Page 1
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9450 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Page 2
MO9450 Bluetooth speaker with wireless charger Appearance Product Size:82*70mm Detailed parameters...
Page 3
Function Description 1. Long press to power on/off + short press to pause. 2. Short press to switch TF/Bluetooth mode. 3. Short press to play the last song, long press to decrease the volume. 4. Short press to play the next song, long press to increase the volume.
Page 4
Bluetooth Lautsprecher mit kabellosem Ladegerät Design Produktabmessungen: 82*70mm Detaillierte Angaben Beschreibung der Funktionen 1. Langes Drücken zum Ein-/Ausschalten + kurzes Drücken zum Anhalten. 2. Kurzes Drücken um in den TF/Bluetooth-Modus umzuschalten. 3. Kurz drücken, um den letzten Song abzuspielen, lang drücken, um die Lautstärke zu verringern.
Page 5
6. Die LED leuchtet blau, wenn sich das Produkt im Bluetooth- Modus befindet. 7. Kabelloser Ladebereich. 8. Mikro-USB, geeignet für 5V2A, 5V3A, QC2.0, QC3.0 und andere Adapter. 9. TF-Karte, Unterstützung für 1G, 2G, 4G, 8G, max. 32G. 10. RESET: Reset-Funktionstaste. 11.
Page 6
Paramètres détaillés Description et fonctionnement 1. Appuyez longuement pour allumer / éteindre + appuyez brièvement pour faire une pause. 2. Appuyez brièvement pour passer en mode TF / Bluetooth. 3. Appuyez brièvement pour lire la dernière chanson, appuyez longuement pour diminuer le volume. 4.
Page 7
7. Zone de charge sans fil. 8. Micro USB, compatible avec les adaptateurs 5V2A, 5V3A, QC2.0, QC3.0 et autres. 9. Carte de TF, compatible pour 1G, 2G, 4G, 8G, le maximum est 32G. 10. RESET: touche de réinitialisation. 11. Haut-parleur. Avertissement et précautions d'utilisation 1.
Page 8
Descripción del funcionamiento 1. Mantenga el botón presionado para encender o apagar y presione brevemente para pausar. 2. Presione el botón brevemente para cambiar el modo TF o Bluetooth. 3. Presione el botón brevemente para reproducir la última canción, y manténgalo presionado para bajar el volumen. 4.
Page 9
Advertencias y precauciones de uso 1. Utilice el cable USB estándar suministrado al utilizar este producto. El uso de cables no estándar podría causar problemas en la carga y el uso. 2. Este producto tiene protección de sobrecorriente. 3. No coloque el producto en ambientes con agua, fuego, temperatura excesiva (>45 °C) o temperatura baja (<-20 °C).
Page 10
Descrizione delle funzioni 1. Tenere premuto per accendere / spegnere + premere brevemente per mettere in pausa. 2. Premere brevemente per passare alla modalità TF / Bluetooth. 3. Premere brevemente per riprodurre l'ultima canzone, premere a lungo per diminuire il volume. 4.
Page 11
dispositivo di protezione. Non esporre l'oggetto al fuoco o gettare il prodotto violentemente, ecc. Ciò potrebbe causare perforazione, rotture, deformità, corrosione e altri fenomeni anormali, si prega di interrompere immediatamente l'uso se uno qualsiasi degli elementi sopra menzionati è visibile. 4.
Page 12
Functie beschrijving 1. Druk de knop lang in om aan/uit te zetten, druk de knop kort in om te pauzeren. 2. Druk kort in om over te schakelen naar de TF/Bluetooth modes te gaan. 3. Druk kort in om het laatste nummer af te spelen, druk lang in om het volume te verlagen.
Page 13
abnormale verschijnselen veroorzaken. Stop onmiddellijk met het gebruik als een van de bovengenoemde items zichtbaar is. 4. Reinig het oppervlak met een droge, zachte doek en gebruik geen chemicaliën, zeep of reinigingsmiddelen voor het reinigen. Onjuist gebruik van het product kan de garantie van het product verkorten of beschadigen.
Page 14
Opis funkcji 1. Naciśnij długo, aby włączyć / wyłączyć + krótkie naciśnięcie, aby wstrzymać. 2. Naciśnij krótko, aby przełączyć tryb TF / Bluetooth. 3. Naciśnij krótko, aby odtworzyć ostatnią piosenkę, naciśnij dłużej, aby zmniejszyć głośność. 4. Naciśnij krótko, aby odtworzyć następny utwór, i naciśnij dłużej, aby zwiększyć...
Need help?
Do you have a question about the MO9450 and is the answer not in the manual?
Questions and answers