Advertisement

现场准备手册
Site Preparation
Manual
1.0 版本
Version 1.0
2005 年七月
July 2005
DS952-0-00-1020

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TX7+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Anca TX7+

  • Page 1 现场准备手册 Site Preparation Manual 1.0 版本 Version 1.0 2005 年七月 July 2005 DS952-0-00-1020...
  • Page 2 TX7+现场准备手册 TX7+ Site Preparation Manual 空白页 Blank Page...
  • Page 3: Table Of Contents

    TX7+现场准备手册 TX7+ Site Preparation Manual TABLE OF CONTENTS 目录 简介 INTRODUCTION ........................5 现场选择指南 SITE SELECTION GUIDELINES..............5 地基要求 FOUNDATION REQUIREMENTS................6 TX7+的置放 PLACEMENT OF THE TX7+ ................6 所需占地面积 FLOOR SPACE REQUIRED................7 机床从木托板上卸下 MACHINE REMOVAL FROM WOODEN SLED ......9 6.1 震动显示器...
  • Page 4 TX7+现场准备手册 TX7+ Site Preparation Manual 空白页 Blank Page...
  • Page 5: 简介 Introduction

    我们向尊贵的客户提供此现场准备指南以确保您能迅速安装完毕 ANCA 的 TX7+机 床并在最短的时间内开始生产。 These site preparation guidelines are provided to our valued customers, in order to ensure that the installation of your ANCA TX7+ is accomplished promptly, and is ready for production within the shortest time frame. 2. 现场选择指南 Site Selection Guidelines 在安装期间,须检查以下各方面以确保高精确度和性能。...
  • Page 6: 地基要求 Foundation Requirements

    TX7+现场准备手册 TX7+ Site Preparation Manual (62.5°F) and 25°C (77°F) is recommended. The temperature should be maintained consistently between +/- 2 °C deviation over a 12-hour period. This will minimize thermal expansion on the grinder. 当周围环境的温度超过 30°C 时,应考虑使用冷却液冷却装置,为达到较高的精确 度,冷却液的温度应与周围环境的温度保持一致。 A chiller unit for the coolant should be considered where ambient temperatures exceed 30°C, for greater accuracy the coolant temperature should be maintained at ambient temperature.
  • Page 7: 所需占地面积 Floor Space Required

    If the TX7+ is lifted from any other point, the base is likely to be damaged and alignment possibly affected. 如果 TX7+机床未按规定方式升降,则 ANCA 公司不会为损伤或未校准 状态承担任何责任。 ANCA will not accept any responsibility for damage or misalignment if the TX7+ is not lifted as described. A 面机床 升降 2900mm SIDE “A”...
  • Page 8 下图(图 1)显示了 TX7+的地面尺寸,所有尺寸都以毫米标识。 Below (Fig. 1) is a diagram of the floor size of the TX7+, with all dimensions expressed in mm. 如需附加外接的选购冷却系统,请与 ANCA 分公司联系有关细节。 For an external coolant system (optional), please contact your ANCA branch for details. ANCA 标准冷却液过滤系...
  • Page 9: 机床从木托板上卸下 Machine Removal From Wooden Sled

    This gives warning that the machine may be out of alignment. Please notify ANCA immediately if any of the indicators have turned blue! The diagrams below show the positioning of the shock indicators on the...
  • Page 10: 卸除步骤 Removal Procedure

    Check the color of the ‘Shock’ indicators. Normally, they are RED. If your TX7+ has been dropped or damaged during transportation, the indicators will turn BLUE. 如震动指示器显示为蓝色,请立刻通知 ANCA 公司。 Please notify ANCA immediately if any of the indicators have turned BLUE! 第三步 Step 3. 将 TX7+从托板上卸除下来,需将连接机床至托板的校平螺栓旋开。这些螺栓分别...
  • Page 11 TX7+现场准备手册 TX7+ Site Preparation Manual 第四步 Step 4. 分别卸除附于托板上的所有附件。 Remove any accessories attached separately to the sled. 使用机床的叉车升降口升降 TX7+。 切勿此时将 TX7+放置于地面! Lift the TX7+ with forklift utilising the M/C’s forklift channels. Do not put TX7+ on the ground yet! 第五步 Step 5. 在将...
  • Page 12: 机床校平点 Machine Leveling Points

    TX7+现场准备手册 TX7+ Site Preparation Manual 7. 机床校平点 Machine Leveling Points ANCA 工作人员将在安装时校平 TX7+。 ANCA personnel will level the TX7+ during installation. 上料机 LOADER 点 4 和 5,只在机床运输时 使用 Points 4 & 5 Only for M/C Transport 图 2,校平点 Figure 2. Leveling Points...
  • Page 13: 外接设备 External Services

    LH side of the machine as observed when standing in front of the loader. The centre of the coolant outlet is approximately 310mm from the floor. 标准 ANCA 系统或其他外部系统都是通过 XTB20(界面终端块)连线的。 The standard ANCA system or other external systems are wired via XTB20 (Interface Terminal Block).
  • Page 14: 灭火系统 Fire System

    TX7+现场准备手册 TX7+ Site Preparation Manual 标准 ANCA 冷却系统的干线电压由机床供应。控制信号和电源电压都是通过电器箱 一侧的一 16 路 HTS 插头供电的。 The mains voltage for the standard ANCA coolant system is supplied by the machine. Control signals and supply voltage are supplied via a 16way HTS plug located on the side of the electrical cabinet.
  • Page 15 If you select a system other than ANCA Standard System, please consult your ANCA Branch representative. The integration of non- standard ANCA system has to be arranged by the customer. ANCA will not be responsible for the equipment supplied by other manufacturers.
  • Page 16: 油雾分离系统 Mist Extraction System

    If you select a system other than ANCA Standard System, please consult your ANCA Branch representative. The integration of non- standard ANCA system has to be arranged by the customer. ANCA will not be responsible for the equipment supplied by other manufacturers.
  • Page 17: 供气系统 Air System

    所有 ANCA 磨床刀具都设有一 5 微米的过滤调节器,此过滤调节器含有自动排水功 能。除了磨床的气喷系统外,还同时使用了一只可将空气质量过滤至 0.01 微米的接 合过滤器。此过滤器亦含有自动排水装置。 Every ANCA machine tool is equipped with a 5 micron filter/regulator which incorporates an automatic drain feature. A coalescing filter, that filters the air quality to 0.01 micron, is also used in conjunction with the air purging services on the machine tool.
  • Page 18 TX7+现场准备手册 TX7+ Site Preparation Manual • 预期频率(每小时预计最多耗气峰值次数)Expected frequency (maximum expected spikes per hour) 这样购有我们机床的客户就可以确保其供气系统达到我们机床的需求。 This will allow a customer purchasing one of our machines to ensure their air system can meet the demands of our machines. 注意所列出的数据是压力峰值状态的平均数值,也就是说压力峰值状态围绕规定数 据上下波动的最大值。此规定数据是由测量周期序列内每一阶段的实际流量后除以 总周期时间。 Note that the stated figures are the average for pressure spike conditions.
  • Page 19: Tx7+机床电源要求 Tx7+ Machine Power Requirements

    10. TX7+机床电源要求 TX7+ Machine Power Requirements ANCA 磨床电力电缆的运行和终止应由客户方完成。 It is the customer’s responsibility to run and terminate the power cable to the ANCA grinder. TX7+要求三相电力和接地。应从右手边的电器箱顶部进入主隔离器。电器箱顶部入 口处设有一顶盖。 The TX7+ requires 3-phase power and earth. Access to the mains isolator is from the top of the electrical cabinet on the right hand side.
  • Page 20 TX7+现场准备手册 TX7+ Site Preparation Manual 注意 2NOTE 2: TX7+必须以铜接地棒接地,而不适宜使用金属电力导管。 The TX7+ must be earthed to the internal brass earth bar; metal electrical conduit is not considered good earthing practice for the TX7+. 注意 3 NOTE 3: 电器箱后顶端右手方设有一金属板, 使电力从顶端进入。 A metal plate is provided in the rear back right hand side of the electrical cabinet for top entry of electrical power.
  • Page 21: 现场就绪确认 Site Readiness Confirmation

    Please take a few moments to complete this form as it will enables us to carry out the machine installation smoothly and more effectively. 请将此表格在安装工作 10 天之前传真给有关 ANCA 的分公司。 Please fax this form back to relevant ANCA Branch at least 10 days prior to your machine installation. 1. 最终核对清单 FINAL CHECK LIST 请忽略由...
  • Page 22 TX7+现场准备手册 TX7+ Site Preparation Manual 5. 您的评论 YOUR COMMENTS _________________ __________________ ___________________ 签名 正体 日期(日/月/年) Signature Print Name Date day/month/year...

Table of Contents