Kidco Architectural Series User Manual

Auto close center gateway
Hide thumbs Also See for Architectural Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

U s e r G u i d e
Architectural Series
Auto Close Center Gateway Model G1520
For openings 29" to 31 ½"
Optional extension kits available
Barrière Gateway centrale à fermeture automatique
modèle G1520
Pour des ouvertures de 73 à 78,7 cm
Ensembles de rallonges facultatifs disponibles
Reja Gateway central de cierre automático, modelo G1520
Para aberturas de 29" a 31 ½"
Hay disponibles juegos de extensión opcionales

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kidco Architectural Series

  • Page 1 U s e r G u i d e Architectural Series Auto Close Center Gateway Model G1520 For openings 29” to 31 ½” Optional extension kits available Barrière Gateway centrale à fermeture automatique modèle G1520 Pour des ouvertures de 73 à 78,7 cm Ensembles de rallonges facultatifs disponibles Reja Gateway central de cierre automático, modelo G1520...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX User Guide Parts Check List....... Warnings and Installation......Warranty .
  • Page 3: Parts Check List

    Parts Check List Liste de des pièces Lista de verificación de piezas Trigger (j) Détente (j) Hinge (h) Magnets (k) Activador (j) Charnière (h) Aimants (k) Bisagra (h) Imanes (k) Lock Indicator (l) Indicateur de verrouillage (l) Indicador de traba (l) (b) - 4 (c) - 2 (a) - 2...
  • Page 4: Warnings And Installation

    • Check the stability of the gate and tighten all hardware and mountings • Use only spare parts available from regularly. KidCo ® • To prevent serious injury or death, • Never allow child to climb or swing securely install gate or enclosure on gate.
  • Page 5 Extension Placement Guide G5.5 Extension Kit for Auto Close Center Gateway Model G1520 Note: Each kit contains two extensions Width Opening Extensions What You Need Placement 29”– 31 ½” Basic Gate No extensions 31 ½” – 34 ½” Included with Gate Gate + 1 extension -1 on one end 34 ½”...
  • Page 6: Warranty

    Warranty KIDCO LIMITED WARRANTY Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase.
  • Page 7: Avertissements Et Installation

    • Vérifier la stabilité de la barrière surveillance. et resserrer régulièrement toute la quincaillerie et les supports. • Utiliser uniquement des pièces détachées KidCo ® • Pour écarter tout risque de bles- sure grave, voire mortelle, installer • Ne jamais laisser un enfant grimper solidement la barrière ou la...
  • Page 8 Informations sur le produit • Aucune piéce de la barrière n’exige de lubrification. • Dans le cas d’une utilisation extérieure et pour empêcher la formation de rouille, traiter la barrière • Nettoyer à l'eau savonneuse et chaude ou avec un avec un antirouille.
  • Page 9 Installation 5. Centrer la barrière dans l’ouverture, avec le rail inférieur en appui par terre. Les espaces de chaque côté doivent être de longueur identique. IMPORTANT : La barrière doit être installée de niveau et au carré sur la hauteur et sur la largeur, sinon sa porte à fermeture automatique ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 10: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO Votre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et elle est uniquement valable pour toute réclamation accompagnée d’un justificatif d’achat.
  • Page 11: Spa

    • Revise la estabilidad de la reja y apriete regularmente todo el herraje • Use sólo piezas de repuesto de y los accesorios de montaje. KidCo ® • Para evitar una lesión grave o la • Nunca permita que el niño se suba muerte, instale la reja o el corral o se columpie en la reja.
  • Page 12: Guía Del Usuario

    Información sobre el producto • Ninguna pieza de esta reja requiere lubricación. • Si se va a usar en el exterior, y para evitar la oxidación, trate la reja con un inhibidor de • Limpie con agua jabonosa tibia o con un paño corrosión.
  • Page 13 Instalación 5. Centre la reja en la abertura con el riel inferior descansando en el piso. El espacio en cada lado debe ser igual. IMPORTANTE: La reja debe estar nivelada y recta, desde arriba hacia abajo, puesto que de lo contrario la puerta de cierre automático de la reja no funcionará...
  • Page 14: Garantía

    Normalmente las reparaciones se hacen en el transcurso de 48 horas después de que el producto se recibe en KidCo. Si desea información adicional LLAME a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al teléfono (800) 553-5529.
  • Page 15: Parts Price List

    (e) (c)
  • Page 16: Method Of Payment

    Flush Affleurant Al ras 1/32 ” (1 mm)
  • Page 17: Mode De Paiement

    KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Made in China for: www.kidco.com ® KidCo Phone 1-800-553-5529 1013 Technology Way 1-800-553-0221 Libertyville, IL 60048-5349...

This manual is also suitable for:

G1520

Table of Contents