Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MANUEL D'UTILISATION
USER GUIDE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Traxx and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JWELL Traxx

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION USER GUIDE...
  • Page 2 JWELL c’est aussi your health. le 1 réseau de boutiques spécialisées d’Europe, JWELL is also the first network of dedicated stores avec plus de 250 boutiques en France et à in Europe, with more than 250 retail points of sale l’étranger.
  • Page 3 Make some space for TRAXX, a box with a real temper. Its sportive appearance allows to reveal a true ambition for power. Indeed, the prominent sides hide two batteries in series, insuring you with a stable tension and giving some dynamic to your set ups.
  • Page 4: Caractéristiques Principales

    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Main Technical features • Volts : 1V - 7.5V (Limité à 180W/Limited at 180W) • Ohm : 0.2 - 3.0Ohm • Bouton multifonction Wheel control button • Batterie : 18650 (x2) non fournies - 25A minimum • Battery : 18650 (x2) not provided - 25A minimum •...
  • Page 5 TRAXX ™ Pas de vis 510,pin sur ressort VOTRE/YOUR 510 thread (spring pin) Ecran Display Bouton de contrôle Wheel button FR EN...
  • Page 6 TRAXX RDA FR EN Dévisser légèrement les Resserrer les vis, couper visses puis insérer les coils. le supplément de fil Unscrew a little the screws, Screw back the screws then insert the coils. and cut the extra wires Retirer le top cap...
  • Page 7 Presentation Presentation Insérer le coton dans les coils. Ajuster le double airflow. Insert the cotton in the coils Adjust the dual airflow.
  • Page 8 Batteries : 25A minimum TRAXX BOX 1/ Retirer les “portes” Pull the “doors” 2/ Insérer les batteries en respectant la polarité (voir marquages) FR EN Insert batteries observing the correct polarity (Check marking)
  • Page 9 ON/OFF Ecran OLED OLED Display 1/ Appuyer 5 fois pour allumer/éteindre Press 5 times to turn ON/OFF Pin flottant 510 Spring pin 510 2/ Tourner la molette pour faire varier les volts Turn the wheel to change volts 3/ Visser atomiseur Augmenter les volts Screw the atomizer Increase voltage...
  • Page 10 Fonctions secondaires/alternate Features 1/ Visser nouveau atomiseur 2/ Verrouillage de la molette Screw the atomizer Wheel lock system logo cadenas Lock logo La valeur de la résistance s’a che sur l’écran Appuyer 3 fois pour verrouiller la molette The Ohm appears on the display Press 3 times to lock the wheel FR EN...
  • Page 11 Messages/Messages Allumé Eteint ALESIA trop chaude - veuillez attendre qu’elle refroidisse ALESIA too hot - please wait until it cools down Batterie déchargée (0%) Low battery (0%) Limite 15s - veuillez appuyer à nouveau pour vaper safety limit 15s reached - press again to vape Résistance trop basse Coil too low Résistance non compatible/pas de résistance...
  • Page 12: Garantie

    Ils sont Conserver à l’abri de la garantis 2 mois à compter de la date d’achat. JWELL chaleur et de l’humidité. s’engage à remplacer tout produit défectueux retourné Les batteries usagées dans son emballage d’origine complet.
  • Page 13 Not to leave within the r e a c h o f c h i l d r e n o r The JWELL products are in conformity with the regulation vulnerable persons. in force at the date of their commercialization, and are Keep away from heat guaranteed 2 months from the date of sale.
  • Page 14 (10ml & 30ml - 6 choix de taux de nicotines) Découvrez des collections exclusives ! Discover the perfect balance of the 120 exclusive JWELL flavors, 100% made in France, and embark on a journey while discovering and savoring the taste of a rich, generous and subtle vapor.
  • Page 15 ™ est un produit JWELL France. © 2014 JWELL France. Tous droits réservés. ™ is a JWELL FRANCE product. © 2014 JWELL France. All rights reserved. Designed in France, assembled in China J WELL - 24 Rue de Maubeuge 75009 PARIS...
  • Page 16 www.jwellstores.com...