Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

F
1
2
3
FONCTIONS:
Les choses à savoir avant de commencer l'entraînement
A. Branchement
Branchez l'adaptateur à l'équipement. L'ordinateur émet un signal sonore et allume l'ordinateur au mode
manuel.
B. Sélection de programme et réglage de valeur
1. Utilisez les touches UP et DOWN pour choisir le mode et pressez ensuite sur ENTER pour confirmer
votre mode d'exercice.
2. Au mode manuel, l'ordinateur emploiera les touches UP et DOWN pour régler votre TEMPS d'exercice,
DISTANCE, CALORIES, POULS.
3. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l'exercice.
4. Quand vous atteignez la cible, l'ordinateur émet un signal sonore et puis s'arrête.
5. Si vous installez plus d'une cible et que vous voulez atteindre la prochaine cible, appuyez sur la touche
START/STOP pour continuer l'exercice.
C. Comment rallumer le moniteur
Le moniteur se mettra en VEILLE (écran éteint) s'il ne reçoit pas de signal ou si aucune touche n'est activée
pendant 4 minutes. Touchez l'écran pour rallumer le moniteur.
Fonctions et caractéristiques :
1. TEMPS : Montre votre temps d'entraînement écoulé en minutes et secondes. Votre ordinateur comptera
automatiquement de 0:00 à 99:59 par intervalles d'une seconde. Vous pouvez également programmer votre
ordinateur pour décompter à partir d'une valeur réglée en utilisant les touches UP et DOWN. Si vous continuez
l'exercice une fois que le temps a atteint 0:00, l'ordinateur commencera à biper et se remettra au temps réglé,
vous faisant savoir que votre séance d'entraînement est terminée.
2. DISTANCE : Montre la distance cumulée pendant chaque séance d'entraînement jusqu'au maximum de
99.9KM.
3. RPM : Votre cadence de pédalage.
4. VITESSE : Montre votre vitesse d'entraînement en KM par heure.
5. CALORIES : Votre ordinateur estimera les calories cumulatives brûlées à un moment donné pendant votre
séance d'entraînement.
6. POULS : Votre ordinateur indique votre pouls en battements par minute pendant votre séance
d'entraînement.
7. RETOUR AU CALME : Pendant l'étape START, laissez les mains sur les poignées ou l'émetteur de poitrine
attaché et puis appuyez sur la touche "PULSE RECOVERY", tous les affichages de fonction s'arrêteront
4
5
6

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CE-665 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CARE CE-665

  • Page 1 FONCTIONS: Les choses à savoir avant de commencer l’entraînement A. Branchement Branchez l'adaptateur à l'équipement. L'ordinateur émet un signal sonore et allume l'ordinateur au mode manuel. B. Sélection de programme et réglage de valeur 1. Utilisez les touches UP et DOWN pour choisir le mode et pressez ensuite sur ENTER pour confirmer votre mode d'exercice.
  • Page 2 excepté le TEMPS. Le temps est compté de 00:60 - 00:59 - - à 00:00. Dès que 00:00 est atteint, l'ordinateur indique votre statut de retour au calme de la fréquence cardiaque avec une note de F1.0 à F6.0. veut dire PARFAIT 1.0 <...
  • Page 3 7. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l'exercice. Programme préréglé : pas, colline, roulement, vallée, brûlage de graisse, Les PROGRAMMES 2 à 6 sont des programmes préréglés. Les utilisateurs peuvent s'entraîner avec différents niveaux dans différents intervalles comme les profils l’indiquent. Les utilisateurs peuvent s'entraîner au niveau de résistance désiré...
  • Page 4 CONSEILS D’ENTRAINEMENT Attention : Avant de programmer votre entraînement, il est indispensable de tenir compte de votre âge, particulièrement pour les personnes de plus de 35 ans, ainsi que de votre condition physique. Si vous avez un mode de vie sédentaire sans activité physique régulière, il est primordial de consulter votre médecin pour déterminer le niveau d’intensité...
  • Page 5 Le numéro de fabrication indiqué sur le châssis principal et sur le carton d’emballage. Contacter du lundi au vendredi de 10H00 à 12H00 et de 14H00 à 17H00 (sauf jour fériés). CARE Service Après Vente 18 / 22 rue Bernard – Z.I. les Vignes...
  • Page 6 93012 BOBIGNY Cedex Tél. : 0820 821 167 - Fax : 00 33 1 48 43 51 03 E mail : sav@carefitness.com The things you should know before exercising A. Input Power Plug in the adaptor to the equipment then the computer will produce a beep sound and turn on the computer at the Manual mode.
  • Page 7: Start/Stop Key

    means OUTSTANDING 1.0 < < F 2.0 means EXCELLENT 2.0 ≦ ≦ F 2.9 means GOOD 3.0 ≦ ≦ F 3.9 means FAIR 4.0 ≦ ≦ F 5.9 means BELOW AVERAGE means POOR Note: If no pulse signal input then the computer will show “P” on the PULSE window. If the computer shows “ERR”...
  • Page 8 3. The TIME will flash and you can press UP or DOWN keys to setting your exercise TIME. Press ENTER key to confirm your desired TIME. 4. The DISTANCE will flash and you can press UP or DOWN keys to setting your target DISTANCE. Press ENTER key to confirm your desired DISTANCE.
  • Page 9 other muscle. In daily life, this translates into the ability to bear greater physical effort and improve your intellectual faculties. Definition of your work Zone: The Maximum Heart Rate (MHR) = 220 - age (180 – age for sedentary people). The Warming Up Zone and Cooling Down Zone are equal to 55% of your MHR.
  • Page 10 sprints) to help you to improve or measure your level of stamina. The time spent in this zone must be brief to avoid the risk of accident. 3) A cooling down phase: This entails a reduction of exertion (10 to 20 min). It enables you to return your cardiovascular system to normal (55% of your MHR) and prevent or reduce muscular pain such as cramp and stiffness.
  • Page 11 Strom Eingang Verbinden Sie das Equipment mit dem Adapter. Der Computer wird einen Ton abgeben und im manuellen Modus starten. Programmauswahl und Parameter einstellen 1.) Benutzen Sie die Auf (UP) und Ab (DOWN) Tasten um den Programm Modus auszuwählen und bestätigen die Einstellung mit ENTER. 2.) Im manuellen Modus können Sie mit den Auf (UP) und Ab (DOWN) Tasten die Werte für Trainingsdauer (TIME), Entfernung (DISTANCE), Kalorien (CALORIES), Pulsschlag (PULSE).
  • Page 12 bedeutet außergewöhnlich 1.1 - 1.9 bedeutet ausgezeichnet 2.0 - 2.9 bedeutet gut 3.0 - 3.9 bedeutet in Ordnung 4.0 - 5.9 bedeutet unterdurchschnittlich bedeutet ärmlich Beachte: Wenn kein Pulseingangssignal vorhanden ist, wird im „PULSE“-Fenster ein „P“ aufleuchten. Wenn der Computer „ERR“ im Nachrichten-Fenster ausgibt, betätigen Sie bitte erneut die „PULSE RECOVERY“...
  • Page 13 Voreingestellte Programme: Manual, Steps (Schritte), Hill (hügelig), Rolling (rollend), Valley (Tal), Fat Burn (Fettverbrennung), Die Programme P2 bis P6 sind vorinstallierte Programme. Der Nutzer kann in verschiedenen Levels und Intervallen, wie es das Trainingsprofil vorgibt, zu trainieren. Der Nutzer kann in jedweden beliebigen Widerstandsgrad (die Werte können Sie jederzeit während des Trainings durch UP/DOWN anpassen), innerhalb einer gewissen Zeitperiode, bis zu einer bestimmten Kalorienanzahl oder einer bestimmten Entfernung trainieren.
  • Page 14 ersten Trainingseinheiten Ihr Maximum zu erreichen. Seien Sie geduldig, Ihre Leistungen werden sich rasch steigern. Cardio-Training Es ermöglicht eine Förderung des Herz-Kreislauf-Systems (Tonus Herz / Blutgefäße). Bei einem Cardio-Training brauchen die Muskeln die Zufuhr von Sauerstoff und Nährstoffen und müssen ihre Abfallstoffe ausscheiden.
  • Page 15 Übergewicht abbauen möchten oder Herzprobleme aufweisen. Beachten Sie, dass bei dieser Trainingsform die Übungsdauer mindestens 30 Minuten betragen muss und die Herzfrequenz (HF) zwischen 55 und 65 % der MHF liegen muss. - Steigern Sie allmählich von 30 auf 60 Minuten pro Trainingseinheit. - Trainieren Sie 3 oder 4 Mal pro Woche.
  • Page 16 Lo que necesita saber antes de comenzar los ejercicios. A. Conexión Conecte el adaptador al equipo, luego la computadora producirá un sonido y prenderá la computadora al modo manual. B. Selección de programa. 1. Use las teclas de ARRIBA ó ABAJO (UP or DOWN) para seleccionar el tipo de prográma y luego presione ENTER para confirmar su modo de ejercicio.
  • Page 17 Nota: Si no hay entrada de señal, la computadora mostrará una “P” en la pantalla de PULSO. Si la computadora muestra “ERR” en la ventana de mensaje, vuelva a presionar la tecla de PULSE RECOVERY y asegúrese que sus manos esten bien agarradas de las manilas ó que el transmisor de pecho este bien colocado.
  • Page 18: Preset Program Profiles

    6. El PULSO va a titular y luego puede presionar la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar el PULSO del ejercicio. Presione ENTER para confirmar su pulso deseaso. 7. Presione la tecla COMENZAR/PARAR (START/STOP) para empezar el ejercicio. Mensaje de Error: E1 (ERROR 1): Estado normal: Durante el ejercicio, cuando el monitor no reciba la señal de conteo de el motor por más de 4 segundos y revisa sucesivamente 3 veces, la pantalla va a mostrar E1.
  • Page 19 La zona de calentamiento y enfriamiento es igual al 55% de su FCM. La zona de pérdida de grasa está comprendida entre el 55 y el 65% de su FCM. La zona aeróbica esta comprendida entre el 65 y el 85% de su FCM. La zona anaeróbica está...
  • Page 20 El tiempo de entrenamiento en esta zona debe ser breve por el elevado riesgo de accidentes. 3) Una fase de enfriamiento Aquí se trata de reducir el esfuerzo (10 ó 20 minutos). Ello permite que el sistema cardiovascular se recupere (55% de la FCM), y evita o disminuye dolores musculares tales como los calambres y las agujetas.
  • Page 21 Alcune cose da sapere prima di cominciare l’allenamento. A. Alimentazione Collegare l’adattatore all’attrezzo; il computer produce un suono “bip” e si accende in modalità Manuale. B. Selezionare i programmi e impostare i valori 1. Usare i tasti Up o Down per selezionare la modalità dei programmi, quindi premere ENTER per confermare la modalità...
  • Page 22: Funzione Dei Tasti

    Nota: Se non perviene alcun segnale dal polso, il computer visualizza “P” sulla finestra PULSE. Se il computer visualizza “ERR” sulla finestra dei messaggi, premere di nuovo il tasto PULSE RECOVERY ed assicurarsi che ambedue le mani siano in contatto con i sensori del manubrio oppure che la cinghia pettorale sia ben aderente al corpo.
  • Page 23: Consigli Per L'allenamento

    4. DISTANZA lampeggia, quindi si può impostare la distanza dell’esercizio premendo il tasto UP/DOWN. Premere il tasto ENTER per confermare la selezione della DISTANZA. 5. CALORIES lampeggia, quindi si possono impostare i calorie da bruciare durante l’esercizio. Premere il tasto ENTER per confermare la selezione delle calorie. 6.
  • Page 24 Definizione dell’area dello sforzo: Ritmo cardiaco massimo (RCM) = 220 – età (180 – età per le persone sedentarie). L’area di riscaldamento e di ritorno al riposo è uguale al 55% del proprio RCM. L’area di perdita di grasso è compresa tra il 55 e il 65% del proprio RCM L’area aerobica è...
  • Page 25 Area anaerobica: 85% - RCM Quest’area è prevista unicamente per atleti e non può essere mai consigliata senza approvazione o controllo medico. E’ destinata solamente a persone molto allenate ed è utilizzata per un allenamento a intervalli (o per brevi corse di scatto) per aiutare a migliorare o misurare i livelli di resistenza. Il tempo trascorso in quest’area deve essere breve per evitare incidenti.
  • Page 26 Een paar dingen die u moet weten voor u begint met oefenen A. Stroom Sluit de adapter aan op het toestel. De computer start met een piepje in de manual (handmatige) mode B. Programmaselectie en waarden instelling 1. Gebruik de UP en DOWN toets om de programma- mode te selecteren, druk dan op de ENTER toets om de geselecteerde mode te bevestigen.
  • Page 27 RECOVERY. Controleer of de borstband correct is bevestigd of beide handen op de handvaten zijn geplaatst. Toetsenfuncties Er zijn 6 toetsen met de volgende functies: 1.START/STOP toets: (6) a. Quick Start (snelstart) functie. U kunt de computer starten zonder programmaselectie. Alleen manual trainingsprogramma.
  • Page 28 4. Als Distance flikkert kunt u de gewenste afstand van de training instellen door de UP/DOWN toetsen te gebruiken. Druk op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen. 5. Als Calories flikkert kunt u de gewenste hoeveelheid te verbranden calorieën tijdens de training instellen door de UP/DOWN toetsen te gebruiken.
  • Page 29 Tijdens een harttraining hebben de spieren zuurstof en voedingsstoffen nodig en moeten de vrijgekomen afvalstoffen worden afgevoerd. Ons hart versnelt het ritme en voert via het hart en vaatstelsel een grotere hoeveelheid zuurstof naar het organisme. Een herhaalde en regelmatig uitgevoerde training versterkt het hart net als alle andere gewone spieren. In het dagelijkse leven komt dit tot uitdrukking in een groter vermogen lichamelijke inspanningen te kunnen verwerken en in een vergroting van de intellectuele capaciteiten.
  • Page 30 - Frequentie: minstens 3 of 4 keer per week. De anaërobe zone, 85% - 100% Deze zone is alleen geschikt voor geoefende atleten en wordt afgeraden zonder toestemming of begeleiding door een arts. Deze zone is alleen bedoeld voor goed getrainde personen en wordt gebruikt voor intervaltrainingen (of korte sprintoefeningen) om het uithoudingsvermogen te verbeteren of te meten.