Do you have a question about the ABW-VAY-70P and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for MCC ABW-VAY-70P
Page 1
ABW-VAY-70P(B) Electric Pressure Washers Operating Instructions Original instructions CAUTION: Read the instructions before using the machine. FACTORY: ZHEJIANG ANLU CLEANING MACHINERY CO., LTD. ADDRESS: No.899 JINQING WEST AVENUE, LUQIAO AREA TAIZHOU CITY, ZHEJIANG PROVINCE, CHINA...
Page 3
Symbol WARNING ! The jet should not be directed to persons, animals, live devices or the device itself. This machine is not suitable for connection to a drinking water supply. Sound power level guaranteed. Read the instruction manual Class II protection (double insolation) Environmental Protection Used electrical products should not be disposed of with household waste.
APPLICATION THE PORTABLE PRESSURE WASHING MACHINE is a highly specialized multifunctional machine with exceptionally reliable safety assurance, which must be inspected before it may be used to wash and clean cars, bikes and other outdoor equipment or garden patios, green houses etc. Safety and Warning Information Automatic ON/OFF: very important to know and understand.
Page 5
machine when transportation. 2. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a machine is 14. In any event of accident (e.g. contact used near children. with detergents, rinse with an abundance of 3. ALWAYS disconnect power before clean water), please always switch off the disassembling or repairing the unit of the machine and pull out the plug from socket...
system. Ensure all equipments and stopped for a moment. • accessories are rated to withstand Always follow detergent manufacturer’s the maximum working pressure of label recommendations for proper use of the unit. detergents. Always protect eyes, skin, and WARNING Explosion hazard. respiratory system from detergent use.
• cause injury. Examine hose NEVER operate pressure washer with regularly and replace it if damaged. broken or missing parts. Check equipment Do not attempt to mend a damaged regularly and repair or replace worn or hose. damaged parts immediately. •...
Page 8
Machines shall not be used by children. and couplings are important for the safety of Children should be supervised to ensure the machine. Use only hosed, fittings and that they do not play with the machine couplings recommended by the This machine is not intended for use by manufacturer.
Page 9
WARNING! kickback force on the spray assembly when In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal opening the trigger gun and grasp the gun cut-out, this appliance must not be supplied with hands firmly. WARNING! through an external switching device, such When the machine is moving as a timer, or connected to a circuit that is...
Connection The angle of spray coming out of the lance 1. Attach the high pressure hose to the may be adjusted on some lances by rotating pressure water outlet of the machine. the nozzle. This will vary the spray pattern 2.
Page 11
NOZZLE CLEANING INSTRUCTI- • Remove additional debris by A clogged or partially clogged nozzle can back-flushing water through the nozzle. To cause a significant reduction of water do this, place end of a garden hose ( with coming out of the nozzle and cause the unit water running ) to end of nozzle for 30-60 to pulsate while spraying.
a narrow high impact stream or a turbo/rotary nozzle on a surface that is susceptible to damage. Avoid spraying windows with a narrow high impact stream or turbo nozzle as this may cause breakage The surest way to avoid damaging surfaces is to follow these steps: 1.
CAUTION: starting at the bottom and work your way Since a turbo nozzle uses a narrow high impact stream, only use it in upward. This will prevent the detergent from applications where the cleaning surface sliding down and causing streaks. High cannot be damaged by narrow high impact pressure rinsing should also progress from spray.
2. Initial High Pressure Rinse The next step is to spray the cleaning surface with water to clear off any dirt or grime that may have collected on the surface. This will allow your detergent to attack the deep down dirt that has worked Figure 7- Detergent application its way into the cleaning surface.
to prevent detergent from sliding down and could occur to the pump and or motor. WARNING! streaking. NEVER disconnect high 6. Allow detergent to remain on the surface pressure discharge hose from machine for a few minutes. This is a good time to use while system is pressurized.
Failure to do so will reduce life of o-rings in 5. Before adjusting nozzle’s pressure lance. (high-to-low or low-to-high) release trigger. MAJOR TECHNICAL DATA ITEM ABW-VAY-70P(B) Rated pressure 7MPa (70bar) Allowable pressure 10.5MPa (105bar) Rated flow rate 5.5 l/min...
ELECTRICAL DIAGRAM Possible problem and solution: Symptom Possible cause(s) Corrective Action(s) No detergent 1. Lance nozzle is not in low pres 1. Slide lance nozzle into low suction –units sure pressure position with tanks 2. High pressure exten- 2. Remove high pressure exten- sion hose or high pressure sion hose or use high pressure hose is too long.
Page 18
Possible problem and solution: Symptom Possible cause(s) Corrective Action(s) Pressure washer 1. Unit is pressurized 1. Squeeze trigger on gun does not start up 2. Plug is not well connected 2. Check plug, socket or electric socket is faulty and fuse 3.
When replacing old machines with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old machine for disposals at least free of charge. QA18-0000002202 MCC Trading International GmbH Schlüterstr. 5 40235 Düsseldorf Germany...
Page 20
ABW-VAY-70P(B) Nettoyeur électrique haute-pression Manuel d’utilisation Instructions Initiales ATTENTION Lisez les instructions avant d’utiliser la machine. FACTORY: ZHEJIANG ANLU CLEANING MACHINERY CO., LTD. ADDRESS: No.899 JINQING WEST AVENUE, LUQIAO AREA TAIZHOU CITY, ZHEJIANG PROVINCE, CHINA...
Page 21
Symbol AVERTISSEMENT ! Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, des animaux, des appareils sous tension ou l’appareil lui-même. Cette machine n’est pas appropriée pour un branchement à une alimentation en eau potable. Niveau de puissance sonore garantie. Lire le manuel d’instructions Protection de classe II (double insolation) Protection environnementale...
USAGE LE NETTOYEUR HAUTE-PRESSION PORTABLE est un appareil multifonction hautement spécialisé, particulièrement sûr et fiable à utiliser. Il doit être inspecté avant d’être utilisé pour laver et nettoyer des voitures, des vélos ou d’autres d’équipements utilisés en extérieur, ainsi que les patios de jardins, serres, etc. Avertissements et Consignes de Sécurité...
blessures graves ou la mort. l’appareil. IL NE FAUT PAS retirer ou ATTENTION : modifier une pièce de la poignée-pistolet, ni aucune autre pièce de l’appareil. « Attention » indique une situation 6. Vous devez savoir comment arrêter potentiellement dangereuse qui, si l’appareil et réduire la pression rapidement.
Page 24
• mettre l’appareil hors tension, à débrancher Respectez toujours les recommandations la fiche de son cordon d’alimentation de la du fabricant concernant l’utilisation correcte prise électrique et à débrancher l’appareil d’un détergent. Protégez toujours vos yeux, de l’alimentation en eau. votre peau et vos voies respiratoires lors de Risques d’ingestion ou de blessure l’utilisation d’un détergent.
Page 25
pressurisé. Veillez à ce que tous les • Ouvrez TOUJOURS l’alimentation en eau équipements et accessoires soient avant de mettre l’appareil sous tension. Si prévus pour résister à la pression la pompe fonctionne à vide, l’appareil risque maximale de fonctionnement de d’être endommagé.
Page 26
conçu pour fonctionner avec de l’eau minimum égales aux spécifications de chaude. Ne le raccordez JAMAIS à une tension et d’intensité de l’appareil. Il ne faut alimentation en eau chaude, car cela pas utiliser un prolongateur électrique réduira de manière significative la durée de endommagé.
Page 27
responsable de leur sécurité, d’une entraînées. surveillance ou d’instructions préalables AVERTISSEMENT ! Les buses concernant l’utilisation de l’appareil. haute-pression, fixations et raccords sont Il convient de surveiller les enfants pour tous importants pour votre sécurité. Il ne s’assurer qu’ils ne jouent pas avec faut utiliser que les buses, fixations et l’appareil.
Page 28
AVERTISSEMENT : prolongateurs inadaptés est dangereuse. L’appareil doit rester à plat quand vous l’utilisez ou que AVERTISSEMENT! Assurez-vous que vous le déplacez. les émissions d’échappement ne se AVERTISSEMENT ! Raccordez trouvent pas à proximité des entrées d’air. l’appareil à une alimentation en eau. AVERTISSEMENT! Désactivez L’appareil n’est pas conçu pour être...
Branchements 3. Alimentation en eau 1. Raccordez le flexible haute-pression à la 4. Raccord d’alimentation en eau sortie d’eau de l’appareil. 5. Flexible haute-pression 2. Raccordez la poignée-pistolet au flexible 6. Sortie d’eau haute pression haute-pression. Avant de mettre l’appareil 7.
à 3 fois sur la gâchette pour évacuer la pression du circuit. • Désassemblez la lance de la poignée-pistolet. • Un jet conique et large répartit l’impact de Tournez la buse sur le réglage de jet étroit l’eau sur une surface étendue. Cela permet pour ouvrir les pales.
Page 31
et la surface à nettoyer. Plus cette distance Quand vous pulvérisez de l’eau sur une surface, l’impact maximum est obtenu est courte, plus la force d’impact est élevée. quand l’axe du jet est perpendiculaire à la COMMENT ÉVITER D’ENDOMMAGER LA surface.
Page 32
endommager la surface à nettoyer. détergents sont spécialement conçus pour BUSE TURBO (FOURNIE AVEC être utilisés avec des nettoyeurs CERTAINS MODÈLES) haute-pression pour des travaux de Une buse turbo, aussi appelée buse nettoyages spécifiques. La viscosité de ces rotative, est un outil très efficace pour détergents est proche de celle de l’eau.
Page 33
Pour éliminer les salissures nettoyer avec le jet d’eau sous pression particulièrement tenaces, il peut être pour enlever les saletés présentes sur la nécessaire d’utiliser une brosse en surface. Ainsi, si vous utilisez un détergent, combinaison du détergent et d’un rinçage celui-ci le détergent pourra directement haute-pression.
Page 34
surface en progressant vers le haut pour éviter que le détergent ne coule en faisant des trainées. 6. Laissez le détergent agir sur la surface pendant plusieurs minutes. Vous pouvez à ce moment-là légèrement brosser les souillures tenaces avec une brosse. Modèle avec applicateur de Ne laissez jamais le détergent sécher sur la détergent fourni...
Page 35
CONSEILS POUR PROLONGER 3. Coupez l’alimentation en eau. LA DURÉE DE VIE DE VOTRE 4. Une fois que le moteur est hors tension NETTOYEUR HAUTE-PRESSION. et que l’alimentation en eau est coupée, appuyez sur la gâchette pour dépressuriser 1. Ne faites jamais fonctionner l’appareil à le circuit.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le détergent 1. La buse n’est pas en mode 1. Tournez la buse sur la n’est pas injecté - basse pression. position basse pression (voir Modèle avec 2. Le flexible haute pression page 15). réservoir ou son extension est trop long.
Page 38
flexible. l’air. 3. La buse est bouchée ou sa taille n’est pas adaptée. 4. Le dispositif de décharge est encrassé ou usé. 3. Nettoyez-la vous-même ou 5. Les soupapes sont contactez un revendeur. encrassées ou usées. 4. Contactez le revendeur. 5.
Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques qui ne font pas l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison des substances nocives qu'ils contiennent. QA18-0000002202 MCC Trading International GmbH Schlüterstr. 5 40235 Düsseldorf Germany...
Page 40
Hogedrukreiniger Gebruiksaanwijzing ABW-VAY-70P(B) Originele instructies VOORZICHTIG Lees de instructies voordat u de machine gebruikt. FACTORY: ZHEJIANG ANLU CLEANING MACHINERY CO., LTD. ADDRESS: No.899 JINQING WEST AVENUE, LUQIAO AREA TAIZHOU CITY, ZHEJIANG PROVINCE, CHINA...
Page 41
Symbol WAARSCHUWING! De straal mag niet worden gericht aan personen, dieren, levende apparaten of het apparaat zelf. Toestel niet geschikt voor aansluiting aan het leidingnet voor drinkbaar water. Geluidsniveau gegarandeerd. Lees de handleiding Klasse II-bescherming (dubbele zonnestraling) Milieubescherming Gebruikte elektrische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
TOEPASSING DE DRAAGBARE HOGEDRUKREINIGER is een zeer gespecialiseerd multifunctioneel toestel met een uitzonderlijk betrouwbare veiligheidsgarantie, die moet worden gecontroleerd alvorens het mag gebruikt worden voor het reinigen van auto's, fietsen en andere openluchtuitrusting, of terrassen, serres, enz. Veiligheidsvoorschriften en Waarschuwingen Automatisch AAN/UIT: proper water) of een storing voordoet De motor van deze hogedrukreiniger draait...
NOTA: verliezen. Informatie die bijzondere aandacht verdient. 11. Volg de onderhoudsinstructies in de Belangrijke gebruiksaanwijzing. Veiligheidsvoorschriften 12. Gebruik een schoonmaakproduct dat BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN wordt geleverd of aangeraden door de WAARSCHUWING Bij gebruik van het fabrikant. toestel moeten steeds de volgende 13.
Page 44
• symbool dragen zoals in Figuur 1. Plaats nooit handen of vingers voor de spuitmond wanneer het toestel aanstaat. • Probeer nooit een lek te stoppen of af te ketsen met behulp van een lichaamsdeel. • Altijd de veiligheidsvergrendeling van de WAARSCHUWING Gebruik geen trekker vastzetten, zelfs als u slechts even...
Page 45
pistool/lans, spuitmond, enz). verkort. WAARSCHUWING Schade aan de • Bewaar de hogedrukreiniger NOOIT uitrusting. buiten of waar het mogelijk vriest. Dit zou • ALTIJD de watertoevoer “AAN” zetten de pomp ernstig beschadigen. alvorens de hogedrukreiniger “AAN” te • Knijp de trekker in wanneer u wisselt van zetten.
Page 46
uittrekken vooraleer het snoer van het uitrusting onder stroom of het toestel zelf. WAARSCHUWING! toestel te halen. Gebruik het toestel GEVAAR Deze aanwijzingen niet niet als er personen binnen bereik zijn, navolgen kan leiden tot ernstige tenzij ze beschermende kledij dragen. WAARSCHUWING! verwondingen, en zelfs de dood.
Page 47
WAARSCHUWING! belangrijk onderdeel van het toestel Opgepast voor de bechadigd is, vb. veiligheidsapparaten, kracht van de terugstoot op de hogedrukslangen, spuitpistool. spuitmontage wanneer de trekker wordt WAARSCHUWING! Als een ingeknepen. WAARSCHUWING verlengsnoer wordt gebruikt, moeten de Leg het toestel stekker en het stopcontact waterdicht zijn. horizontaal bij transport en montage.
Aansluiting draaien. Dit zal het spuitpatroon veranderen 1. De hogedrukslang aansluiten op de van een krachtige straal van ongeveer 0°, drukwateruitlaat van het toestel. tot een 60° waaierpatroon. (Zie Figuur 2) 2. Het spuithandvat aansluiten op de hogedrukslang. Controleer voor het inschakelen van het toestel dat de hogedrukslang volledig ontrold is.
Page 49
SPUITMOND SCHOONMAKEN Een verstopte of gedeeltelijk verstopte spuitmond zal aanzienlijk minder water • Verwijdig overig vuil door de spuitmond doorlaten en het toestel misschien doen door te spoelen. Dit kan door een tuinslang pulseren bij het spuiten. De spuitmond (met stromend water) tegen uiteinde van schoonmaken: spuitmond te houden voor 30-60 sec.
Page 50
volgende stappen te volgen: Water spuiten tegen een oppervlak vanuit 1. Stel de spuitmond in op het deze hoek maakt het efficiëntst gebruik van waaierpatroon alvorens de trekker in te de impactkracht om vuil van het oppervlak knijpen. te verwijderen. 2.
Page 51
naar boven toe. Dit voorkomt dat het zal worden door de kracht van de straal. De turbo-spuitmond is NIET verstelbaar en kan detergent afdruipt en strepen maakt. Ook bij niet worden gebruikt om detergenten te het spoelen met hoge druk werkt men best spuiten.
Page 52
Figuur 7 - Detergent aanbrengen De volgende stap is het spuiten van water Model met bijgeleverde zeeptank over het te reinigen oppervlak om al het vuil dat op het oppervlak ligt te verwijderen. Volg de aanwijzingen van de fabrikant op Hierdoor zal het detergent beter het diepere het etiket van het detergent om de juiste vuil kunnen aanpakken dat in het oppervlak...
Page 53
op het oppervlak opdrogen. laten: schakel eerst de motor en dan de 7. Verwijder de zeeptank van het pistool en watertoevoer uit, en knijp vervolgens 2-3 monteer opnieuw de lans, of verwijder de keer de trekker in. zeeptank van het einde van de lans. 5.
Page 54
Zoniet zal dit de 5. Trekker inknijpen alvorens levensduur van de o-ringen inkorten. spuitmond-druk te veranderen (hoog naar BELANGRIJKE TECHNISCHE GEGEVENS MODEL ABW-VAY-70P(B) Nominale druk 7MPa(70bar) Max. druk 10.5MPa(105 bar) Nominale stroomsnelheid 5.5 l/min Max.Waterdebiet...
Page 55
INSTALLATIESCHEMA Mogelijke problemen en oplossingen: Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen detergent 1. Spuitmond is niet ingesteld 1. Verander instelling spuitmond – toestel met op lage druk naar lage druk reservoir 2. Verlengstuk hogedrukslang 2. Verwijder verlengstuk of of hogedrukslang te lang gebruik hogedrukslang korter dan 3.
Page 56
Mogelijke problemen en oplossingen: Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Hogedrukreiniger 1. Toestel staat onder druk 1. Knijp trekker in op pistool start niet 2. Stekker is niet goed 2. Controleer stekker, verbonden of stopcontact is stuk stopcontact en zekering 3. Verlengsnoer is te lang of 3.
Page 57
Elektronische producten die niet inbegrepen zijn in het selectieve sorteerproces zijn mogelijk gevaarlijk voor het milieu en de gezondheid van de mens omwille van de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen. QA18-0000002202 MCC Trading International GmbH Schlüterstr. 5 40235 Düsseldorf Germany Made in China...
Need help?
Do you have a question about the ABW-VAY-70P and is the answer not in the manual?
Questions and answers