Bircher Reglomat CareMat A01T E868 Quick Start Manual

The pressure-sensitive bed mat for dementia patients and persons at risk of falling
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

CareMat
mit 868 MHz EasyWave
Originalbetriebsanleitung
1
Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme und Gebrauch der CareMat muss diese Anleitung komplett gelesen werden. Sie ist zur späteren Wiederverwendung aufzubewahren.
Bei Produkt-, Sach- oder Personenschäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
Hinweise für das Pflegefachpersonal
• Die CareMat dient lediglich zur Unterstützung des Pflegefachper-
sonals, ersetzt dieses jedoch nicht.
• Vor jedem Einsatz ist die CareMat auf seine Funktionstüchtigkeit
zu überprüfen
.
Produktbeschreibung
2
Beschrieb Funksystem
2 1
Die CareMat mit 868 MHz EasyWave
RCL07-Funkempfänger von ELDAT. Der RCL07 kann Funksignale verschiedener
ELDAT-Funksender empfangen und sie an eine kabelgebundene Rufanlage weiter-
leiten. Detaillierte Informationen zu diesem und weiteren kompatiblen
868 MHz EasyWave
®
Geräten finden sie auf folgender Webseite: www.eldat.de
2
5
CareMat A01T E868
CareMat A11T E868
1100 x 700 mm
Gehäuse mit Funksender
1
Abgeschrägte, rollstuhlgängige Kanten
2
Rutschfeste Oberfläche mit Noppenstruktur
3
Täglicher Betrieb
3
Reinigung und Desinfektion
4
• Die CareMat kann mit handelsüblichen Desinfektions- und
Reinigungsmitteln mit max. 70 Vol% Alkohol gereinigt werden.
Keine ätzenden Mittel verwenden.
• Die CareMat ist weder autoklavierbar, noch dampfdesinfizierbar.
®
Funksender
Funksender ist u.a. kompatibel zu dem
®
6
4
1
4
1
3
CareMat B01T E868
CareMat B11T E868
700 x 400 mm
Die CareMat zentriert und mit den
Griffen unter der Bettkante vor dem
Bett platzieren, sodass ein Umgehen
der Matte unmöglich ist.
RCL07-Funkempfänger mit Rufanlage
verbinden.
Die druckempfindliche Bettvorlage
für demente und sturzgefährdete Personen
Hinweise für den Installateur
• Die elektrische Montage und Inbetriebnahme des Produkts darf nur von
einer Fachkraft ausgeführt werden. ESD-Schutz beachten.
Anwendungsbereiche und Funktion
2 2
Die CareMat wurde vorwiegend für den Einsatz in Alten- und Pflegehei-
men, Krankenhäusern und Psychiatrien, sowie für betreutes Wohnen konzi-
piert. Die dort notwendige Pflege und Beaufsichtigung von dementen und
sturzgefährdeten Bewohnern stellt für das Betreuungspersonal einen erhöh-
ten Pflegeaufwand dar. Die CareMat ist die ideale Unterstützung: Sturzrisi-
ken sowie Gefahren, die sich durch Weglaufen oder Orientierungslosigkeit
ergeben, können erheblich verringert werden.
Die CareMat wird als druckempfindlicher Sensor direkt vor das Pflegebett
gelegt. Der RCL07 wird über die Steckverbindung des Ruftasters an die Ruf-
anlage angeschlossen. Sobald die Person das Bett verlässt und auf die
CareMat tritt, schaltet diese und sendet einen Alarm über den RCL07 an die
Rufanlage. Das kabellose Funksystem reduziert den Kabelwirrwarr rund um
das Pflegebett.
5
5
3
2
Tragegriffe
4
Schaltaktive Zone
5
RCL07-Funkempfänger (optionale Komponente)
6
5
• Beim Transport und Lagerung starkes Durchbiegen der CareMat
vermeiden.
• Die CareMat trocken, sauber und flach bei 0°C bis +55°C lagern.
• Keine schweren Lasten auf der CareMat lagern und nicht mehr als 10
verpackte Matten aufeinander stapeln.
4
1
4
2
3
CareMat C01T E868
4
CareMat C11T E868
1100 x 700 mm,
halbrund
Wird die CareMat nicht benötigt, kann
sie unter das Bett geschoben werden.
303401C
09/16
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CareMat A01T E868 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bircher Reglomat CareMat A01T E868

  • Page 1 Sobald die Person das Bett verlässt und auf die CareMat tritt, schaltet diese und sendet einen Alarm über den RCL07 an die Rufanlage. Das kabellose Funksystem reduziert den Kabelwirrwarr rund um das Pflegebett. CareMat A01T E868 CareMat B01T E868 CareMat C01T E868 CareMat A11T E868...
  • Page 2: Technische Daten

    Es wurden folgende Richtlinien eingehalten: RoHS 2011/65/EU, RED 2014/53/EU CareMat Ax1T E868, CareMat Bx1T E868, CareMat Cx1T E868, CareMat Mx1T E868 Produktvarianten: Kontakt | Seller | Swissdoor ApS, Stenhuggervej 2, 5471 Søndersø, www.swissdoor.dk Bircher Reglomat AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher-reglomat.com...
  • Page 3: Safety Instructions

    CareMat, this switches on and sends out an alarm signal to the call system via the RCL07. The wireless signalling system reduces the hazards due to a tangle of wiring around the care bed. CareMat A01T E868 CareMat B01T E868 CareMat C01T E868...
  • Page 4: Maintenance And Fault Finding

    Following directives have been observed: RoHS 2011/65/EU, RED 2014/53/EU CareMat Ax1T E868, CareMat Bx1T E868, CareMat Cx1T E868, CareMat Mx1T E868 Product variants: Contact | Seller | Swissdoor ApS, Stenhuggervej 2, 5471 Søndersø, www.swissdoor.dk Bircher Reglomat AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher-reglomat.com...
  • Page 5 CareMat, celui-ci s’allume et envoye une alarme au centre d’appel via le LE10. Le système radio sans câble réduit l’imbroglio de fils sous le lit médicalisé. CareMat A01T E868 CareMat B01T E868 CareMat C01T E868 CareMat A11T E868...
  • Page 6: Entretien Et Dépannage

    Les directives suivantes ont été observées RoHS 2011/65/EU, RED 2014/53/EU CareMat Ax1T E868, CareMat Bx1T E868, CareMat Cx1T E868, CareMat Mx1T E868 Variantes des produits: Contact | Seller | Swissdoor ApS, Stenhuggervej 2, 5471 Søndersø, www.swissdoor.dk Bircher Reglomat AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher-reglomat.com...
  • Page 7 CareMat, esta se activa y envía una señal de alarma al sistema de aviso mediante el RCL07. El sistema de radio inalámbrico reduce el número de cables alre- dedor de la camilla. CareMat A01T E868 CareMat B01T E868 CareMat C01T E868...
  • Page 8: Datos Técnicos

    Se han cumplido las siguientes directivas RoHS 2011/65/EU, RED 2014/53/EU CareMat Ax1T E868, CareMat Bx1T E868, CareMat Cx1T E868, CareMat Mx1T E868 Variantes del producto: Contacto | Seller | Swissdoor ApS, Stenhuggervej 2, 5471 Søndersø, www.swissdoor.dk Bircher Reglomat AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher-reglomat.com...
  • Page 9 CareMat, viene trasmesso un segnale di allarme attraverso il dispositivo RCL07 all’impianto di chiamata. Il sistema radio wireless riduce l’ingombro dei cavi attorno al letto del paziente. CareMat A01T E868 CareMat B01T E868 CareMat C01T E868 CareMat A11T E868...
  • Page 10: Manutenzione E Risoluzione Dei Problemi

    Sono rispettate le seguenti direttive: RoHS 2011/65/EU, RED 2014/53/EU CareMat Ax1T E868, CareMat Bx1T E868, CareMat Cx1T E868, CareMat Mx1T E868 Varianti del prodotto: Contatto | Seller | Swissdoor ApS, Stenhuggervej 2, 5471 Søndersø, www.swissdoor.dk Bircher Reglomat AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher-reglomat.com...
  • Page 11 När patienten lämnar sängen och kliver på CareMat aktiveras mattan och utlöser ett larm via RCL07 till signalsystemet. Det trådlösa radiosystemet reducerar kabeltrassel kring patientens säng. CareMat A01T E868 CareMat B01T E868 CareMat C01T E868 CareMat A11T E868...
  • Page 12: Underhåll Och Felsökning

    Bircher Reglomat AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen Följande direktiv efterföljs: RoHS 2011/65/EU, RED 2014/53/EU CareMat Ax1T E868, CareMat Bx1T E868, CareMat Cx1T E868, CareMat Mx1T E868 Produkttyper: Kontakt | Seller | Swissdoor ApS, Stenhuggervej 2, 5471 Søndersø, www.swissdoor.dk Bircher Reglomat AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher-reglomat.com...

Table of Contents