NOTICE D’UTILISATION Lisez attentivement la notice avant l’utilisation de votre appareil et conservez-la pour toute utilisation ultérieure. AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à...
Page 3
Vérifiez que votre appareil est en parfait état avant toute utilisation. Ne l’utilisez pas si vous remarquez des anomalies. Le câble d'alimentation doit être vérifié régulièrement pour détecter des signes de détérioration, et si le câble est endommagé, l'appareil ne doit pas être utilisé. ...
Page 4
à cordon d’alimentation puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas. Après utilisation, débranchez l’appareil et entreposez-le dans un endroit sec. N'utilisez pas l'appareil pour un autre usage que celui qui est prévu.
Avant la première utilisation, nettoyez avec un chiffon humide les différentes plaques. Pour retirer les plaques, appuyez sur les boutons de relâche. Pour insérer les plaques, positionnez les dents dans les rainures et assurez-vous que les plaques soient bien en place (vous devez entendre un clic). UTILISATION - Fixez le jeu de plaques souhaité...
GEBRUIKSAANWIJZING Lees voor het gebruik van dit apparaat eerst aandachtig deze gebruiksaanwijzing en bewaar ze voor later. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden, of zonder ervaring of kennis op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of instructies gekregen hebben over het veilige gebruik van het apparaat en dat ze zich bewust zijn van de mogelijke...
Page 7
op het kenplaatje vermelde spanning. Vergewis u er voor elk gebruik van dat uw apparaat in perfecte staat is. U mag het niet gebruiken als u toch onregelmatigheden ontdekt. Gebruik het apparaat niet meer als het is gevallen en beschadigd.
Page 8
werking is. Wacht tot het toestel volledig is afgekoeld. Gebruik steeds ovenwanten om het toestel te verplaatsen. Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen. Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken. Draai het snoer niet rond het toestel en plooi het niet.
Voor het eerste gebruik, reinig de bakplaten met een vochtige doek. Om de bakplaten te verwijderen, drukt u op de knoppen. Om de bakplaten te plaatsen, plaats de tanden in de groeven en zorg ervoor dat de bakplaten veilig bevestigt zijn (u moet een « klik » geluid horen). GEBRUIK - Bevestig de gewenste set van bakplaten op het apparaat.
GEBRAUCHSANWEISUNG Vor der ersten Verwendung diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen und zur späteren Verwendung aufbewahren. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sowie von Menschen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt wurden oder Anweisungen zur sicheren Benutzung des Gerätes erhalten haben und dass sie die eventuellen Gefahren wirklich verstanden haben.
Page 11
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Vor dem Anschließen des Geräts prüfen, ob die Versorgungsspannung Ihres Geräts derjenigen Ihrer elektrischen Anlage entspricht. Vor jedem Gebrauch kontrollieren, ob das Gerät in einwandfreiem Zustand ist. Falls Sie Anomalien feststellen sollten, dürfen Sie es nicht benutzen. ...
Page 12
Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit den heißen Teilen des Geräts in Berührung kommt. WICHTIG : Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Verstellen Sie das Gerät nicht, solange es heiß...
Vor dem ersten Gebrauch die Heizfläche mit einem feuchten Tuch reinigen. Um die Platten zu entfernen, drücken Sie die Verriegelungstaste. Um die Platten einzufügen, setzen Sie die Zähne in den Nuten und sicherstellen, dass die Platten an Ort und Stelle sind. (Sie sollen ein Klicken-Klang hören). GEBRAUCHSANLEITUNG - Bringen Sie den gewünschten Satz von Platten auf dem Gerät.
INSTRUCTION MANUAL Please read this manual carefully before using this appliance for the first time, and keep it for future reference. WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and...
Page 15
Do not operate the appliance if it has been dropped or damaged in any way. DANGER! Risk of electrocution! The housing, the power cord and the power plug must not be immersed in water or other liquids. This appliance must not be used for commercial purposes.
Page 16
sure the cord cannot get caught in any way, to prevent the appliance from falling. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. Never unplug the appliance by pulling the cable. Do not use the appliance for any purpose other than that for which it is designed.
Before first use, clean the surface of the baking plates with a soft, damp cloth. To remove the cooking plates, press down the release button and slide it forward. To insert the cooking plates, insert the prongs of the cooking plates into the drilling holes of the appliance and make sure they click into place.
Page 18
COLLECTE SELECTIVE DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebus avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/EU pour le rebus des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans les points de collecte prévus à...
Need help?
Do you have a question about the TXS-886C and is the answer not in the manual?
Questions and answers