Page 1
Manuel d’utilisation Operating Manual ENSEMBLE 2 EN 1COUPE-HERBE ETTAILLE-HAIE( 2009615) 2-16 2-IN-1STRINGTRIMMER/HEDGETRIMMER ( 2009615) COMBO 17-32...
Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Lisez et comprenez ou de médicaments. Un instant d’inattention toutes les instructions. Avant lors de l’utilisation d’outils électriques peut d’assembler et d’utiliser cet outil, lisez entraîner des blessures graves. attentivement les instructions d’assemblage et f) Évitez les démarrages accidentels. Avant le manuel de l’utilisateur.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ herbicides et des pesticides ou autres objets peuvent être projetés Les risques pour la santé dus à l’exposition à à grande vitesse par le fil. L’outil et le de tels produits chimiques varie en fonction de protecteur sont conçus pour minimiser ce l’environnement de travail et de la fréquence danger.
Page 4
Lorsqu’il n’est pas utilisé, retirez le bloc- c) ATTENTION : Afin de réduire le danger piles du chargeur après l’avoir rechargé. de blessure, le chargeur de piles RONA doit q) Toujours retirer le bloc-piles du chargeur seulement être utilisé pour charger le bloc- immédiatement après sa recharge.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. ENTRETIEN SYMBOLES a) L’entretien ou la réparation de l’outil doit être réalisé seulement par du personnel Lisez le manuel qualifié. L’entretien ou la réparation d’un outil électrique, effectués par une personne non Avertissement qualifiée, peuvent avoir des conséquences graves.
Page 6
CONSIGNES D’UTILISATION LISTE DES COMPOSANTES ACCESSOIRES INCLUS : Blocs-piles (2) Chargeur Coupe-herbe : Garde Roue guide Taille-haie: Étui de lame MANUAL D’UTILISATION BLOC-PILES ET CHARGEUR 1. Bloc-piles Votre bloc-piles n’est PAS CHARGÉ. If faut donc le recharger durant 1 heure avant d’utiliser l’outil.
Page 7
CONSIGNES D’UTILISATION 2. Comment recharger votre bloc-piles (se 4. Élimination de blocs-piles usés référer à la Figure A) Afin de préserver les ressources naturelles, Insérez totalement le bloc-piles dans le recyclez ou jetez le bloc-piles de façon chargeur pour effectuer la connexion. Le bloc- appropriée.
Page 8
CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION Pour l’assembler, dégagez le levier de Figure I verrouillage (4) de la poignée et fixez la lame en l’insérant dans le manche. Mettez le levier de blocage (4) en position verouillée en le plaçant près de la poignée. Assurez-vous que les deux pièces sont prises ensemble.
Page 9
CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION UTILISATION haies, attachez l’échelle aux plus grosses branches à l’intérieur de la haie comme support Remarque : Ne pas utiliser cet appareil additionnel. Assurez vous qu’il n’y a personne avant qu’il ne soit complètement assemblé ni animaux dans l’entourage immédiat de l’aire et installé...
Page 10
CONSIGNES D’UTILISATION 4. Formes 1. Installation de la roue guide (pour Nous recommandons de former la haie en bordures) forme trapézoïdale qui est plus large à la base Attacher la roue guide au-dessous du protecteur qu’en haut. Ceci améliorera la pénétration de la tel qu’indiqué...
Page 11
CONSIGNES D’UTILISATION Figure H Figure E Figure K Réglage du manche (Se référer à la Figure H) La longueur du manche se règle pour une utilisation en tout confort. • Tenez le manche d’une main et puis desserrez l’écrou de blocage •...
Page 12
CONSIGNES D’UTILISATION mettre le coupe-herbe en marche, appuyez Figure L sur le bouton de prévention de marche et sur l’interrupteur de sécurité de la poignée auxilliaire puis appuyez sur la gâchette (3). Pour arrêter le coupe-herbe, relâchez l’un ou l’autre de l’interrupteur de sécurité ou de la gâchette.
Page 13
CONSIGNES D’UTILISATION Pour les coupes le long de trottoirs, autres Figure Q surfaces abrasives ou pour des coupes de grosses mauvaises herbes, le fil de coupe s’usera plus rapidement et le travail exigera plus d’alimentation de fil. Le fil de coupe s’usera plus rapidement et demandera une alimentation plus fréquente lors de l’usage près de trottoirs ou d’autres surfaces dures, ou encore lors de...
Page 14
CONSIGNES D’UTILISATION diamètre. N’utilisez aucun fil métallique ou fait d’autre matériau. Figure W a) Pour remplacer le fil de nylon, retirez en premier le couvercle du compartiment à bobine en poussant sur son centre et en enfonçant en même temps les deux boutons sur les côtés de la tête de coupe (se référer à...
Page 15
CONSIGNES D’UTILISATION DÉPANNAGE demandée. Le bloc-piles ne s’endommagera pas, cette condition est normale. 1. Le coupe-herbe ne fonctionne pas Assurez vous que le bloc-piles est bien inséré 3. Je n’arrive pas à insérer le bloc-piles dans dans l’outil. le chargeur. Pourquoi? Rechargez le bloc-piles;...
Page 16
36 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie n’a aucune incidence sur vos droits prévus par la loi. Dans le cas du mauvais fonctionnement de votre outil RONA (bris, pièce manquante, etc.), VEUILLEZ CONTACTER NOTRE LIGNE DE SERVICE SANS FRAIS au 1-888-334-8882 pour parler avec un de nos techniciens en service, et ce, de 9 h à...
Page 17
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read and understand all and balance at all times. Proper footing and instructions. Read and follow all Safety balance enable better control of the tool in Rules and Operating Instructions before using unexpected situations. this product. Read instructions carefully before h) Keep face, hands and feet clear of assembling.
Page 18
RONA charger should only be used trimmer. to charge a RONA battery pack. Use the Caution: blades coast after unit is turned charger to charge only the specific type of off.
Page 19
RONA brand.Other types of batteries 5. SERVICE may burst causing personal injury and a) Tool service must be performed only damage. Do not charge a RONA battery pack by qualified repair personnel. Service with any other charger. or maintenance performed by unqualified d) Do not store the battery pack in personnel could result in a risk of injury.
Page 21
OPERATING INSTRUCTIONS After long usage the battery will become hot, let the hot battery cool down for 1 hour before The charger and battery pack are specifically recharging. designed to work together so do not attempt to use any other devices. Never insert or allow 3.
Page 22
OPERATING INSTRUCTIONS Fig C Fig G Fig H Assembly of the hedge trimmer (see Fig. B & C) The trimmer is shipped disassembled. To Fig I assemble, open the lock lever (4) on the main handle and attach the hedge trimmer blade assembly by inserting it into the main handle.
Page 23
OPERATING INSTRUCTIONS off button then depress the safety switch on Fig K Figure K the auxiliary handle (12) and then depress the ON/OFF trigger switch (3) in order to start the l’ensemble à l’aide du levier. trimmer. To switch the trimmer OFF, release either the safety switch or the trigger switch.
Page 24
OPERATING INSTRUCTIONS This prevents debris from falling into the area Fig B which has yet to be cut (see Fig. M). Try to keep the blade angled at approximately 5º to the work surface. This will improve the cutting efficiency of the trimmer (see Fig. N). Then cut the top of the hedge.
Page 25
OPERATING INSTRUCTIONS The guard has a very sharp cutting edge that is Fig H used for cutting the trimmer line. Take great care Figure K when attaching the guard. Fig E Adjustment of the shaft (See Fig H) For operator comfort, the length of the shaft can be adjusted up or down.
Page 26
OPERATING INSTRUCTIONS button (5). To start the trimmer, press the lock- Fig L off button then depress the safety switch on the auxiliary handle (12) and then depress the ON/OFF trigger switch (3) in order to start the trimmer. To switch the trimmer OFF, release either the safety switch or the trigger switch.
Page 27
OPERATING INSTRUCTIONS is done along sidewalks or other abrasive Fig Q surfaces or when heavier weeds are being cut. Fig S Fig R Fig T 2. Operating the Trimmer a) If you find that the nylon line is too short, follow the instructions in the assembly section to extend the line.
Page 28
OPERATING INSTRUCTIONS the hole in the spool. Trimmer line should be no Fig X longer than 10 feet (3m) in length (see Fig U). d) Snugly and evenly wind the trimmer line onto the spool in the direction of the arrow located on the spool (see Fig.
Page 29
OPERATING INSTRUCTIONS it is not used for a long period of time. Try to reasons - which are not defects in your product. recharge the battery and ensure the pack is If the battery pack is only partly discharged it fully inserted into the charger.
Page 30
WARRANTY Thank you for investing in a RONA power tool. These products have been made to demanding, high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase.
Need help?
Do you have a question about the 2009615 and is the answer not in the manual?
Questions and answers