Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PURIFICATEUR D'AIR
ANTI-odeurs
AvAnt de brAncher votre AppAreil
Vérifiez que l'emballage du bloc de filtres ait bien été retiré, puis lisez
attentivement ce manuel d'utilisation avant la mise en marche de l'appareil
NatéoSanté vous remercie pour votre choix et vous souhaite une bonne installation de votre
Hygeolis.
Manuel
d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NateoSante Hygeolis

  • Page 1 AvAnt de brAncher votre AppAreil Vérifiez que l‘emballage du bloc de filtres ait bien été retiré, puis lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant la mise en marche de l’appareil NatéoSanté vous remercie pour votre choix et vous souhaite une bonne installation de votre Hygeolis.
  • Page 2: Table Of Contents

    NatéoSanté a développé Hygeolis pour purifier naturellement, en profondeur et de façon continue l’air intérieur de ces espaces. Utilisable partout où les odeurs persistent, Hygeolis est l’assurance d’un air assaini sans produits chimiques ni parfum. Il maintient un espace sain et propre au quotidien en détruisant les odeurs de façon 100% naturelle.
  • Page 3: Indications De Sécurité P3 À

    être remplacé par de chaleur (chauffage, cheminée, etc). le fabricant, son service après-vente • Ne pas utiliser Hygeolis dans les ou des personnes de qualification environnements très gras comme la similaire afin d’éviter tout danger.
  • Page 4 à une distance minimum de 30 cm des gaz inflammables dans l’air de grandes surfaces (paroi, coffret, (alcool, bombe insecticide…). Allumer meuble etc.). de nouveau l’appareil après avoir • L’appareil ne doit pas être ouvert. suffisamment aéré. Seule la façade peut être ouverte •...
  • Page 5: Description

    • Placer l’appareil de façon stable sur une surface horizontale. • Brancher l’appareil à une prise électrique. INsTAllATIoN MurAle (oPTIoNNelle) Il est possible de fixer Hygeolis au mur à l’aide du support mural fourni (2 pièces de tôle grises). Pour cela, emboîter les 2 Emboîter l'arrière du purificateur Afin de sécuriser la fixation...
  • Page 6: Fonctionnement

    Pour une filtration optimale et un bon usage de votre appareil, il est nécessaire de remplacer les filtres régulièrement. MIse eN MArCHe / veIlle • Pour allumer ou éteindre Hygeolis, appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt positionné en face avant inférieure quand l’appareil est en marche, une LEd bleue est allumée en face avant.
  • Page 7: Changement Du Bloc Filtres

    • Les positions de réglages sont les suivantes : • oFF - MODE 1 éteint - pas d’émission d’ozone • 1 - réglage faible - espace de 5 à 15 m / peu de nuisances olfactives • 2 - réglage intermédiaire - espace de 10 à 25 m / nuisances olfactives notables •...
  • Page 8: Entretien

    entretien Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux, légèrement humidifié pour éliminer la poussière. AIde Au déPANNAge Problème(s) rencontré(s) solution(s) L’appareil ne fonctionne pas Vérifier que l’appareil est bien branché et que l’interrupteur Marche/Arrêt est enfoncé. Vérifier que l’appareil n’est pas en veille. Vérifier que le bloc filtres et les verrous filtre sont correctement positionnés et que la façade est bien refermée.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    CArACTérIsTIques TeCHNIques HygeolIs-230 HygeolIs-12 Surface cloisonnée de traitement (m Maximale Recommandée Vitesses de ventilation débit maximal (m 35-52 35-52 Puissance acoustique min-max (dB) Puissance absorbée (W) Maximale En fonctionnement nominal dimensions du bloc de filtres : h x l x p (cm)
  • Page 11 ANTI-odours AIR PURIFIER Operating manual beFore PluggINg IN your uNIT Make sure that the filter packaging has been removed, and carefully read this instruction manual before turning on the unit. NatéoSanté thanks you for choosing us, and we wish you a smooth installation process.
  • Page 12 WHy use HygeolIs? Hygeolis is the first anti-odour air purifier designed for small, enclosed or very busy areas. NatéoSanté developed Hygeolis to enable natural, intensive and continuous purification of the indoor air in such places. Suitable for use wherever odours linger, Hygeolis guarantees clean air without chemicals or fragrances. It ensures clean and healthy air every day by destroying odours in a totally natural manner.
  • Page 13: Safety Instructions P.13 To

    • Make sure that the air inlet and a heat source (heating, fireplace, etc.). outlet are not blocked or covered. • do not use Hygeolis in greasy • The air outlets must be at least 30 environments, such as a kitchen.
  • Page 14: Description

    before cleaning. suspicious signs, unplug the power • Clean with a soft cloth. cable immediately and contact your • do not use the unit in places where dealer. flammable products or explosives • Unplug the unit when it is not in have been stored.
  • Page 15: Wall Mounting (Optional)

    Mode • To switch Hygeolis on or off, press the On/Off switch on the front at the bottom When the unit is on, a blue LEd is lit on the front panel.
  • Page 16: Active Oxygen

    ACTIve oxygeN general ▪ The air purification process uses active oxygen; it is based on the generation of ozone (O ) in controlled quantities. Ozone is a very powerful natural detergent and, like bleach or chlorine, this feature must be used with caution.
  • Page 17: Filter Replacement

    FIlTer rePlACeMeNT A light signal indicates when the filter must be changed: the red LEd on the cover flashes. In some specific cases, it may be necessary to replace the filter before the signal appears, notably if you notice that odour treatment is no longer effective.
  • Page 18: Technical Specifications

    TeCHNICAl sPeCIFICATIoNs HygeolIs-230 HygeolIs-12 Enclosed treatment area (m Maximum Recommended fan speeds Maximum air flow (m /hr) 35-52 35-52 Min.-max. noise level (dB) Absorbed power (W) Maximum Nominal operation filter dimensions: h x w x d (cm) 13,6 x 13,6 x 5,6 13,6 x 13,6 x 5,6 Min.-max.
  • Page 20 + 33(0) 2 85 52 06 75 www.nateosantepro.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Natéosanté PA du Pont Béranger II 44680 Saint Hilaire de Chaléons FRANCE Capital de 320 920 €...

Table of Contents