ENGLISH INTRODUCTION Thank you for purchasing our “Essentials” Steam Iron. Each unit has been manufactured to ensure safety, reliability, and easy of use. Before use, please read these instructions carefully and keep them for future reference. IMPORTANT SAFEGUARDS When using your “Essentials” Steam Iron basic safety precautions should always be followed, including the following: ...
Page 3
ENGLISH Never use this unit near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. Use of an extension cord with this appliance is not recommended. However, if it is necessary to use an extension lead, ensure that the lead is suited to the power consumption of the appliance to avoid overheating of the extension cord, appliance or plug point.
ENGLISH Delicate fabrics such as silk, wool, velour, etc. are best ironed with an ironing cloth to prevent shine marks. Turn the temperature control to the desired setting by aligning the setting on the dial with the temperature indicator. The indicator light will turn on to indicate that the iron is heating to the selected temperature.
ENGLISH DRY IRONING Plug into the power supply. Turn the steam control knob to "0" position. Turn the temperature control in a clockwise direction; select ● (1 dot), ●● (2 dots) or ●● ● (3 dots) according to the recommendation of the garment label. Indicator light will light up, then put the iron on a smooth and stable surface vertically.
Page 7
ENGLISH STORAGE Switch the steam control to "0" position and turn the temperature control to “MIN” position. Disconnect the iron from the wall outlet. Hold the iron upside down and gently shake it to remove the water remaining in the water tank. Stand the iron upright and let it cool down completely.
ENGLISH WARRANTY PLEASE AFFIX YOUR RECEIPT/PROOF OF PURCHASE HERE. IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER THIS WARRANTY THE AFORESAID RECEIPT/PROOF OF PURCHASE MUST BE PRODUCED TOGETHER WITH THIS WARRANTY. Model number (Lot number : Product name Date of purchase Place of purchase The party selling the product (“the seller”) to the original purchaser of this product (“the customer”) hereby warrants that this product will be of good quality and, in good working order and, free of...
PORTUGUÊS INTRODUÇÃO Obrigado por comprar o nosso Ferro a Vapor “Essentials”. Cada unidade foi fabricada para assegurar uma utilização segura, confiável e simples. Antes de utilizar, leia atentamente estas instruções e guarde- as para futura referência. INSTRUÇÕES IMPORTANTES Quando utilizar o seu Ferro a Vapor "Essentials", as precauções de segurança básicas devem ser sempre seguidas, incluindo: ...
Page 10
PORTUGUÊS Nunca utilize esta unidade perto de banheiras, chuveiros, bacias ou outros recipientes que contenham água. Não recomendamos que utilize um cabo de extensão com este aparelho. No entanto, se for necessário utilizar uma extensão, assegure-se que se adequa ao consumo de energia do aparelho para evitar o sobreaquecimento do cabo de extensão, aparelho e ficha.
Page 11
AC 220V-240V / 50Hz Potência 1400W - 1800W Plugue Artigo no. Modelo no. / Item no. Plugue de África do Sul 3R 16A 10523961 EI8820E-H (SR 7596029) 6001224310320 3 Pino Plano 10531759 EI8820E-H (SR 7737163) 6001224341713 Schuko 10531881 EI8820E-H (SR 7737235) 6001224342727 FUNÇÃO...
PORTUGUÊS Os tecidos delicados, como seda, lã, veludo, etc, devem ser passados com um pano de passar a ferro por cima para evitar marcas. Gire o controlo de temperatura para a definição desejada alinhando a definição do marcador com o indicador de temperatura.
Page 13
PORTUGUÊS PASSAR A SECO Ligue à tomada. Gire o botão de controlo de vapor para a posição "0". Gire o controlo de temperatura para a direita; seleccione ● (1 ponto), ●● (2 pontos) ou ●●● (3 pontos) de acordo com a recomendação da etiqueta da roupa. A luz indicadora liga-se;...
PORTUGUÊS CUIDADO E LIMPEZA Gire o controle de temperature para “MIN”, em seguida, desligue o ferro da tomada de parede e deixe-o esfriar completamente. Os depósitos e outros resíduos da base podem ser removidos com um pano milhado em solução de vinagre com água.
PORTUGUÊS TERMO DE GARANTIA FAVOR ANEXAR AQUI SEU RECIBO/FISCAL DE COMPRA. EM CASO DE RECLAMAÇÃO DURANTE O PRAZO DA GARANTIA ESTE RECIBO/ FISCAL DE COMPRA DEVE SER APRESENTADO JUNTAMENTE COM ESTA GARANTIA. Número do modelo (Número do lote: Nome do produto Data da compra Local da compra A parte vendedora do produto (“vendedor”) ao comprador original deste produto (“comprador”)
FRANÇAIS INTRODUCTION Merci de d'avoir acheté notre fer à vapeur de "Essentials. Chaque unité a été fabriquée pour assurer la sécurité, la fiabilité et la facilité d'utilisation. Avant d’utiliser, lisez attentivement ces instructions et les conservez pour référence future. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre fer à...
Page 17
FRANÇAIS Ne pas laisser le cordon toucher des surfaces chaudes et ne placez pas sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chauffé. Gardez-le dans un endroit frais et sec à l'abri du rayonnement solaire direct, s'il vous plaît. ...
FRANÇAIS Les textiles délicats comme la soie, la laine, velours, etc. sont mieux repassés avec une planche à linge pour éviter les marques de brillance. Tournez la commande de température à la position désirée en alignant le réglage sur le cadran, avec l'indicateur de température.
FRANÇAIS REPASSAGE À SEC Branchez l'alimentation électrique. Tournez le bouton de commande de vapeur à la position "0". Tournez la commande de la température dans le sens horaire; sélectionner ● (1 point), ● ● (2 points) or ●●● (3 points) conformément à la recommandation de l'étiquette de vêtement. Le voyant est allumé, puis mettre le fer sur une surface lisse et stable verticalement.
FRANÇAIS SOINS ET NETTOYAGE Tournez la commande de température sur "MIN", puis débranchez le fer de la prise murale et laissez-le refroidir complètement. Les dépôts et autres résidus sur la semelle peuvent être enlevées avec un chiffon imbibé d'une solution de vinaigre / eau diluée. Essuyez avec un chiffon doux et humide et essuyer, pour nettoyer l'extérieur de votre fer,.
FRANÇAIS GARANTIE APPOSEZ VOTRE REÇU/PREUVE D´ACHAT À CET EMPLACEMENT. EN CAS DE RÉCLAMATION COUVERTE PAR LA GARANTIE, LE REÇU /LA PREUVE D´ACHAT MENTIONNÉS AUPARAVANT DOIVENT ÊTRE JOINTS À CETTE GARANTIE. Numéro de modèle (Numéro de lot: Nom du produit Date d´achat Lieu d´achat La partie qui vend le produit (“le vendeur”) à...
Need help?
Do you have a question about the EI8820E-H and is the answer not in the manual?
Questions and answers