Kalorik KA HD 4000 DC Operating Instructions Manual page 9

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Fax +32 2 359 95 50
Si votre appareil est bi-voltage (visible par un petit sélecteur 2-positions gradué aux 2 voltages
les plus courants), il y a lieu de vérifier que le sélecteur de tension soit bien sur la position qui
corresponde au voltage en vigueur dans cotre région) soit quoi l'appareil subirait des dommages
irréversibles et non couverts par la garantie.
(*)
Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne
qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas,
veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
ATTENTION
La résistance est entourée d'une couche de protection. Lors de la première utilisation de la fumée peut
se dégager quand la couche de protection est chauffée. Ceci ne constitue aucun danger pour l'utilisateur
et n'est pas du tout un signe de défaut de l'appareil. Après environ 30 secondes la fumée cesse de se
produire.
UTILISATION DE VOTRE SECHE-CHEVEUX 'STYLE'
CONCENTRATEUR : Fixez simplement votre concentrateur à votre sèche-cheveux. Il vous permet
de sécher et de coiffer en même temps une petite partie de vos cheveux à l'aide d'une
brosse ou d'un peigne. Vous pouvez également ajouter du volume à votre coiffure en
dirigeant le flux d'air directement contre la chevelure.
DIFFUSEUR: Mettez le diffuseur sur le sèche-cheveux et séchez ou coiffez vos cheveux selon votre
goût. Ce diffuseur est spécialement conçu pour sécher ou coiffer des cheveux naturels,
bouclés ou permanentés afin de créer plus de volume.
LORS DE L'UTILISATION : Détordre le câble.
ENTRETIEN : Enlevez l'appareil de la prise et laissez refroidir. Utilisez un chiffon humide afin de
nettoyer le sèche-cheveux. Évitez d'utiliser le sèche-cheveux avec des mains humides. Ne
plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide. Veillez à ce que la grille
d'admission d'air et la sortie d'air ne soient pas bouchées. La grille de protection empêche
que les cheveux entrent dans l'appareil. Si la grille est sale veuillez la nettoyer.
APRÈS UTILISATION DE L'APPAREIL : Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir et rangez-le.
Ne pas enrouler le câble autour de l'appareil. Ne pendez jamais votre sèche-cheveux à
son câble, utilisez l'anneau de suspension. Ne tirez jamais sur le câble.
ATTENTION : La réparation d'appareils électriques peut uniquement être effectuée par un spécialiste.
Des réparations effectuées par des personnes non-qualifiées peuvent endommager l'appareil
et constituer un danger pour l'utilisateur. Envoyer le sèche-cheveux à notre service après
vente et veillez à ce que la grille d'admission d'air ne soit pas sale. Rincez-la
éventuellement avec une petite brosse.
Commutateur flux air
0
 = Doux
 = Fort
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International
BELGIUM. The page must reproduced and folded in order to
obtain a mini booklet B5 (+/- 150 mm width x 210 mm height).
The page must be folded in order to keep the good numbering
when you turn the page of the I/B . Don't change the page
numbering. Keep the languages integrity.
Commutateur de température
= Eteint
Commutateur air froid
= Air froid
 = Air tiède
 = Air chaud
9
Assembly page 9/20
IN = Froid/Tiède
OUT = Chaud

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents