Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TRENDO
®
Montageanleitung
Assembly instruction
Instructions de montage
Montagehandleiding

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRENDO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Roma TRENDO

  • Page 1 TRENDO ® Montageanleitung Assembly instruction Instructions de montage Montagehandleiding...
  • Page 2 Il convient aussi au monteur de vérifi er l´état du matériel de nicht in der Lage, Kräfte aus dem Baukörper zu übernehmen bzw. den pose et si ce dernier est adapté au type de maçonnerie. ROMA se dégage Baukörper auszusteifen. Das Montagematerial muss vom Monteur auf de toute responsabilité...
  • Page 3 [DE] Bitte die Kastenzusatzbefestigung so weit oben wie möglich setzen. [EN] Please position the additional housing fi xings as close to the top as possible. [FR] Veuillez poser la fi xation additionnelle du caisson le plus haut possible. [NL] Gaarne de extra kastbevestiging zo ver mogelijk naar boven plaatsen.
  • Page 8 [DE] Bitte die Kastenzusatzbefestigung so weit oben wie möglich setzen. Wenn dies nicht oder schwer möglich ist, bei Montage auf die Laibung mittels mitgelieferten Zusatzmontagewinkel realisieren (->10.0) alternativ Variante 11.0. 10.0 [EN] Please position the additional housing fi xings as close to the top as possible. If this is not possible or cannot be done easily, carry out face mounting using the provided extra bracket.
  • Page 9 [DE] Bitte die Kastenzusatzbefestigung so weit oben wie möglich setzen. [EN] Please position the additional housing fi xings as close to the top as possible. [FR] Veuillez poser la fi xation addition- nelle du caisson le plus haut possible. [NL] Gaarne de extra kastbevestiging zo ver mogelijk naar boven plaatsen.
  • Page 10 10.1 [DE] Montagewinkel bei Montage auf Laibung und optional bei Montage in Laibung wenn Platz vorhanden. [EN] Bracket for face mounting and optional for reveal mounting when space is available. [FR] Équerre de montage pour la pose en applique et en option pour la pose en tableau lorsque la place est suffi...
  • Page 11 11.1 11.2 11.3...
  • Page 12 11.4 11.5 11.6 11.7 ø 10 mm 4,5 x 60 mm...
  • Page 13 12.0 13.0 14.0...
  • Page 14 15.0 16.0 17.0 18.0 19.0...
  • Page 15 Deutsch Was ist zu tun, wenn... Bitte prüfen Sie,... Bild/Info die Langstäbe am unteren ob der Übergang von der Gleiteinlage (weiß) zur Abweisscheibe (schwarz) eben ist. Einlauf haken/springen. ob die Schraube mit der Gleiteinlage (weiß) bündig ist. ob die Einlaufhilfe EH2 (schwarzer gerundeter Kunststoff) wieder montiert worden ist. ob der Übergang der Einlaufhilfe EH2 zur Führungsschiene eben ist.
  • Page 16 89 331 Burgau Telefon: +49 (0)8222 / 4000 - 0 Telefax: +49 (0)8222 / 4000 - 50 email: info@roma.de internet: www.roma.de ROMA Benelux b. v. Campagneweg 9 4761 RM Zevenbergen Telefoon: +31 (0)168 / 405259 Telefax: +31 (0)168 / 405284 Email: info@romabenelux.nl...