Download Print this page
Team Kalorik TKG ICE 2500 Manual

Team Kalorik TKG ICE 2500 Manual

Ice cream & yogurt maker

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Fax +32 2 359 95 50
#
Eismaschine / Joghurtbereiter 2 in 1
Ice Cream & Yogurt Maker 2 in 1
Sorbetière & Yaourtière 2 en 1
IJsmachine & Yoghurtmachine 2 in 1
I/B Version
170213
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
230V~ 50Hz 15W (Yogurt)
230V~ 50Hz 12W (Ice Cream)
é
Front cover page (first page)
Assembly page 1/50
TKG ICE 2500

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TKG ICE 2500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Team Kalorik TKG ICE 2500

  • Page 1 Eismaschine / Joghurtbereiter 2 in 1 Ice Cream & Yogurt Maker 2 in 1 Sorbetière & Yaourtière 2 en 1 IJsmachine & Yoghurtmachine 2 in 1 TKG ICE 2500 230V~ 50Hz 15W (Yogurt) I/B Version 230V~ 50Hz 12W (Ice Cream) 170213 é...
  • Page 2 Refrigerating container / ice Motorblok voor de roomijsfunctie cream bowl Deksel van het toestel voor de 10. On/Off switch roomijsfunctie 11. Indicator light Draaias Mengspatel Koelbak / roomijskom 10. Aan/uit-schakelaar 11. Controlelampje TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 2/50...
  • Page 3 Fax +32 2 359 95 50 language integrity. # MONTAGE / MOUNTING / MONTAGE / MONTAGE Speiseeisfunktion / Ice Cream Function / Fonction crème glacée / Roomijsfunctie Joghurtfunktion / Yogurt Function / Fonction yaourt / Yoghurtfunctie TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 3/50...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Personen, besonders wenn es an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der q auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 4/50...
  • Page 5 Während des Gerätebetriebs können alle sich q bewegenden Teile eine Gefahrenquelle darstellen. Halten Sie sich zur Vermeidung von Hautabschürfungen oder anderen Unfällen immer an die folgenden Sicherheitsmaßnahmen: - Handhaben Vermeidung Kälteverbrennungen den Kältebehälter nur mit TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 5/50...
  • Page 6 Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden. Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung um q das Gerät zu bewegen. Stellen Sie das Gerät TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 6/50...
  • Page 7 Eis nicht. Das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füssen q berühren. Während des Betriebs darf das Gerät nicht q umpositioniert werden. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Mischen q heißer Flüssigkeiten. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 7/50...
  • Page 8 über den entsprechenden Stiften zu liegen kommen und drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn. Kontrollieren Sie, ob das Ende des Rührspachtels sich in das Loch am Boden einlegt. Um den Deckel zu entfernen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 8/50...
  • Page 9 Speiseeisbehälter stellen (es dauert einige Stunden, bis das Eis im Gefrierschrank hart wird). Die Konservierungsdauer kann 1 oder 2 Wochen betragen: je nachdem, ob es sich bei den benutzten Grundzutaten um "natürliche" oder um "halbgekochte" Zutaten handelt. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 9/50...
  • Page 10: Pflege Und Reinigung

    Mischen und Milch hinzufügen; gut rühren und die Mischung in den Kältebehälter gießen. Schokoladeneis 130 g Zucker - 270 ml Milch - 130 ml Sahne - 2 Eier - 70 g Schmelzschokolade TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 10/50...
  • Page 11 Mischung in den Behälter gießen. Sorbets Die Rezepte mit Alkohol erfordern eine 10 - 15 Minuten längere Eiszubereitung. Es empfiehlt sich, die Sorbets erst beim Servieren dem Kältebehälter zu entnehmen, da sie schnell schmelzen. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 11/50...
  • Page 12: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Sie den Joghurt bereiten. Lassen Sie diese Utensilien lufttrocknen. WELCHE MILCH SOLLTEN SIE VERWENDEN? Sie können jede Art von Milch verwenden um Joghurt zu bereiten. Je nach Ihrem Geschmack oder Ihrer Diät können Sie wählen zwischen: TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 12/50...
  • Page 13 Joghurt einen schlechten Geschmack bzw. schlechten Geruch oder er wird zu weich bleiben. Falls Sie Milch verwenden die nicht gekocht werden muss, erhitzen Sie sie einfach ein wenig, und lassen Sie sie dann abkühlen bis zur Körpertemperatur (36°C). TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 13/50...
  • Page 14 Termin variiert je nach der Qualität und der Frische der Zutaten. SERVIEREN Sobald der Joghurt abgekühlt ist, kann er serviert werden mit natürlichem Geschmack, mit Honig, Zucker… Sie können je nach Ihrem Geschmack auch Früchte oder andere Zutaten hinzufügen. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 14/50...
  • Page 15 ErP Deklaration – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik Group NV bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark...
  • Page 16: Important Safeguards

    Never use the appliance if cord or appliance shows any signs of damage. In that case, repairs should be made by a competent qualified electrician(*). Should the cord be damaged, it must be replaced by a competent TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 16/50...
  • Page 17 TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 17/50...
  • Page 18 Never try to open the refrigerant container: if any q liquid leaks out, contact professionally qualified personnel. In case of machine’s liquid loss: do not use the q device and do not eat the ice-cream if contaminated. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 18/50...
  • Page 19 All the accessories (lid, shaft, spatula) fit to the motor body: before using them, check that they are well attached. First of all fit the motor unit together with the lid (see page 3) and make sure TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 19/50...
  • Page 20 (no longer than 30 minutes). For long term freezing, the lid of the yogurt bowl can be put on the ice cream bowl (several hours in the freezer are necessary for the ice cream to TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 20/50...
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    Chocolate flavour 130g of sugar - 270ml of milk - 130ml of cream - 2 eggs - 70g of plain chocolate TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 21/50...
  • Page 22 Champagne flavour 80g of sugar – 550ml of champagne or brut Dissolve the sugar in the champagne, and pour into the refrigerating container. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 22/50...
  • Page 23 (long-keeping milk), can be used without being previously boiled. With this milk you will obtain the best yogurts, firm and without skin. Do not use UHT skimmed milk, you will obtain the best results with whole UHT milk. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 23/50...
  • Page 24 50 ml of natural yogurt (bought in a store or coming from a previous batch of yogurts). Pour the mixture into the inner pot. Put the lid of the inner pot on the pot. Put the pot in the yogurt maker. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 24/50...
  • Page 25 The pot, its lid and the lid of the yogurt maker can be cleaned in hot soapy water. Do not immerse the body of the yogurt maker in water. Just clean it with a soft damp cloth. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 25/50...
  • Page 26 ErP Declaration – Regulation 1275/2008/EC We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product...
  • Page 27: Pour Votre Securite

    Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension q du réseau correspond bien à celle de l'appareil. Ne laissez jamais votre appareil sans q surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou sous tension. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 27/50...
  • Page 28 - Manipulez toujours le bol réfrigérant avec des gants ou autres équipements de protection afin d'éviter les brûlures par le froid quand il est congelé. - Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l'appareil. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 28/50...
  • Page 29 à l'intérieur du bloc moteur. En cas de doute, contactez un service qualifié compétent(*). TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 29/50...
  • Page 30 à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 30/50...
  • Page 31 Vérifiez que le liquide réfrigérant à l'intérieur du bol est congelé: il doit être complètement • solide. Pour pouvoir utiliser le bol à tout moment sans devoir attendre que le liquide réfrigérant se • solidifie, nous vous conseillons de le laisser en permanence dans le congélateur. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 31/50...
  • Page 32 à un tri sélectif des déchets. Il est conseillé de rendre l’appareil inutilisable en coupant son cordon d'alimentation (assurez-vous que l'appareil soit débranché au préalable) et de ne pas ouvrir le bol réfrigérant en forçant. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 32/50...
  • Page 33 Pilez les noix, ajoutez le sucre et l'œuf et battez le tout jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajoutez les autres ingrédients, mélangez bien la préparation et versez-la dans le bol réfrigérant. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 33/50...
  • Page 34 150 g de sucre – 400 g de pulpe d'abricot – 1 citron – 2 cuillerées d'eau-de-vie à l'abricot Ecrasez la pulpe d'abricot, versez le jus de citron et les autres ingrédients. Mélangez bien la préparation et versez-la dans le bol réfrigérant. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 34/50...
  • Page 35: Avant La Premiere Utilisation

    Nous vous recommandons d’essayer différents yaourts avant de choisir celui que vous préférez. Si vous souhaitez obtenir un yaourt plus épais, ajoutez du lait en poudre à la préparation (2 à 4 cuillères à soupe, selon votre goût). TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 35/50...
  • Page 36 13) Si le yaourt a pris, mettez le pot dans le réfrigérateur. Vous pouvez aussi mettre le bol pour yaourt dans le bol pour crème glacée réfrigéré pendant 30 minutes afin de refroidir le yaourt plus rapidement. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 36/50...
  • Page 37 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 37/50...
  • Page 38 # Déclaration ErP – Directive 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction principale, mais...
  • Page 39: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Controleer regelmatig of het toestel of het snoer q niet beschadigd is. Gebruik het toestel niet indien het snoer of het toestel zelf enige beschadiging zouden vertonen maar laat het in dit geval TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 39/50...
  • Page 40 - Raak de accessoires bevestigd aan het apparaat niet aan terwijl het in gebruik is. - Stop de messen of bewegende onderdelen niet; laat ze ondergedompeld in de koelbak tot ze stoppen door de natuurlijke inertie. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 40/50...
  • Page 41 Plaats de roomijsmaker niet in de koelkast of q diepvriezer: enkel de koelbak is hiervoor geschikt. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 41/50...
  • Page 42 Keukenhoeken voorbehouden voor het personeel in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen. Boerderijen. Het gebruik door de klanten van hotels, motels en andere omgevingen met een residentieel karakter. Omgevingen van het gastenverblijf-type. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 42/50...
  • Page 43 Neem het deksel (zie paragraaf “GEBRUIK”), reeds compleet met motor, as en spatel, en zorg ervoor dat deze goed gemonteerd en vergrendeld zijn. Bevestig het deksel op de koelbak. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 43/50...
  • Page 44: Reiniging En Onderhoud

    Wanneer het roomijs bijna klaar is, kan u de rozijnen en een deel van de gebruikte rum toevoegen. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 44/50...
  • Page 45 Los de suiker op in de champagne, voeg de room toe en giet het geheel in de koelbak. Munt 70g suiker – 180ml melk – 180ml room – 180ml muntlikeur – sap van 1 citroen TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 45/50...
  • Page 46 150g suiker – 400g meloenvruchtvlees – 1 citroen – 1 beker cognac Snijd het meloenvruchtvlees; giet er het citroensap en de andere ingrediënten over. Meng het geheel grondig en giet het in de koelbak. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 46/50...
  • Page 47 Om melk in yoghurt te veranderen moet een giststof toegevoegd worden die het hele proces in gang zet. U kunt deze fermenten vinden in poedervorm (bij de apotheker te verkrijgen) of in een andere natuurlijke yoghurt die u in de winkel kunt kopen. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 47/50...
  • Page 48 Houd een natuurlijke yoghurt bij om fermenten te hebben voor de volgende reeks. Wij raden u aan om na 4 tot 8 reeksen – afhankelijk van het type melk en de gebruiksomstandigheden – nieuwe natuuryoghurt te gebruiken. TKG ICE 2500 - 170213 Assembly page 48/50...
  • Page 49 ErP-verordening – EU-richtlijn 1275/2008 Wij, Team Kalorik Group SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand (slaapstand) zou moeten...
  • Page 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.