HAIRCUT TH37 User Manual

HAIRCUT TH37 User Manual

Professional corded clippers
Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Avertissements Et Mises en Garde
  • Dangers Électriques
  • Garantie
  • Entretien

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TH37
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL
FR - Tondeuse de coupe à fil professionnelle
EN - Professional corded clippers

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HAIRCUT TH37

  • Page 1 TH37 MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL FR - Tondeuse de coupe à fil professionnelle EN - Professional corded clippers...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FR – FRANÇAIS LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS. CONSERVER LES INSTRUCTIONS. UNE UTILISATION NON CONFORME AU MODE D’EMPLOI DÉGAGERAIT LE FABRICANT/IMPORTATEUR DE TOUTE RESPONSABILITÉ. Ce manuel devra être conservé en lieu sûr de manière à pouvoir être aisément consulté...
  • Page 4: Dangers Électriques

    Dangers électriques  MISE EN GARDE : Maintenir l’appareil au sec.  Ne jamais exposer l’appareil à l’eau ou à une humidité trop importante. Si cela devait être le cas, contacter l’importateur/distributeur sans essayer de remettre l’appareil sous tension : il y a un risque élevé...
  • Page 5  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.  Le câble d’alimentation sera toujours totalement déroulé avant d’être branché à une prise électrique. ...
  • Page 6  N’utiliser que les accessoires fournis ou ceux disponibles auprès du revendeur.  En cas d’utilisation sans contre-peigne, la lame coupe le cheveu très proche de la peau. Attention aux risques de coupure.  Une vigilance constante est nécessaire lors de la coupe sur le pourtour des oreilles. Pour éviter toute blessure par la lame, utiliser la main pour protéger l’oreille.
  • Page 7: Garantie

     Il est interdit de procéder à l’ouverture du boîtier de l’appareil ou d’essayer de le réparer. En plus des dangers encourus, l’ouverture non autorisée entraîne de facto l’annulation de la garantie.  Ne pas jeter l’appareil au feu. GARANTIE L’enregistrement de la garantie se fait sur le site WWW.JACQUES-SEBAN.COM Rendez-vous sur le site, cliquez sur «...
  • Page 8 PRÉCAUTIONS EN CAS DE PANNE Lorsque l’on suspecte que l’appareil n’est plus sûr, par exemple à cause de dommages subis pendant le transport ou lors de l’utilisation, le produit incriminé devra être mis hors service. Il est nécessaire de s’assurer qu’il ne sera pas utilisé accidentellement.
  • Page 9 ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tondeuse TH37 Descriptif Fonction Tondeuse de coupe à fil pour cheveux et poils humains, marque HAIRCUT Alimentation électrique 220–240 V 50 Hz Puissance électrique 10 W Poids 420 g UTILISATION ISE SOUS TENSION HORS TENSION En cas de première utilisation, lubrifier la lame de coupe en déposant une goutte d’huile aux points indiqués (Fig.
  • Page 10: Entretien

    HANGEMENT DE LA TÊTE DE COUPE ◼ Éteindre la tondeuse et débrancher l’appareil du secteur. ◼ Retirer les vis de la tête de coupe (Fig. 3) et retirer la lame inférieure et la lame supérieure. Lors de leur assemblage, la lame supérieure et la lame inférieure doivent être alignées selon les consignes suivantes : ◼...
  • Page 11 ◼ Lubrifier les lames (Fig. 3) et remonter la tête de coupe comme indiqué au § 3.4. Copyright © 2019 by C.A.R. SAS Code document : TH37-DOC – version française Edition septembre 2020 – Révision 1 Tous droits réservés. Reproduction interdite sous quelque forme que ce soit, de toute ou partie de ce document sans la permission écrite de C.A.R.
  • Page 12: Safety Instructions

    EN- ENGLISH READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE EQUIPMENT FOR THE FIRST TIME. KEEP THESE INSTRUCTIONS. THE MANUFACTURER/IMPORTER IS RELEASED FROM ALL LIABILITY IN THE EVENT OF ANY USE NOT IN CONFORMITY WITH THE INSTRUCTIONS. SAFETY INSTRUCTIONS The equipment is designed for use in compliance with the following points: Warnings ...
  • Page 13  Never expose the equipment to water or to excessive damp. If this occurs, contact the importer/dealer without trying to switch the equipment on; there is a considerable risk of electrocution.  Do not use the equipment near baths, showers, washbasins or other receptacles containing water.
  • Page 14  At the end of each day, the equipment and its accessories must be unplugged from the power supply.  Never pull on the lead to unplug it.  Any change of accessories or any servicing operations must be done with the equipment switched off.
  • Page 15  Keep the bottle of lubricating oil out of the reach of children.  The equipment heats up slightly during use and recharging; this is not a sign that it is faulty.  Do not use the equipment in ambient temperatures below 0°C or above 40°C.
  • Page 16 GUARANTEE The guarantee is registered on the Web site WWW.JACQUES-SEBAN.COM Log on to the site, and click on "Guarantee registration". Fill in the form and attach your proof of purchase. Keep carefully the registration number that is sent to you in an email confirming registration. You will be asked to quote that number for any work on your equipment.
  • Page 17 F-K. Comb attachments (1.5, 3, 4.5, 6, 9, 12 mm) Bottle of lubricating oil Cleaning brush Blade guard ECHNICAL CHARACTERISTICS TH37 clippers Description Function Cord clippers for human hair and hairs, made by HAIRCUT. Electrical power supply 220–240 V 50 Hz...
  • Page 18 WITCHING ON When first used, lubricate the blades by applying a drop of oil to the points shown (Fig. 3). ◼ Connect the power cord (Fig. 1-E) to a mains power socket. ◼ Switch the clippers on by pressing the On/Off switch (Fig. 1-B). ◼...
  • Page 19 ◼ Lubricate the cutters (Fig. 3) and put the blades back on the equipment as described in § 3.4. Copyright © 2019 by C.A.R. SAS Document code: TH37-DOC – English version Edition September 2020 – Version 1 All rights reserved. Reproduction of all or part of this document, in any form whatsoever, is prohibited unless C.A.R.
  • Page 20 C.A.R. SAS 3-5-7 rue Gustave Eiffel F - 13010 MARSEILLE Tel.: +33 (0)4 91 78 20 50 Fax: +33 (0)4 91 79 04 45 E-mail: car.sa@jacques-seban.com WWW.JACQUES-SEBAN.COM...

Table of Contents