Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Tritacarne Modello T25
Hachoir à Viande T25
Spremipomodoro Modello S25
Presse Tomate S25
Combinato Modello C25
Hachoir/Presse Tomate C25
Manuale Operativo
Notice
User's Reference: Use and Maintenance
ARTUS T25
Leggere attentamente il Manuale Operativo prima di utilizzare l'apparecchio
Conservare con cura il Manuale Operativo e consultarlo prima di ogni utilizzo
Read all instructions and save for future reference
www.galantine.com
Ustensiles
Art de la table
Petits électroménager
Pâtisserie
Librairie

Advertisement

loading

Summary of Contents for REBER ARTUS T25

  • Page 1 Hachoir/Presse Tomate C25 Manuale Operativo Notice User’s Reference: Use and Maintenance ARTUS T25 Leggere attentamente il Manuale Operativo prima di utilizzare l’apparecchio Conservare con cura il Manuale Operativo e consultarlo prima di ogni utilizzo Read all instructions and save for future reference www.galantine.com...
  • Page 2: Avvertenze Generali

    SIAD S.R.L. - Via Manenti, 16 - 46029 Suzzara(MN) - ITALIA - artusmail@tiscali.it Lire avec attention la notice avant toute utilisation et conserver-la pour oute la durèe de l’appareil en le consultant avant toute utilisation AVVERTENZE GENERALI: Staccare la spina di alimentazione elettrica durante ogni intervento sull’apparecchio. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
  • Page 3: Prima Dell'uso

    Lavare accuratamente tutte le parti che sono entrate in contatto con la carne, con acqua calda e sapone, ed asciugarle accuratamente; un velo d’olio dopo l’asciugatura, sui particolari n. 6-7-8/9/10, manterrà i particolari lubrificati e protetti. Note: detergenti troppo aggressivi o contenenti cloro possono danneggiare la superficie dell’apparecchio. Non lavare in lavastoviglie.
  • Page 4 I costi di rimpatrio del prodotto saranno a carico dell’acquirente o del rivenditore secondo gli accordi commerciali intercorsi tra le parti. Saranno poi a cura di Reber tutti gli interventi in garanzia secondo quanto previsto dalle vigenti normative.
  • Page 5: Avant D'utilisation

    ne immerger la carcas-se du moteur en eau, assainissement seulement avec un chiffon sec. Sechez avec soin toutes les parties de l’hachoir, pour éviter la formation de particules de cor-rosion sur les surfaces. AVANT D'UTILISATION : S’assurer que la tension et la fréquence de votre offre de l'électricité sont identiques à celles indiquées sur l’etiquette donnèes techniques.
  • Page 6 ARTUS T25 / OT TRITACARNE HACHOIR LEGENDA TRITACARNE 1. Motoriduttore 8. Piastra fori stretti 2. Interruttore 9. Piastra fori medi 3. Manopola di fissaggio 11. Ghiera 4. Ghiera di fissaggio 12. Piatto 5. Corpo tritacarne 13. Pestello 6. Elica tritacarne 14. Non fornito 7.
  • Page 7 ARTUS S25 / OS PASSAPOMODORO USO DEL PASSAPOMODORO Corpo (16) ed Elica (20) sono costruiti in Resina Acetalica ad alta resistenza, autolubrificante, antiurto ed idonea al contatto con gli alimenti - Cono Filtro (21) in Acciaio Inox - Imbuto (18), Sgocciolatoio (22) e Pestello (17) in Moplen idoneo al contatto con gli alimenti –...
  • Page 8 Le diverse qualità, il grado e la tipologia di maturazione influiscono sulla quantità di umidità residua del pomodoro e, di conseguenza, sul funzionamento dell’apparecchio e sul risultato finale; un prodotto biologico è sempre differente stagione dopo stagione. Se il pomodoro è cotto, lasciarlo stiepidire ed inserirlo nella macchina ad una temperatura non superiore a 50°, se è...
  • Page 9 ARTUS S25 / OS PRESSE TOMATE EMPLOI DU PRESSE-TOMATE Les Corps (16) et Vis sans fin (20) sont en Résine Acetale à haute résistance, auto lubrifiante, antichoc et apte au contact avec les aliments - Cône-filtre (21) en Acier Inox - Trémie (18), Collecteur (22) et Pilon (17) en Moplen apte au contact avec les aliments- Axe (19) en acier sur matériel plastique apte au contact avec les aliments, Ressort en Acier Inox.
  • Page 10: Conditions De Garantie

    LEGENDE PRESSE-TOMATE 16. Corps du presse-tomate 17. Pilon 18. Trémie 19. Axe 20. Vis sans fin 21. Cône-filtre 22. Collecteur CONDITIONS DE GARANTIE Les produits artus sont couverts par la garantie européenne pour les défauts de fabrication. Sa validité est de 2 ans dès l’achat pour le particulier (1 an pour les professionnels). La garantie entre en vigueur à...
  • Page 11 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfuction, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest autorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. The use of attachments not recommended or sold by the manifacturer may cause fire, electric shock or injury.
  • Page 12 Before replacing the appliance it is advisable to put the red cap back on in the place of the cap with bleed. “Reber” electric meat choppers are fitted for operation with plates having holes of diameter from 3 mm to 12 mm.