voltage from 1mV to 1000V DC voltage from 1mV to 1000V Frequency from 1 Hz to 999.9kHz Ohms from 0.1 Ω to 50MΩ Beeper guaranteed on < 25Ω, Guaranteed off > 60Ω; Detects opens or shorts of 1ms or longer...
Page 15
True-RMS Multimeter Diode test. Displays OL above 1.6 V Farads from 1nF to 4000 μF. Temperature -40℃ to + 400℃ Temperature -40℃ to +752℉ AC uA from 30.0 uA to 4000uA DC uA from 0.1uA to 4000uA AC mA from 3.00 mA to 400mA DC mA from 0.01mA to 400mA AC A from 0.300 A to 10A DC A from 0.001A to 10A...
Page 16
User Manual Function Button Button Function RANGE Set measurement range such as DCV, ACV, ohm Set default as “0” Press Shortly: Hold HOLD Press down until the backlight is on MAX: Maximum Reading memory MAX/MIN MIN: Minimum Reading memory SELECT Change unit of measurement...
User Manual Making basic measurements (How to use) The figures on the following pages show how to make basic measurements of the Meter. When connecting the test leads to the circuit or device under test, connect the common (COM) test lead before connecting live lead;...
User Manual Cleaning Wipe the case with a damp cloth and mild detergent. Do not use solvents. Dirt of moisture in the terminals may affect readings. Replacing the Battery and Fuses Warning To avoid shock, injury, or product damage, use only fuses with amperage, interrupt, voltage, and speed ratings specified.
User Manual Warranty Policy Protek true-RMS meters will be free from defects in material and workmanship within 3 years. This warranty does not cover fuses, disposable batteries, damage from neglect, misuse, contamination, abnormal use of operation, including failure caused by use outside of the specification in this manual,...
True-RMS Multimeter Nominal Specifications 基本规格 产品描述 AC Voltage, True-rms 1mV to 1000V (1kHz) DC Voltage 1mV to 1000V Continuity Beeper guaranteed on < 25Ω, Guaranteed off > 60Ω; Detects opens or shorts of 1ms or longer Resistance 0.1Ω to 50.00MΩ Diode Test 1.6V Capacitance...
Page 41
Features 产品特点 产品描述 Digital Display 5,000 counts, 3-4/5 digit Analog Bargraph display 25 segments Backlight Automatically turns off after 1 minutes to save battery life MIN MAX AVG Minimum, maximum and average reading memory Manual or auto ranging In auto range, the meter selects the range with the best resolu- tion for the present measurement value Auto Power Off The meter shuts off automatically after 30 minutes if it is not...
True-RMS Multimeter Safety Rating IEC 1010 CAT IV 600V, CAT III 1000V Low battery indicator 2.4V Battery type 2 x 1.5V AAA 通用规格 Accuracy is specified for 1 year after calibration, at operating temperatures of +18℃ to +28℃, with relative humidity of 0% to 90%. Maximum voltage between any terminal and 1000V DC or AC RMS earth ground...
Page 43
Altitude Operating : 2000m; Storage : 12000m Temperature Operating: +10℃ to +35℃ Storage: 0℃ to + 40℃ Electromagnetic compatibility In an RF field of 3 V/M, accuracy – specified except in temperature : specified accuracy ± 5℃, ± 9℉ Relative humidity 0% to 90% @ 0℃...
Page 69
True-RMS Multimeter 始め 概要 Protek D705/D705Tは、真の実効値マルチメーターと5000カウント、25セグメント のバーグラフ でバッテリ駆動です。危険性の大きさに基づいて四つの過電圧カテゴリ (IVへCATI)を定義するCAT III及びCAT IV IEC61010規格に完全に互換性があります。 測定カテゴリ I : このカテゴリは特別に保護された2次回路電圧の測定用です。そのような電圧測定には信号レベ ル、特別装置、制限された装置のエネルギー部、安定化低電圧ソースから電力供給された回路及び 電子機器などがあります。 測定カテゴリ II : このカテゴリは地域の電力量を現せることで、壁にあるコンセントやプラグなどにひっかかる負 荷のことであります。(例えば、米国のAC115V、ヨーロッパのAC200V)カテゴリ2測定の例は家電製 品、携帯用道具または似たようなModuleの実行測定であります。 測定カテゴリ III : このカテゴリはHardwareが内蔵されている装備に固定設置されている配電盤、回路遮断機の測定の ことであります。他の例で固定設置された配線、含まれているケーブル、母線、ジャンクションボ ックス、スイッチ、コンセントと永久的に連結した正常モーターの測定です。...
Page 70
測定カテゴリ IV : このカテゴリは設置の始めや重要な過負荷保護装置の有効単位測定とリップル調整ユニットのこと です。 IEC 61010-1 2nd Edition UL 61010B-1 (UL 31111-1) Rated Voltage CAT IV CAT III CAT II CAT III CAT II CAT I 150V 4,000V 2,500V 1,500V 2,500V 1,500V 800V 300V 6,000V 4,000V 2,500V 4,000V 2,500V 1,500V 600V 8,000V...
Page 71
True-RMS Multimeter 製品仕様 基本规格 产品描述 AC Voltage, True-rms 1mV to 1000V (1kHz) DC Voltage 1mV to 1000V Continuity Beeper guaranteed on < 25Ω, Guaranteed off > 60Ω; Detects opens or shorts of 1ms or longer Resistance 0.1Ω to 50.00MΩ Diode Test 1.6V Capacitance 1nF to 4000uF...
Page 72
特徴 产品特点 产品描述 Digital Display 5,000 counts, 3-4/5 digit Analog Bargraph display 25 segments Backlight バッテリ寿命の為、自動で1分後Offになります。 MIN MAX AVG 最小、最大、平均 Manual or auto ranging 自動レンジでは、本器により最適な分解能を持つレンジが選択 されます。 Auto Power Off 使用しない場合、30分後電源が自動でOffになります。 Data Hold HOLDボタンを押すことによりこのモードがOn,Offになります。 このモードが活性化されたら音の後にディスプレーを停止しま す。LCDにはHOLDが表示されます。HOLDモードは後で見る為に停 止させるのです。 Range Hold RANGEボタンで測定範囲を手動にて設定が可能です。このボタン を2秒間押すと自動モードに変わります。LCDに Autoが表示さ れたら自動測定状態です。...
Page 73
True-RMS Multimeter Low battery indicator 2.4V Battery type 2 x 1.5V AAA 一般仕様 正確度は湿度0% ~90%と+18℃~+28℃の作動温度で矯正後1年間持続されます。 1000V DC or AC RMS 全てのターミナルと接地間の最大電圧 Surge protection 1KV peak per IEC1010 Fuse for mA inputs 440mA, 1000V Fast Fuse Fuse for A input 11A, 1000V Fast Fuse Display Digital : 5,000 counts Bar Graph : 25segments...
Page 74
Electromagnetic compatibility In an RF field of 3 V/M, accuracy – specified except in temperature : specified accuracy ± 5℃, ± 9℉ Relative humidity 0% to 90% @ 0℃ to 35℃ 0% to 70% @ 36℃ to +50℃ Size, with holster(LXWXH) 89 x 180 x 48 Weight 350g...
Page 77
True-RMS Multimeter ダイオード試験。1.6V以上でOLを表示 1nFから4000μFまでの静電容量 温度-40℃~+ 400℃ 温度-40℉~+752℉ AC uA 30.0uA~4000uA DC uA 0.1uA~4000uA AC mA 3.00 mA~ 400mA DC mA 0.01mA ~400mA AC A 0.300 A~10A DC A 0.001A~10A...
Page 97
True-RMS Multimeter Информация по технике безопасности. Прочитать перед испльзованием прибора. Внимание! К работе с прибором могут быть допущены лица, прошедшие инструктаж по технике безопасности при работе с электро- и радиоизмерительными приборами. Убедитесь, что прибор используется только по назначению и согласно данной Инструкции. ▶...
Page 99
True-RMS Multimeter Внимание Защита от электростатического разряда очень важна при подключении к прибору, либо при отключении от измеряемого устройства. Статическое электричество может накопиться на вашем теле и при разряде может легко повредить чувствительные элементы внутренних цепей либо прибора, либо измеряемого устройства. Контактная...
Page 100
Оглавление Информация по технике безопасности..................2 Предупреждение безопасности....................4 Контактная информация......................4 Введение..........................6 Общее представление.......................6 Основные характеристики......................8 Особенности прибора.......................9 Технические характеристики....................10 Разъёмы (Зажимы)........................12 Переключатель позиций (колёсико)..................13 Символы на дисплее........................16 Подробные характеристики.....................18 Основные измерения (применение прибора)................23 Чистка прибора........................29 Тестирование и предохранители.....................30 Замена батарей и предохранителей..................30 Гарантия..........................31...
Введение Общее представление Протек D705/D705T – это true-RMS* мультиметр c памятью на 5000 измерений, дисплеем на 25ти сегментный график и батарейным питанием. Мультиметр полностью совместим с CAT III и CAT IV стандартом IEC 61010, который определяет четыре категории перенапряжения (CAT I-IV) на...
Page 102
Категория измерений III: К этой категории относятся измерения проводного оборудования в стационарных установках, распределительных щитов и рубильников. Другие примеры, это электропроводка, включая кабели, шины, распределительные коробки, выключатели, розетки в стационарной установке, стационарные двигатели с постоянным подключением. Категория измерений IV: К этой категории относятся измерения изначальной установки или измерения уровней полезности...
True-RMS Multimeter Основные характеристики Функция Абсолютный диапазон или описание Напряжение переменного тока, 1mВ – 1000В (1кГц) True-rms Напряжение постоянного тока 1mВ – 1000В Сигнал гарантируется < 25Ω, не гарантируется > 60Ω; Электропроводность Обнаруживает open или short 1 мс и больше. 0.1Ω...
Page 104
Особенности Параметр Описание Цифровой дисплей Индицируемое число: 5,000 Количество разрядов индикатора: 3-4/5. Аналоговый дисплей 25 сегментов Подсветка дисплея Автоматическое отключение после 1 минуты для обеспечения экономии заряда батарейки. Макс./мин. и средние значения Регистрация макс./мин. значений. Вычисление ср. значения. Ручная и авто настройка Автонастройка...
True-RMS Multimeter Режим удерживания частоты на RANGE. Нажмите эту кнопку, чтобы вручную выбрать диапазон. дисплее. Кнопку необходимо нажать и удерживать в течение двух секунд, чтобы вернуться в автоматический режим установки диапазона. При индикации «AUTO» мультиметр находитмя в автоматическом режиме настройки диапазона. Рейтинг...
Page 106
Дисплей Цифровой дисплей : 5,000 Гистограмма: 25 сегментов Частота : 9,999 Ёмкость : 4,000 Высота над уровнем моря Рабочий режим: 2000м; Хранение: 12000м Относительная влажность Рабочий режим: +10℃ - +35℃ Хранение: 0℃ - + 40℃ Электромагнитная совместимость В 3В/м радиочастотном поле, определённая точность...
True-RMS Multimeter Разъёмы (Зажимы) Номер п.п Описание Входной разъём для измерений переменного и постоянного тока до 400 миллиампер и для измерений частоты. Входной разъем для измерений переменного и постоянного тока до 10 ампер и для измерений частоты. Входной разъем для измерений напряжения, непрерывности, сопротивления, диодов, ёмкости, частоты...
Page 108
Положение колёсика-переключателя Функция измерения Позиции Напряжение переменного тока от 1 мВ до 1000 В Напряжение постоянного тока от 1 мВ до 1000 В Частота от 1 Гц до 999.9кГц От 0,1Ω для 50МΩ Звуковой сигнал включается при < 25Ω и выключается при > 60Ω Проверка...
Page 109
True-RMS Multimeter Температура -40 ℃ до + 400 Температура -40 ℉ до +752 ℉ Переменный ток от 30,0 мкА до 4000uA Постоянный ток от 0.1uA до 4000uA Переменный ток с 3,00 мА до 4000мA Постоянный ток с 0.1мA до 4000мA Переменный...
Page 110
Кнопки на панели Кнопка Выполняемая функция Ручная настройка измеряемого уровня напряжения постоянного и RANGE переменного тока в Ом единицах. Настройка «нулевого» изначального значения Короткое нажатие позволяет зафиксировать экран. HOLD Длительное нажатие позволяет включить подсветку. При нажатии «МАX» изменяется максимальная измеряемая величина. MAX/MIN При...
True-RMS Multimeter Символы на дисплее Номер Символ Значение Относительный Отрицательный Прозвон (озвучивание) Проверка диодов Низкий уровень заряда батареи. Заменить батарею..
Page 112
Auto Hold включена. MIN МАX включена. Постоянный ток, переменный ток. 9~13 Единицы измерения Аналоговый дисплей гистограммы...
Page 113
True-RMS Multimeter Подробные технические характеристики Напряжение постоянного тока Диапазон Разрешение Погрешность 500 мВ 0.1 мВ ± (0.09 % + 2 d) 5 В 0.001 В ± (0.09 % + 5 d) 50 В 0.01 В ± (0.09 % + 2 d) 500 В...
Page 114
1000 В 1 В ± (0.8 % + 5 d) True RMS ± (1.0 % + 5 d) True RMS Постоянный ток Диапазон Разрешение Погрешность 500 uA 0.1 μA ± (1.0 % + 3 d) 5000 uA 1 μA ± (1.0 % + 3 d) 50 мА...
Основные измерения (применение прибора) Описание по эксплуатации мультиметра показано на ниже приведённых рисунках. При подключении провода к проверяемой цепи или тестируемого устройства, подключите общий (COM) тестируюмый щуп. Внимание! Во избежание поражения электрическим током, травмы или повреждения прибора, необходимо отсоединить цепь и разрядить все высоковольтные конденсаторы перед...
Page 121
True-RMS Multimeter <Проверка температуры (возможно только у D705T)>...
Page 122
<Измерение постоянного или переменного тока> Измерение переменного / постоянного тока в мА...
Page 123
True-RMS Multimeter Измерение переменного / постоянного тока в амперах...
Page 124
Oчистка. Протрите корпус влажной тканью и мягким моющим средством. Не используйте растворители. Пыль в терминалах может повлиять на показания прибора. Замена батареи и предохранителей Внимание! Во избежание шока, травмы или повреждения изделия, используйте предохранители с надлежащей силой тока, прерыванием, напряжением и скорости рейтингов. Также во...
Гарантия Гарантия на Protek True-RMS мультиметр действует в течение 3 лет. Данная гарантия не распространяется на предохранители, одноразовые батареи, ущерб от загрязнения, пренебреженного и неправильного использования прибора. А также применения прибора, выходящего за рамки технических характеристик в данном руководстве. Гарантия не действует...
Page 128
True-RMS Multimeter 경고, 사용하기 전에 읽어 보십시오. 사용 중 감전이나 부상을 방지하려면 다음의 유의사항을 따르십시오. ▶ 본 설명서에 따라 사용하십시오. ▶ 미터가 제대로 작동되지 않거나 손상 혹은 손상 되었을 것으로 의심될 경우, 즉시 미터 또는 테스트 리드의 사용을 중지 하십시오. ▶...
Page 130
True-RMS Multimeter “경고” 와 “주의” 표시 “경고” 신체적 상해 또는 사망을 초래할 수 있는 위험한 조건과 작업을 나타냅니다. “주의” 테스트중인 장비를 손상 또는 데이터의 영구적인 손실을 일으킬 수 조건과 작업을 나타냅니다. 연락처 정보 ㈜지에스인스트루먼트 인천광역시 남구 주안5동 1385-14 GSI 웹사이트를 방문하십시오. : www.gsinstrument.com 기술지원...
Page 131
Table of Contents 사용 전 주의 사항........................2 경고 문구...........................4 연락처 정보..........................4 소개............................6 개요............................6 제품 사양...........................8 특징............................9 일반 사양..........................10 터미널............................12 로터리 스위치 위치........................13 기능 버튼..........................15 상세 사양..........................18 측정하기(사용방법)........................23 청소............................29 퓨즈 테스트..........................30 건전지 교체 및 퓨즈........................30 보증............................31...
Page 132
소개 개요 Protek D705/D705T는 TRUE-RMS 멀티미터 및 5000 카운트, 25 세그먼트 막대 그래프로 건전지로 작동 됩니다. 갑작스런 입력충격의 위험 크기에 따라 최대 4 과전압 범주 (CAT I 에서 IV)을 정의합니다. 이 멀티미터는 CAT III 및 CAT IV IEC 61010 표준을 완벽하게 지원 합니다.
Page 133
말합니다. IEC 61010-1 2nd Edition UL 61010B-1 (UL 31111-1) 정격전압 CAT IV CAT III CAT II CAT III CAT II CAT I 150V 4,000V 2,500V 1,500V 2,500V 1,500V 800V 300V 6,000V 4,000V 2,500V 4,000V 2,500V 1,500V 600V 8,000V 6,000V 4,000V 6,000V 4,000V 2,500V...
True-RMS Multimeter 제품 사양 기능 범위 및 설명 1mV to 1000V (1kHz) AC 전압 1mV to 1000V DC 전압 부저 부저음은 25Ω 이하시 작동 , 60Ω 이상에서 작동되지 않음 0.1Ω to 50.00MΩ 저항 1.6V Diode Test 1nF to 4000uF 콘덴서 0.01mA to 10.00A (20.00A over-range for 30 seconds) AC 전류...
Page 135
특징 기능 설명 5,000 counts, 3-4/5 digit 디스플레이 25 segments 아날로그 바그래프 백라이트 배터리 절약을 위해서 1 분 후에 자동으로 꺼집니다 MIN MAX AVG 최소, 최대, 평균 자동 측정 자동 측정에서는 최상위 레인지가 선택된다. 자동 전원 차단 사용되지 않을 경우 30분후 자동으로 꺼집니다. 데이타...
True-RMS Multimeter 일반사양 정확도는 습도: 0 ~ XX%, 온도: 10 ~ 35℃에서 교정 후 1년간 지속됩니다. 1000V DC or AC RMS 최대 측정전압 1KV peak per IEC1010 Surge 보호 440mA, 1000V Fast Fuse mA FUSE 규격 11A, 1000V Fast Fuse A FUSE 규격...
Page 137
89 x 180 x 48 크기(LXWXH) 350g 무게 IEC1010 to 1000V Overvoltage Category III, 안전규정 600V Overvoltage Category IV UL(E346942), CE 인증...
Page 138
True-RMS Multimeter 입력 단자 항목 설 명 400uA, 400mA 이하 전류 입력단자 10A 이하 전류 입력단자 전압, 주파수, 저항, 다이오드, 콘덴서, 온도(D705T 전용) 입력단자 모든 측정에 대한 공통 단자...
Page 139
로터리 스위치 측정 기능 스위치 AC 전압 : 1mV ~ 1000V DC 전압 : 1mV ~ 1000V 주파수 : 1 Hz ~ 999.9kHz 저항 : 0.1 Ω ~ 50MΩ 부저 : < 25Ω 켜지고 < 60Ω 꺼진다. 다이오드 : 1.6V (표시: OL) 콘덴서...
Page 140
True-RMS Multimeter 섭씨 온도 : -40℃ ~ +400℃ 화씨 온도 : -40℉ ~ +752℉ AC uA : 30.0 uA to 4000uA DC uA : 0.1uA to 4000uA AC mA : 3.00 mA to 400mA DC mA : 0.01mA to 400mA AC A : 0.300 A to 10A DC A : 0.001A to 10A...
기능 버튼 스위치 측정 기능 RANGE DCV, ACV, ohm등의 측정범위를 수동으로 설정한다. 초기값을 “0”으로 설정한다. 짧게 누름: 측정 화면을 고정시킨다. HOLD 길게 누름: 백라이트가 켜집니다. MAX:최대값 입력시마다 측정값이 변경된다. MAX/MIN MIN:최소값 입력시마다 측정값이 변경된다. SELECT 로타리 스위치의 다른 기능으로 전환한다.
Page 142
True-RMS Multimeter 디스플레이 표시 기호 기 호 의 미 상대적 표시 부정적 기호 부저 표시 다이오드 기호 건전지 부족 표시(건전지를 교체 해 주세요)
Page 143
측정 자동, 측정값 고정 MIN, MAX, AVG 기능 교류, 직류 9~13 측정 단위 아날로그 바 그래프...
측정하기(사용방법) 다음 페이지부터의 그림은 D705T의 기본적인 측정방법을 보여 줍니다. 측정을 위해 테스터를 연결할 때, 공통(COM) 테스트리드(검정)를 먼저 연결 후 측정 테스트리드(빨강)로 측정합니다. 경고 감전,부상 또는 D705T의 손상을 방지하려면 측정항목에 맞게 로타리를 설정합니다. 전압, 전류 사용시는 측정 회로에 전원이 공급되고 있기 때문에 감전 및 누전에 주의 하십시오. 저항, 부저, 다이오드, 콘덴서...
Page 155
청소 젖은 헝겊과 중성 세제로 케이스를 닦아 주십시오. 화학 용제를 사용하지 마십시오.터미널 내부의 수분이나 먼지 등은 정확한 측정에 방해가 될 수 있습니다. 건전지 및 퓨즈 교체 경고 충격, 부상, 또는 제품 손상을 방지하려면, 암페어, 인터럽트, 전압 및 지정된 속도 등급의 퓨즈를 사용합니다. 감전이나...
Page 157
보증 정책 Protek D705T는 True-RMS Meter로 1년 이내에 재료와 제작에 결함이 없는 것입니다. 이 보증은 정상적인 사용의 기계적 구성요소에 해당하며, 퓨즈, 건전지, 테스트 리드등의 소모성 부품과 부주의, 오용, 오염, 작업의 비정상적인 사용에 의한 손상은 보장하지 않습니다.
Need help?
Do you have a question about the D705 and is the answer not in the manual?
Questions and answers