M Confort Eolus 35 User Manual

M Confort Eolus 35 User Manual

Evaporative cooler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Enfriador evaporativo
Evaporative cooler
Refroidisseur par évaporation
Climatizador evaporativo
Eolus 35
Manual de Usuario
User´s manual
Manuel de l'utilisateur 21 - 27
Manual de usuário
1 - 7
11 - 17
31 - 37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for M Confort Eolus 35

  • Page 1 Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo Eolus 35 Manual de Usuario 1 - 7 User´s manual 11 - 17 Manuel de l'utilisateur 21 - 27 Manual de usuário 31 - 37...
  • Page 2: Table Of Contents

    MCONFORT EOLUS35 Advertencias de seguridad: Este equipo no puede ser utilizado por niños o personas con facultades mentales mermadas si no es bajo supervisión o que hayan sido instruidos en el uso del equipo de forma segura y comprendan los peligros en los que puede derivar un mal empleo del mismo. Los niños no deben jugar con el equipo.
  • Page 3: Características

    I. CARACTERÍSTICAS Enfriador evaporativo. Temporizador 1h - 2h - 4h. Mando a distancia. Llenado automático de agua. Protección contra nivel bajo en el depósito. Tres velocidades de ventilación: alta, media y baja. Control electrónico con display LED. Oscilación horizontal automática. Oscilación vertical manual. Ruedas de transporte.
  • Page 4: Instalación Y Uso

    MCONFORT EOLUS35 - Accesorios y panel de control. III. INSTALACIÓN Y USO - Instalación: Este equipo viene listo para su uso. No requiere instalación. - Nota importante: No se debe utilizar este tipo de enfriador en espacios cerrados o mal ventilados.
  • Page 5 6-. Botón TIMER: Únicamente disponible desde el mando a distancia. Con el aparato en marcha, pulse este botón para fijar un tiempo de autoapagado de entre 1 y 4 horas. La pantalla mostrará el tiempo seleccionado. Pulse el botón una vez más a partir de que la pantalla indique 4 horas para desconectar la función.
  • Page 6: Precauciones De Seguridad

    MCONFORT EOLUS35 - Mando a distancia: 1-. Abra el compartimento para la batería en la parte trasera del mando a distancia como indica la illustración. Introduzca dos baterías de 1.5V AAA y ya está listo para usarse. 2-. Hay 6 botones en el mando a distancia. Las funciones son las mismas que las del panel de control del equipo.
  • Page 7 - No introduzca cuerpos extraños en el equipo. - No pulverice pesticidas o líquidos inflamables - Puede causar daños o un cortocircuito. alrededor del equipo. - Puede causar daños o un cortocircuito. Prohibido Riesgo eléctrico Prohibido - Evite dirigir el flujo de aire directamente a los niños - No estire bruscamente del cable para desconectar el por períodos prolongados.
  • Page 8: Limpieza Y Mantenimiento

    MCONFORT EOLUS35 - No sobrepase el nivel de agua del máximo y evite que - Si el aparato cayese al suelo con agua en su interior, quede por debajo del mínimo si desea utilizar la desconéctelo de la red eléctrica y espere 24 horas función enfriador / humidificador.
  • Page 9: Características Técnicas

    VI. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO EOLUS 35 VOLTAJE 220-240V FRECUENCIA 50Hz POTENCIA 155W SONORIDAD ( VENT. FUERTE) ≤ 52 dB VOLUMEN DE AIRE 3500 m3 / h CAPACIDAD EVAPORATIVA 1000 mL / h DIMENSIONES 1280x545x505 mm PESO NETO 21 Kg PESO EMBALADO...
  • Page 10 MCONFORT EOLUS35 Este sello indica que este producto no debe ser eliminado junto a los otros desperdicios del hogar en la UE. En orden de prevenir daños medioambientales o problemas de salud debido a su mala eliminación, recíclelo con responsabilidad. Para devolver su equipo utilizado, póngase en contacto con quien le vendío el equipo.
  • Page 12 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Page 13 Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo Eolus 35 Manual de Usuario 1 - 7 User´s manual 11 - 17 Manuel de l'utilisateur 21 - 27 Manual de usuário 31 - 37...
  • Page 14 MCONFORT EOLUS35 Security warnings: This equipment can not be used by children or people with reduced mental faculties if it is not under supervision or who have been instructed in the use of the equipment in a safe way and understand the dangers in which it can derive a bad use of it. Children should not play with the equipment.
  • Page 15: Characteristics

    I. CHARACTERISTICS Evaporative cooler Timer 1h - 2h - 4h. Remote control. Automatic water filling. Protection against low level in the deposit. Three ventilation speeds: high, medium and low. Electronic control with LED display. Automatic horizontal oscillation. Manual vertical oscillation. Transport wheels.
  • Page 16: Installation And Use

    MCONFORT EOLUS35 - Accessories and control panel. III. INSTALLATION AND USE - Installation: This equipment comes ready for use. Does not require installation. - Important note: This type of cooler should not be used in closed or poorly ventilated spaces. In order for the performance of the equipment to be adequate, it must draw fresh air from outside.
  • Page 17 6-. TIMER button: Only available from the remote control. With the device running, press this button to set an auto-off time of between 1 and 4 hours. The screen will show the selected time. Press the button once again after the display shows 4 hours to switch off...
  • Page 18: Safety Precautions

    MCONFORT EOLUS35 - Remote control: 1-. Open the battery compartment on the back of the remote control as shown in the illustration. Insert two 1.5V AAA batteries and you are ready to use. 2-. There are 6 buttons on the remote control. The functions are the same as those of the equipment control panel.
  • Page 19 - Do not insert foreign bodies into the equipment. - Do not spray pesticides or flammable liquids around - It can cause damage or a short circuit. the equipment. - It can cause damage or a short circuit. Prohibited Electric risk Prohibited - Avoid directing air flow directly to children for - Do not pull sharply on the cable to disconnect the...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    MCONFORT EOLUS35 - Do not exceed the maximum water level and keep it - If the appliance falls to the ground with water inside below the minimum if you want to use the cooler / it, disconnect it from the mains and wait 24 hours to humidifier function.
  • Page 21: Technical Characteristics

    VI. TECHNICAL CHARACTERISTICS MODEL EOLUS 35 VOLTAGE 220-240V FREQUENCY 50Hz POWER 155W SOUND (STRONG VENT) ≤ 52 dB AIR VOLUME 3500 m3 / h EVAPORATIVE CAPACITY 1000 mL / h DIMENSIONS 1280x545x505 mm NET WEIGHT 21 Kg PACKED WEIGHT 25 Kg TERMS OF USE 5 45º, HR<95% (A 25º)
  • Page 22 MCONFORT EOLUS35 This seal indicates that this product should not be disposed of together with other household waste in the EU. In order to prevent environmental damage or health problems due to poor disposal, recycle it responsibly. To return your used equipment, contact whoever sold the equipment.
  • Page 24 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Page 25 Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo Eolus 35 Manual de Usuario 1 - 7 User´s manual 11 - 17 Manuel de l'utilisateur 21 - 27 Manual de usuário 31 - 37...
  • Page 26 MCONFORT EOLUS35 Avertissements de sécurité: Cet équipement ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des facultés mentales réduites s'il n'est pas surveillé ou a reçu des instructions sur l'utilisation de l'équipement en toute sécurité et comprend les dangers dont il peut en tirer une mauvaise utilisation.
  • Page 27: Caractéristiques

    I. CARACTÉRISTIQUES Refroidisseur par évaporation 2. Minuteur 1h - 2h - 4h. 3. Contrôle à distance. 4. Remplissage automatique de l'eau. Protection contre le bas niveau dans le dépôt. 5. Trois vitesses de ventilation: haute, moyenne et basse. 6. Contrôle électronique avec affichage LED. 7.
  • Page 28: Installation Et Utilisation

    MCONFORT EOLUS35 - Accessoires et panneau de contrôle. III. INSTALLATION ET UTILISATION - Installation: Cet équipement est prêt à l'emploi. Ne nécessite pas d'installation. - Remarque importante: Ce type de refroidisseur ne doit pas être utilisé dans des espaces fermés ou mal ventilés. Pour que la performance de l'équipement soit adéquate, il faut tirer de l'air frais de l'extérieur.
  • Page 29 6-. Bouton TIMER: disponible uniquement à partir de la télécommande. Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour définir une durée d'arrêt automatique comprise entre 1 et 4 heures. L'écran affichera l'heure sélectionnée. Appuyez à nouveau sur le bouton après que l'affichage indique 4 heures pour désactiver la fonction.
  • Page 30: Précautions De Sécurité

    MCONFORT EOLUS35 - Télécommande: 1-. Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de la télécommande comme indiqué sur l'illustration. Insérez deux piles AAA 1.5V et vous êtes prêt à l'emploi. 2-. Il y a 6 boutons sur la télécommande. Les fonctions sont les mêmes que celles du panneau de commande de l'équipement.
  • Page 31 - N'introduisez pas de corps étrangers dans - Ne pas pulvériser de pesticides ou de liquides l'équipement. inflammables autour de l'équipement. - Cela peut causer des dommages ou un court-circuit. - Cela peut causer des dommages ou un court-circuit. Interdit Risque électrique Interdit - Évitez de diriger le flux d'air directement vers les...
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    MCONFORT EOLUS35 - Ne dépassez pas le niveau d'eau maximum et - Si l'appareil tombe à terre avec de l'eau, gardez-le au-dessous du minimum si vous voulez débranchez-le et attendez 24 heures pour le réutiliser. utiliser la fonction de refroidisseur / humidificateur. - Avec l'équipement plein d'eau, déplacez-le doucement pour éviter les déversements et les éclaboussures.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    VI. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE EOLUS 35 TENSION 220-240V FRÉQUENCE 50Hz PUISSANCE 155W SON (VENTILATION FORTE) ≤ 52 dB VOLUME D'AIR 3500 m3 / h CAPACITÉ D'ÉVAPORATION 1000 mL / h DIMENSIONS 1280x545x505 mm POIDS NET 21 Kg POIDS EMBALLÉ 25 Kg CONDITIONS D'UTILISATION 5 45º, HR<95% (A 25º)
  • Page 34 MCONFORT EOLUS35 Ce sceau indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers dans l'UE. Afin de prévenir les dommages environnementaux ou les problèmes de santé dus à une mauvaise élimination, le recycler de façon responsable. Pour retourner votre équipement usagé, contactez l'acheteur de l'équipement.
  • Page 36 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Page 37 Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo Eolus 35 Manual de Usuario 1 - 7 User´s manual 11 - 17 Manuel de l'utilisateur 21 - 27 Manual de usuário 31 - 37...
  • Page 38 MCONFORT EOLUS35 Avisos de segurança: Este equipamento não pode ser usado por crianças ou pessoas com faculdades mentais reduzidas, se não estiver sob supervisão ou que tenha sido instruído no uso do equipamento de forma segura e entender os perigos em que pode resultar em um mau uso. As crianças não devem brincar com o equipamento.
  • Page 39 I. CARACTERÍSTICAS Refrigerador evaporativo Temporizador 1h - 2h - 4h. Controle remoto. Recheio automático de água. Proteção contra baixo nível no depósito. Três velocidades de ventilação: alta, média e baixa. Controle eletrônico com display LED. Oscilação horizontal automática. Oscilação vertical manual. Rodas de transporte.
  • Page 40 MCONFORT EOLUS35 - Acessórios e painel de controle. III. INSTALAÇÃO E USO - Instalação: Este equipamento vem pronto para uso. Não requer instalação. - Nota importante: Este tipo de refrigerador não deve ser usado em espaços fechados ou mal ventilados. Para que o desempenho do equipamento seja adequado, ele deve tomar o ar fresco do exterior.
  • Page 41 6-. Botão TIMER: Disponível apenas no controle remoto. Com o dispositivo em execução, pressione este botão para ajustar um tempo de desligamento automático entre 1 e 4 horas. A tela mostrará a hora selecionada. Pressione o botão mais uma vez após a tela indicar 4 horas para desconectar a função 7-.
  • Page 42 MCONFORT EOLUS35 - Controle remoto: 1-. Abra o compartimento da bateria na parte traseira do controle remoto como mostrado na ilustração. Insira duas pilhas 1.5V AAA e você está pronto para usar. 2-. Existem 6 botões no controle remoto. As funções são as mesmas do painel de controle do equipamento.
  • Page 43 - Não insira corpos estranhos no equipamento. - Não pulverize pesticidas ou líquidos inflamáveis ao - Pode causar danos ou um curto-circuito. redor do equipamento. - Pode causar danos ou um curto-circuito. Proibido Risco elétrico Proibido - Evite dirigir o fluxo de ar diretamente para crianças - Não puxe bruscamente o cabo para desconectar o por períodos prolongados.
  • Page 44 MCONFORT EOLUS35 - Não exceda o nível máximo de água e mantenha-o - Se o aparelho cair no chão com água dentro, abaixo do mínimo, se desejar usar a função desligue-o da rede e aguarde 24 horas para o refrigerador / umidificador. reutilizar.
  • Page 45 VI. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO EOLUS 35 TENSÃO 220-240V FREQUÊNCIA 50Hz PODER 155W SOUND (FORTE VENT) ≤ 52 dB VOLUME AÉREO 3500 m3 / h CAPACIDADE EVAPORATIVA 1000 mL / h DIMENSÕES 1280x545x505 mm PESO LÍQUIDO 21 Kg PESO EMBALADO 25 Kg CONDIÇÕES DE USO...
  • Page 46 MCONFORT EOLUS35 Este selo indica que este produto não deve ser descartado juntamente com outros resíduos domésticos na UE. Para evitar danos ambientais ou problemas de saúde devido a uma disposição ruim, recicle-o de forma responsável. Para retornar o seu equipamento usado, entre em contato com quem vendeu o equipamento.
  • Page 48 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...

Table of Contents