Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Informazioni Tecniche
    • Dimensioni DI Ingombro
    • Utensili E Materiali
    • Dispositivi DI Protezione Individuale (Dpi)
    • Consigli Prima DI Cominciare
    • Preparazione del Sito
    • Preparazione Della Vasca
    • Installazione Delle Tubazioni
    • Avvertenze
    • Garanzia Limitata
    • Eccezioni E Restrizioni
  • Français

    • Dimensions D'encombrement
    • Informations Techniques
    • Outils Et Matériels
    • Préparation du Site
    • Recommandations Préliminaires
    • Équipements de Protection Individuelle (EPI)
    • Installation des Tuyauteries
    • Préparation de la Baignoire
    • Avertissements
    • Exceptions Et Restrictions
      • Informations Techniques
      • Dimensions D'encombrement
      • Outils Et Matériels
      • Équipements de Protection Individuelle (EPI)
      • Recommandations Préliminaires
      • Préparation du Site
      • Préparation de la Baignoire
      • Installation des Tuyauteries
      • Avertissements
      • Limites de la Garantie
      • Exceptions Et Restrictions
    • Limites de la Garantie
  • Deutsch

    • Abmessungen
    • Technische Informationen
    • Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
    • Vor dem Einbau
    • Vorbereitung des Einbauortes
    • Werkzeuge und Material
    • Installation der Rohrleitungen
    • Vorbereitung der Badewanne
    • Ausnahmen und Einschränkungen
    • Garantiebegrenzung
    • Hinweise

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
ANLEITUNGEN FÜR DEN EINBAU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALAIOR T5511002160 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Teka ALAIOR T5511002160

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ANLEITUNGEN FÜR DEN EINBAU...
  • Page 3 ITALIANO � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5 ENGLISH �...
  • Page 5: Table Of Contents

    INDICE INFORMAZIONI TECNICHE ........... 7 DIMENSIONI DI INGOMBRO .
  • Page 6 6-IT...
  • Page 7: Informazioni Tecniche

    INFORMAZIONI TECNICHE* PESO NETTO SOLID SURFACE: 101 kg (223 lb) CAPACITÀ AL TROPPO PIENO: 313 l (83 gal) DIMENSIONI: 160 cm (63”) x 70 cm (28”) x 58 cm (h) (23” (h)) * Misure approssimate, solo indicative DIMENSIONI DI INGOMBRO Dimensioni in centimetri IT-7 Fig.
  • Page 8: Utensili E Materiali

    UTENSILI E MATERIALI • Metro • Matita • Livella • Sigillante • Squadra • Cutter • Cinghie • Utensili e materiale per la lavorazione del legno • Stracci • Distanziali in legno Dispositivi di protezione individuale (dpi) • Occhiali protettivi CONSIGLI PRIMA DI COMINCIARE NOTA: L’installazione deve essere effettuata da almeno due persone.
  • Page 9: Preparazione Della Vasca

    PREPARAZIONE DELLA VASCA • Estrarre la vasca dall’imballo che dovrà essere smaltito nel rispetto delle normative locali vigenti. • Posizionare la vasca sul luogo dell’installazione mantenendola sollevata da terra tramite dei blocchetti in legno. • Installare il kit di scarico sulla vasca come indicato nelle immagini (vedi Fig. 3) e secondo le istruzioni del produttore del kit di scarico stesso.
  • Page 10: Avvertenze

    AVVERTENZE • Questa vasca non deve essere usata autonomamente da persone con ridotte capacità motorie, sensitive e/o cognitive (bambini inclusi), o comunque prive di nozioni necessarie per il suo utilizzo. • Assicurarsi che i bambini, nel caso utilizzino la vasca, vengano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Page 11 CONTENTS TECHNICAL INFORMATION ..........13 OVERALL DIMENSIONS .
  • Page 12 12-IT...
  • Page 13: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION* NET WEIGHT SOLID SURFACE: 101 kg (223 lb) CAPACITY AT OVERFLOW LEVEL: 313 l (83 gal) DIMENSIONS: 160 cm (63”) x 70 cm (28”) x 58 cm (h) (23” (h)) * All measurements are approximate OVERALL DIMENSIONS Dimensions in centimeters IT-13 Fig.
  • Page 14: Tools And Materials

    TOOLS AND MATERIALS • Rule§Pencil§Spirit level§Sealer§Square§Cutter§Belts§Woodworking tools and materials§Rags§Wooden spacers Personal protective equipment (ppe) • Safety goggles BEFORE STARTING N�B�: The tub must be installed by at least two people. CAUTION: Damage risk� Do not lift the tub using its edge. •...
  • Page 15: Preparing The Tub

    PREPARING THE TUB • Remove the tub from its pack and dispose of the latter according to local by-laws.§Place the tub in its installation position and keep it clear from the floor using wooden blocks.§Install the drain kit on the tub as shown in Fig.
  • Page 16: Warnings

    WARNINGS • This tub must not be used by people with impaired physical, sensory and/or cognitive capacities (inclu- ding children) or those not possessing the notions required to use it. Make sure that children are moni- tored by a person responsible for their safety.§The tubs have been designed for domestic or similar use and must only be installed and used indoors at room temperature.§It is dangerous to use them in the vicinities of electrical appliances (radios, hairdryers, ...).§Take special care when using the tub on your own: remaining in the water for a long time could cause nausea, dizziness and fainting.§do not use the tub after...
  • Page 17 SOMMAIRE INFORMATIONS TECHNIQUES..........19 DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT .
  • Page 18 18-IT...
  • Page 19: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES* POIDS NET SOLID SURFACE: 101 kg (223 lb) CAPACITÉ AU TROP-PLEIN: 313 l (83 gal) DIMENSIONS: 160 cm (63”) x 70 cm (28”) x 58 cm (h) (23” (h)) * Mesures approximatives, à titre indicatif uniquement DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT Dimensions en centimètres IT-19 Fig.
  • Page 20: Outils Et Matériels

    OUTILS ET MATÉRIELS • Mètre • Crayon • Niveau • Mastic • Équerre • Cutter • Courroies • Outils et matériel pour le travail du bois Chiffons • Entretoises en bois Équipements de protection individuelle (EPI) • Lunettes de protection RECOMMANDATIONS PRÉLIMINAIRES REMARQUE: L’installation doit être effectuée par au mois deux personnes.
  • Page 21: Préparation De La Baignoire

    PRÉPARATION DE LA BAIGNOIRE • Sortir la baignoire de son emballage qui devra être éliminé conformément aux normes locales en vigueur. • Positionner la baignoire sur le lieu d’installation et la maintenir rehaussée du sol à l’aide de cales en bois. •...
  • Page 22: Avertissements

    AVERTISSEMENTS • Cette baignoire ne doit pas être utilisée de façon autonome par des personnes aux capacités motrices et/ ou cognitives réduites (y compris les enfants) ou ne possédant pas les notions nécessaires pour son uti- lisation. Si des enfants utilisent la baignoire, ceux-ci devront toujours être confiés à la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 23 SOMMAIRE INFORMATIONS TECHNIQUES..........25 DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT .
  • Page 24 24-IT...
  • Page 25: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES* POIDS NET SOLID SURFACE: 101 kg (223 lb) CAPACITÉ AU TROP-PLEIN: 313 l (83 gal) DIMENSIONS: 160 cm (63”) x 70 cm (28”) x 58 cm (h) (23” (h)) * Mesures approximatives, à titre indicatif uniquement DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT Dimensions en centimètres IT-25 Fig.
  • Page 26: Outils Et Matériels

    OUTILS ET MATÉRIELS • Mètre • Crayon • Niveau • Mastic • Équerre • Cutter • Courroies • Outils et matériel pour le travail du bois Chiffons • Entretoises en bois Équipements de protection individuelle (EPI) • Lunettes de protection RECOMMANDATIONS PRÉLIMINAIRES REMARQUE: L’installation doit être effectuée par au mois deux personnes.
  • Page 27: Préparation De La Baignoire

    PRÉPARATION DE LA BAIGNOIRE • Sortir la baignoire de son emballage qui devra être éliminé conformément aux normes locales en vigueur. • Positionner la baignoire sur le lieu d’installation et la maintenir rehaussée du sol à l’aide de cales en bois. •...
  • Page 28: Avertissements

    AVERTISSEMENTS • Cette baignoire ne doit pas être utilisée de façon autonome par des personnes aux capacités motrices et/ ou cognitives réduites (y compris les enfants) ou ne possédant pas les notions nécessaires pour son uti- lisation. Si des enfants utilisent la baignoire, ceux-ci devront toujours être confiés à la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 29 INHALT TECHNISCHE INFORMATIONEN ..........31 ABMESSUNGEN .
  • Page 30 30-IT...
  • Page 31: Technische Informationen

    TECHNISCHE INFORMATIONEN* NETTOGEWICHT SOLID SURFACE: 101 kg (223 lb) FASSUNGSVERMÖGEN AM ÜBERLAUF: 313 l (83 gal) ABMESSUNGEN: 160 cm (63”) x 70 cm (28”) x 58 cm (h) (23” (h)) *Ungefähre Richtwerte ABMESSUNGEN Dimensionen in Zentimeter IT-31 Abb. 1 Sehr geehrter Kunde! Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses Produkts.
  • Page 32: Werkzeuge Und Material

    WERKZEUGE UND MATERIAL • Meterband • Bleistift • Wasserwaage • Dichtmasse • Winkel • Cutter • Riemen • Werkzeuge und Material für die Holzverarbeitung • Lappen • Holz-Abstandstücke Persönliche Schutzausrüstung (PSA) • Schutzbrillen VOR DEM EINBAU HINWEIS: Der Einbau muss von mindestens zwei Personen ausgeführt werden. ACHTUNG: Gefahr von Schäden�...
  • Page 33: Vorbereitung Der Badewanne

    VORBEREITUNG DER BADEWANNE • Die Wanne aus der Verpackung nehmen. Letztere muss gemäß den einschlägigen lokalen Vorschriften entsorgt werden. • Die Wanne auf Holzklötzen (vom Boden abgehoben) am Einbauort abstellen. • Die Abflussgarnitur gemäß den Abbildungen (siehe Abb. 3) und den Anleitungen des Abfluss-Herstllers auf die Wanne montieren.
  • Page 34: Hinweise

    HINWEISE • Die Wanne darf von Personen mit eingeschränkter Bewegungs-, Empfindungs- und/oder geistiger Fähig- keit (einschließlich Kinder) oder in jedem Fall ohne ausreichende Kenntnisse für ihren Gebrauch nicht allein benutzt werden. Sicherstellen, dass Kinder, welche die Wanne benutzen, von einer Aufsichtsperson überwacht werden.
  • Page 36 TRACEABILITY CODE CODE DE TRAÇABILITÉ CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN ARTIKELCODE ALAIOR T5511002160 / SOLID SURFACE C01284 / SOLID SURFACE CONSERVARE! • L’etichetta è indispensabile per la garanzia e per la rintracciabilità del prodotto. • The label code is indispensable for the warranty and for product traceability.

Table of Contents