Table of Contents
  • Displays und Knöpfe
  • Einstellen der Uhrzeit
  • Einstellen des Datums
  • Benutzen des Chronographen
  • Indications Et Boutons
  • Réglage de L'heure
  • Réglage de la Date
  • Utilisation du Chronographe
  • Réinitialisation du Chronographe
  • Utilização Do Cronógrafo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL RELOJ HUSTLERS BRONTË:
FUNCIONES: TEMPORIZACIÓN DE CRONÓGRAFO HASTA 59 MINUTOS 59 SEGUNDOS, MANECILLA DE
SEGUNDOS CENTRAL, MANECILLA PEQUEÑA DE 1/20 DE SEGUNDO, MANECILLA DE MINUTOS
CALIBRE MIYOTA 6S20
BATERÍA SONY SR927SW
A) VISUALIZACIÓN Y BOTONES:
Manecilla de minutos del
cronógrafo
Manecilla de segundos del
cronógrafo
Calendario
B) AJUSTE DE LA HORA:
1. Tire de la corona hasta la posición de segundo "clic".
2. Gire la corona en sentido horario para ajustar las manecillas de horas y minutos.
3. Después de ajustar la hora, vuelva a poner la corona en su posición normal.
C) AJUSTE DE LA FECHA:
1. Tire de la corona hasta la posición de primer "clic".
2. Gire la corona en sentido horario para ajustar la fecha.
* Si la fecha se ajusta entre las horas alrededor de las 9:00 PM y la 1:00 AM, es posible que la fecha no
cambie al día siguiente.
3. Después de ajustar la fecha, vuelva a poner la corona en su posición normal.
D) USO DEL CRONÓGRAFO:
Este cronógrafo puede medir y mostrar la hora en fracciones de 1/20 segundos hasta un máximo de 59
minutos 59 segundos. La manecilla de 1/20 segundos del cronógrafo se mantiene continuamente duran-
te 30 segundos después de iniciarse, y luego se detiene en la posición Cero.
[Medición del tiempo con el cronómetro]
1. Presione el botón "A" para iniciar el cronógrafo.
2. El cronógrafo puede iniciarse y detenerse cada vez que se presione el botón "A".
3. Presione el botón "B" para reiniciar el cronógrafo, y que las manecillas de minutos y segundos del
cronógrafo
Botón A
Manecilla de 1/20 segundos del
cronógrafo
Posición de
segundo "clic"
Posición de primer "clic"
Posición normal
Botón B
Manecilla de
segundos normal

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BRONTE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HUSTLERS BRONTE

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL RELOJ HUSTLERS BRONTË: FUNCIONES: TEMPORIZACIÓN DE CRONÓGRAFO HASTA 59 MINUTOS 59 SEGUNDOS, MANECILLA DE SEGUNDOS CENTRAL, MANECILLA PEQUEÑA DE 1/20 DE SEGUNDO, MANECILLA DE MINUTOS CALIBRE MIYOTA 6S20 BATERÍA SONY SR927SW A) VISUALIZACIÓN Y BOTONES: Botón A Manecilla de 1/20 segundos del cronógrafo...
  • Page 2 E) REINICIO DEL CRONÓGRAFO (INCLUSO DESPUÉS DE CAMBIAR LA PILA Este procedimiento debe realizarse cuando la manecilla de segundos del cronógrafo no vuelve a la posición Cero. 1. Tire de la corona hasta la posición de segundo “clic”. 2. Presione el botón “A” una vez para ajustar la manecilla de segundos del cronógrafo en la posición Cero. 3.
  • Page 3 INSTRUCTION MANUAL FOR WATCH HUSTLERS BRONTË: FUNCTIONS: CHRONOGRAPH TIMING UP TO 59 MINUTES 59 SECONDS, CENTER SECOND HAND, 1/20 SEC SMALL HAND, MINUTE HAND CALIBRE MIYOTA 6S20 BATTERY SONY SR927SW A) DISPLAYS AND BUTTONS: Button A Chronograph 1/20 second hand...
  • Page 4 E) CHRONOGRAPH RESET (INCL. AFTER REPLACING BATTERY) This procedure shoud be performed when the chronograph second hand does not return to the Zero position. 1. Pull the crown out to the 2nd Click Position. 2. Press the button "A" once to set the chronograph second hand to the Zero position. 3.
  • Page 5: Displays Und Knöpfe

    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR UHRWERK HUSTLERS BRONTË: FUNKTION: CHRONOGRAPH-ZEITNEHMUNG BIS ZU 59 MINUTEN 59 SEKUNDEN, MITTLERER SEKUNDENZEI- GER, KLEINER 1/20-SEKUNDENZEIGER, MINUTENZEIGER KALIBER MIYOTA 6S20 BATTERIE: SONY SR927SW A) DISPLAYS UND KNÖPFE: Knopf „A“ 1/20-Sekundenzeiger des Chronographen Minutenzeiger des Chronographen Zweite Klickposition Sekundenzeiger des...
  • Page 6 E) RÜCKSTELLUNG DES CHRONOGRAPHEN (EINSCHLIESSLICH NACH DEM AUSTAUSCHEN DER BATTERIE) Dieses Verfahren sollte ausgeführt werden, wenn der Sekundenzeiger des Chronographen nicht auf die Nullposition zurückkehrt. 1. Ziehen Sie die Krone in die zweite Klickposition heraus. 2. Drücken Sie einmal Knopf „A“, um den Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zu stellen.
  • Page 7: Indications Et Boutons

    MODE D’EMPLOI DU MOUVEMENT DE MONTRE HUSTLERS BRONTË: FONCTION : CHRONOMÉTRAGE JUSQU’À 59 MINUTES 59 SECONDES, TROTTEUSE CENTRALE, PETITE TROTTEUSE 1/20 DE SECONDE, AIGUILLE DES MINUTES) CALIBRE MIYOTA 6S20 PILE: SONY SR927SW A) INDICATIONS ET BOUTONS: Bouton « A »...
  • Page 8: Réinitialisation Du Chronographe

    E) RÉINITIALISATION DU CHRONOGRAPHE (Y COMPRIS APRÈS REMPLACEMENT DE LA PILE E ectuez cette procédure lorsque la trotteuse du chronographe ne reviennent pas à zéro. 1. Tirez la couronne jusqu’au 2è clic. 2. Appuyez une fois sur le bouton « A » pour placer la trotteuse du chronographe sur la position zéro. 3.
  • Page 9 MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL MOVIMENTO DELL’OROLOGIO HUSTLERS BRONTË: FUNZIONE: CRONOMETRAGGIO FINO A 59 MINUTI e 59 SECONDI, LANCETTA CENTRALE DEI SECONDI, LANCETTA PICCOLA DEI VENTESIMI DI SECONDO (1/20), LANCETTA DEI MINUTI CALIBRO MIYOTA 6S20 PILA: SONY SR927SW A) INDICAZIONI E PULSANTI:...
  • Page 10 E) AZZERAMENTO DEL CRONOGRAFO (ANCHE DOPO LA SOSTITUZIONE DELLA PILA Questa procedura va eseguita quando la lancetta dei secondi del cronografo non torna alla posizione ZERO. 1. Estrarre la corona alla posizione di secondo scatto. 2. Premere il pulsante “A” una sola volta per impostare la lancetta dei secondi del cronografo sulla posizione ZERO.
  • Page 11: Utilização Do Cronógrafo

    MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MOVIMENTO DO RELÓGIO HUSTLERS BRONTË: FUNÇÃO: CRONOMETRAGEM ATÉ 59 MINUTOS E 59 SEGUNDOS, PONTEIRO CENTRAL DOS SEGUNDOS, PONTEIRO PEQUENO DE 1/20 DE SEGUNDO, PONTEIRO DOS MINUTOS CALIBRE MIYOTA 6S20 PILHA:: SONY SR927SW A) INDICAÇÕES E BOTÕES: Botão A...
  • Page 12 E) REPOSIÇÃO DO CRONÓGRAFO (INCLUSIVE APÓS A TROCA DA PILHA) E) AZZERAMENTO DEL CRONOGRAFO (ANCHE DOPO LA SOSTITUZIONE DELLA PILA Este procedimento deve ser realizado quando o ponteiro dos segundos do cronógrafo não retornar à Questa procedura va eseguita quando la lancetta dei secondi del cronografo non torna alla posizione posição zero.
  • Page 13 HUSTLERS BRONTË 手表使用说明书: 跑表功能: 记时至 59 分 59 秒。(中心计时秒针, 1/20秒小针, 分针) CALIBRE MIYOTA 6S20 电池: SONY SR927SW A) 显示幕和按钮: 按钮 "A" 计时1/20秒针 计时分针 2档位置 计时大秒针 1档位置 正常档位 按 "B" 日历 小秒针 B) 时间的设定方法 轻拉柄轴到二档位置 转动柄轴设置时针和分针 时间设定后,请将柄轴推回到正常档位 C)日历的设定方法 轻拉柄轴到一档位置 转动柄轴设置日历 如果在晚上9点至凌晨1点之间进行日历调整时,次日有可能不换历。...
  • Page 14 E) 计时表针归零处理(包括更换电池后) 当计时表针不能回归到零位置时或电池重新更换后,必须重新进行计时表针归零 设置。 轻拉柄轴到二档位置 按压A按钮,设置计时大秒针到零位置 按压B按钮,设置计时1/20秒针到零位置; * 按压A或B按钮一次,计时大秒针或1/20秒针行走一步; * 当连续按压A或B按钮时,计时表针能快速行针; 一旦指针归到零位置,重设时间,把柄轴推回到正常位置 www.hustlerswatches.com support@hustlerswatches.com...

Table of Contents