Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DOLBY VOICE
ROOM
®
QUICK START GUIDE
GUIDE DE MISE EN ROUTE
PANDUAN CEPAT
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านอย่ า งรวดเร็ ว
GUIDA RAPIDA
HƯỚNG DẪN KHỞI ĐỘNG NHANH
KURZANLEITUNG
‫دليل البدء السريع‬
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
クイックスタートガイド
‫מדריך התחלה מהירה‬
簡明指南
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
快速入门指南
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
빠른 시작 가이드

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VOICE ROOM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dolby Laboratories VOICE ROOM

  • Page 1 DOLBY VOICE ROOM ® QUICK START GUIDE GUIDE DE MISE EN ROUTE PANDUAN CEPAT คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านอย่ า งรวดเร็ ว GUIDA RAPIDA HƯỚNG DẪN KHỞI ĐỘNG NHANH KURZANLEITUNG ‫دليل البدء السريع‬ GUÍA DE INICIO RÁPIDO クイックスタートガイド...
  • Page 2 In the Box CAMERA PHONE USB - 1’ USB - 6’ DISPLAY CABLE POWER ETHERNET - 9’ ETHERNET - 25’ HUB TO CAMERA HUB TO CAMERA HUB TO DISPLAY HUB TO WALL HUB TO NETWORK HUB TO PHONE (TV SETUP) (SEPARATED/TABLETOP)
  • Page 3 Overview QUICK START PERIPHERALS / OPTIONAL MODES Satellite Satellite Microphone Microphone BACK OF PHONE ® Kensington To Phone Peripheral Reset / Lock Mode Turn Off BACK OF HUB To Camera To Network Power From PC To Display BACK OF CAMERA...
  • Page 4 Get Started. Choose a Setup. Choose this setup to keep the hub out of view with the cleanest mounting and cable management.
  • Page 5 SEPARATED TABLETOP The flexible system allows the hub to be mounted The camera and hub can also be mounted separate from the camera: on the back of the TV, together on a table. on the wall, or on the table.
  • Page 7 Rotate camera mount open. Snap camera mount into hub with Plug cables into the phone, camera, mount clip pointing towards back of and hub. The system will turn on hub. automatically once power is plugged into the wall. Set camera on top of TV with hub and Slide hub towards back of TV to tighten Ensure mount clip is snug with front of cables behind TV.
  • Page 8 Separated...
  • Page 9 Rotate camera mount open. Set camera on top of the TV. Slide mount clip towards back of TV to tight fit. Rest hub on surface near TV, or fasten Plug cables into the phone, camera, Follow setup steps on phone screen. to wall with screws using the keyholes and hub.
  • Page 10 Tabletop...
  • Page 11 Plug cables into the phone, camera, Rotate camera mount open. Snap camera mount into hub with and hub. The system will turn on mount clip pointing towards front of automatically once power is plugged hub. into the wall. Position hub and camera on table near Follow setup steps on phone screen.
  • Page 12 In the Box Contenu du coffret Contenuto della confezione Verpackungsinhalt Contenido de la caja CAMÉRA TÉLÉPHONE VIDEOCAMERA TELEFONO KAMERA TELEFON CÁMARA TELÉFONO EUROPE / EUROPA...
  • Page 13 USB - 30 cm  USB - 180 cm CÂBLE ÉCRAN ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ETHERNET - 275 cm ETHERNET - 760 cm HUB VERS CAMÉRA HUB VERS CAMÉRA HUB VERS HUB VERS PRISE MURALE HUB VERS RÉSEAU HUB VERS (INSTALLATION SUR (SUR SUPPORT DÉDIÉ/SUR ÉCRAN TÉLÉPHONE TÉLÉVISEUR) TABLE OU BUREAU) USB, 30 cm...
  • Page 14 Setup 01 Overview Aperçu / MISE EN ROUTE PÉRIPHÉRIQUES/MODES EN OPTION Panoramica / GUIDA RAPIDA MODALITÀ OPZIONALI/PERIFERICHE Übersicht / KURZANLEITUNG PERIPHERIE / OPTIONALE MODI Introducción / INICIO RÁPIDO PERIFÉRICOS/MODOS OPCIONALES ® Antivol Kensington Vers TÉLÉVISEUR ® Foro per lucchetto Kensington Verso la TV ®...
  • Page 15 Vers réseau Alimentation électrique Microphone satellite Verso la rete Alimentazione Microfono satellite An Netzwerk Netzkabel Satellitenmikrofon A red Alimentación Micrófono satelital Mode périphérique Réinitialiser/Éteindre Modalità periferica Ripristino/spegnimento Peripheriemodus Zurücksetzen / Ausschalten Modo para periféricos Restablecer/Apagar Vers téléphone Verso il telefono An Telefon RETRO DELL’HUB FACE ARRIÈRE DU TÉLÉPHONE | RETRO DEL TELEFONO...
  • Page 16 Get Started. Choose a Setup. Mise en route. Sélectionnez un type d’installation Opzioni di installazione Erste Schritte. Einrichtungsmöglichkeiten Primer paso. Elige el tipo de montaje TÉLÉVISEUR | TV SUR SUPPORT DÉDIÉ | MONTAGGIO SEPARATO TV | MONTAJE SOBRE TV GETRENNT | MONTAJE INDEPENDIENTE Sélectionnez cette installation pour dissimuler Wählen Sie diese Einrichtung, um den Hub Le système flexible permet de monter le hub...
  • Page 17 SUR TABLE OU BUREAU | COLLOCAZIONE SU TAVOLO TISCHMONTAGE | MONTAJE SOBRE UNA MESA Das flexible System ermöglicht die Montage des La caméra et le hub peuvent également être montés Die Kamera und der Hub können auch zusammen Hubs getrennt von der Kamera; auf der Rückseite ensemble sur une table.
  • Page 18 Téléviseur Montaje sobre TV Faites pivoter le support de la caméra. Enfichez la caméra dans le hub (le clip de Connectez les câbles au téléphone, à la montage doit pointer vers la face arrière du caméra et au hub. Le système s’allumera Fai ruotare la staffa di montaggio della hub).
  • Page 19 Installez la caméra sur le téléviseur et le hub et Faites glisser le hub vers l’arrière du Vérifiez que le clip de montage est correctement les câbles derrière le téléviseur. téléviseur pour assurer son ajustage. ajusté sur la face avant du téléviseur et que le support est de niveau.
  • Page 20 Separated Sur support dédié Montaggio separato Getrennt Montaje independiente Faites pivoter le support de la caméra. Installez la caméra sur le téléviseur. Faites glisser le clip de montage vers l’arrière du téléviseur pour assurer son ajustage. Fai ruotare la staffa di montaggio della Appoggia la videocamera sopra la TV.
  • Page 21 ou, oppure, oder, o Installez le hub près du téléviseur, ou fixez-le au Connectez les câbles au téléphone, à la Suivez les étapes d’installation affichées sur mur en insérant des vis dans les trous à la base caméra et au hub. Le système s’allumera l’écran du téléphone.
  • Page 22 Tabletop Table ou bureau Collocazione su tavolo Tischmontage Montaje sobre mesa Faites pivoter le support de la caméra. Enfichez la caméra dans le hub (le clip de Connectez les câbles au téléphone, à la montage doit pointer vers la face avant du hub). caméra et au hub.
  • Page 23 Installez le hub et la caméra sur la table/ Suivez les étapes d’installation affichées sur le bureau, près du téléviseur. Suivez les l’écran du téléphone. instructions affichées sur l’écran du téléphone. Segui le fasi di installazione sullo schermo del Posiziona l’hub e la videocamera su un tavolo telefono.
  • Page 24 In the Box 梱包品 附於包裝盒中 包装箱内容 내용물 カメラ ハブ 電話 相機 中心 電話 摄像头 中心 电话 카메라 허브 전화기 24 APAC...
  • Page 25 USB - 30cm USB - 1m80cm ディスプレイケー ブル 電源 イーサネット - イーサネット - ハブ - カメラ接続 ハブ - カメラ接続 ハブ - ディスプレ ハブ - 壁コン 2m70cm 7m50cm (TVセットアップ) (分離/卓上) イ接続 セント ハブ - ネットワーク ハブ - 電話接続 接続 USB - 30cm USB - 183cm 乙太網路 - 274cm 乙太網路...
  • Page 26 Overview 概要 / クイックスタート周辺機器 / オプションモード 概覽 / 簡明指南周邊 / 選項模式 概览/快速入门外设/可选模式 개관 / 빠른 시작 주변 장치 / 옵션 모드 ロック ディスプレイ接続 Kensington ® Kensington ® 電腦鎖 HDMI 數位顯示器接頭 电脑锁 HDMI 输出至显示器 Kensington ® Kensington Lock ® 디스플레이 PC接続 PC 接頭...
  • Page 27 ネットワーク接続 電源 サテライトマイクロフォン 網路接頭 電源 附屬麥克風 网络接口 电源 卫星麦克风 네트워크 연결 전원 위성 마이크 周辺機器モード リセット / スイッチ切 周邊模式 重設 / 關閉 外设模式 重置/关闭 주변 장치 모드 재설정 / 전원 꺼짐 電話接続 至電腦 PC 至电话接口 中心背面 電話裏面 | 電話底部 전화기 연결 电话背面...
  • Page 28 Get Started. Choose a Setup. まず、 セットアップを選びます。 開始安裝時,先選擇一個設定方式 。 开始使用, 请选择一种设置。 설치 환경을 선택하여 간편하게 시작하세요. TVセットアップ | 電視 分離セットアップ | 分離型 机顶设置 | TV 分离设置 | 독립형 ハブが見えない、 最もスッキリとしたセットアップと このシステムは自由自在にセットアップができ、 ハブと 将中心和摄像头放置于电视之上:此设置最简洁, ケー ブル管理を行う場合は、 このセットアップを選ん 中心落于视线之外 ,线缆隐蔽最佳。 カメラを別々に取り付けることができます。 ハブはテ でください。...
  • Page 29 卓上セットアップ | 桌上型 桌上设置 | 테이블 윗면 カメラとハブを一緒にテー ブルに設置することも可 将中心与摄像头分离开 ,安置在电视机顶、 墙上、 还可将摄像头和中心一起安装在桌上。 或者桌上,此设置最为灵活。 能です。 카메라와 허브는 테이블에 함께 장착될 수도 있습니다. 相機與中心也可以一起安裝在桌上。 이 설치는 유연성이 특징으로 허브를 카메라로부터 독립적으로 다음과 같은 위치에 장착할 수 있습니다: TV 뒷면, 벽 또는 테이블 윗면. EUROPE / EUROPA 29 APAC 29...
  • Page 30 TVセットアップ 電視 机顶设置 カメラマウントを回して開きます。 カメラマウントのマウントクリップをハブの背面 電話、 カメラ、 ハブにケー ブルを接続します。 電源 からカチッと音がするまで差し込みます。 を壁のコンセントに差し込むと、 自動的にシステム に電源が入ります。 旋轉相機支架開啟。 將相機支架快速卡入中心,安裝夾朝向中心背面。 旋转打开摄像头支架。 將電線插入電話、相機與中心。電源插入牆上插座 将摄像头支架卡入中心,使安装夹朝向中心后侧。 之後系統即自動開啟。 카메라 마운트를 돌려서 엽니다. 将电缆插入电话、 摄像头和中心。 在将电源插入电 마운트 클립이 허브의 뒷면을 향하게 하여 카메라 源插座后,系统会自动打开。 마운트를 허브에 낍니다. 전화기, 카메라, 허브에 케이블을 꼽습니다. 전원이...
  • Page 31 ハブとケー ブルが接続されたカメラをテレビの上 ハブをテレビの裏面にスライドしてテレビにぴ マ ウントクリップが テレビ前 面にぴったりと、 に取り付けます。 ったり付けます。 また水平に取り付けられていることを確認します。 電 話 スクリーン の セットアップ 手 順にした がい ます。 將相機安裝於電視頂端,中心與電線則置於電 將中心滑向電視背面以緊密貼合。 視後方。 確認安裝夾與電視前端貼緊,安裝支架呈水平狀。 将中心向电视机背面滑动以确保紧固。 請遵循電話螢幕上的安裝步驟。 将摄像头置于电视机顶,并将中心和电缆置于 电视机后侧。 설치가 안정되도록 허브를 TV 뒷면 쪽으로 确保安装夹与电视机前部紧密贴合,且支架处于 밉니다. 水平。 按照电话屏幕上的设置步骤操作。 허브와 케이블이 TV 뒷면으로 배치되도록 카메라를...
  • Page 32 Separated 分離セットアップ 分離型 分离设置 독립형 カメラマウントを回して開きます。 カメラをテレビの上に取り付けます。 マウントクリップをテレビの裏面にスライドして ぴったりと付けます。 旋轉相機支架開啟。 將相機安裝於電視頂端。 安裝夾滑向電視背面以緊密貼合。 旋转打开摄像头支架。 将摄像头置于电视机顶。 将中心向电视机背面滑动以确保紧固。 카메라 마운트를 돌려서 엽니다. 카메라를 TV 뒷면에 설치합니다. 설치가 안정되도록 마운트 클립을 TV 뒷면 쪽으로 밉니다. APAC...
  • Page 33 または, 或者, 或者, 또는 ハブをテレビ付近に置いて設置するか、 ハブの底 電話、 カメラ、 ハブにケー ブルを接続します。 電源 電話スクリーンのセットアップ手順にしたがい についているキーホールとネジを使用して、 壁に を壁のコンセントに差し込むと、 自動的にシステ ます。 取り付けます。 ムに電源が入ります。 請遵循電話螢幕上的安裝步驟。 將中心放在電視附近的平面上 ,或利用中心底部的 將電線插入電話、相機與中心。電源插入牆上插座 鎖孔以螺絲鎖在牆上。 之後系統即自動開啟。 按照电话屏幕上的设置步骤操作。 将中心置于电视机附近的平面,或用中心底部的 将电缆插入电话、 摄像头和中心。 在将电源插入电 전화기 화면의 설정 단계를 따릅니다. 锁眼用螺钉固定到墙壁上。 源插座后,系统会自动打开。 허브를 TV 가까이의 주변 표면에 배치하거나 전화기, 카메라, 허브에...
  • Page 34 Tabletop 卓上型 桌上型 桌上设置 테이블 윗면 カメラマウントを回して開きます。 カメラマウントのマウントクリップをハブの前面 電話、 カメラ、 ハブにケー ブルを接続します。 電源 からカチッと音がするまで差し込みます。 を壁のコンセントに差し込むと、 自動的にシステム に電源が入ります。 旋轉相機支架開啟。 將相機支架快速卡入中心,安裝夾朝向中心前面。 旋转打开摄像头支架。 將電線插入電話、相機與中心。電源插入牆上插座 将摄像头支架卡入中心,使安装夹朝向中心前侧。 之後系統即自動開啟。 카메라 마운트를 돌려서 엽니다. 将电缆插入电话、 摄像头和中心。 在将电源插入电 마운트 클립이 허브의 앞면을 향하게 하여 카메라 源插座后,系统会自动打开。 마운트를 허브에 낍니다. 전화기, 카메라, 허브에...
  • Page 35 ハブとカメラをテレビの近くに設置します。 電話スクリーンのセットアップ手順にしたがいます。 將中心與相機放置於電視附近的桌面上。 請遵循電話螢幕上的安裝步驟。 将中心和摄像头置于电视机附近的桌上。 按照电话屏幕上的设置步骤操作。 허브와 카메라를 TV 가까이의 테이블에 전화기 화면의 설정 단계를 따릅니다. 설치합니다. APAC 35...
  • Page 36 In the Box Dalam Kotak ในกล่ อ ง Linh kiện trong hộp KAMERA TELEPON กล ้ อ ง ฮั บ โทรศ ั พ ท ์ ĐIỆN THOẠI CAMERA 36 APAC...
  • Page 37 USB - 1’ USB - 6’ KABEL LAYAR DAYA ETHERNET - 9’ ETHERNET - 25’ HUB KE KAMERA HUB KE KAMERA HUB KE LAYAR HUB KE DINDING HUB KE JARINGAN HUB KE KAMERA (PENYIAPAN TV) (TERPISAH/DI ATAS MEJA) สายจอแสดงผล พล ั ง งาน อ...
  • Page 38 Overview Gambaran Umum/PANDUAN CEPAT MODE OPSIONAL/PERIFERAL ภาพรวม/เริ ่ ม ต ้ น ใช ้ ง านอย ่ า งรวดเร็ ว โหมดอุ ป กรณ ์ ต ่ อ พ ่ ว ง/ตั ว เลื อ ก TỔNG QUAN / KHỞI ĐỘNG NHANH THIẾT BỊ...
  • Page 39 Ke Jaringan Daya Mikrofon Satelit ไปที ่ เ ครื อ ข ่ า ย พล ั ง งาน ไมโครโฟนอิ ส ระ Tới Mạng Nguồn điện Vệ tinh Microphone Mode Periferal Reset/Matikan โหมดอุ ป กรณ ์ ต ่ อ พ ่ ว ง รี...
  • Page 40 Get Started. Choose a Setup. Memulai. Memilih Penyiapan. เริ ่ ม ต ้ น ใช ้ ง าน เลื อ กการตั ้ ง ค่ า Bắt đầu. Chọn một chế độ cài đặt. Pilih penyiapan ini agar hub tidak terlihat dengan pemasangan dan penataan kabel yang paling rapi.
  • Page 41 TERPISAH | แยก | DI ATAS MEJA | หน ้ า โต ๊ ะ | TÁCH RIÊNG KẾT HỢP Sistem yang fleksibel ini memungkinkan hub Pemasangan kamera dan hub juga bisa disatukan dipasang terpisah dari kamera: di bagian di atas meja. belakang TV, di dinding, atau di atas meja.
  • Page 42 Putar dudukan kamera untuk membukanya. Jepit dudukan kamera pada hub dengan klip Colokkan kabel ke telepon, kamera, dan hub. dudukan mengarah ke bagian belakang hub. Sistem akan otomatis menyala saat daya หมุ น ฐานกล ้ อ งให ้ เ ป ิ ด ออกมา dicolokkan ke soket dinding.
  • Page 43 Atur kamera di bagian atas TV dengan hub Geser hub di belakang TV untuk Pastikan klip dudukan kencang dengan dan kabel di belakang TV. mengencangkannya. bagian depan TV dan dudukannya rata. Ikuti langkah-langkah penyiapan di layar วางกล ้ อ งบน TV โดยให ้ ฮ ั บ และสายเคเบิ ล อยู ่ ห ลั ง TV เลื...
  • Page 44 Separated Terpisah แยก Tách riêng Putar dudukan kamera untuk membukanya. Atur kamera di bagian atas TV. Geser klip dudukan di belakang TV untuk mengencangkannya. หมุ น ฐานกล ้ อ งให ้ เ ป ิ ด ออกมา วางกล ้ อ งบน TV เลื...
  • Page 45 atau, หรื อ , hoặc Tempatkan hub di permukaan dekat TV, atau Colokkan kabel ke telepon, kamera, dan hub. Ikuti langkah-langkah penyiapan di layar pasang ke dinding dengan sekrup pada lubang Sistem akan otomatis menyala saat daya telepon. di bagian bawah hub. dicolokkan ke soket dinding.
  • Page 46 Tabletop Di atas meja หน ้ า โต ๊ ะ Kết hợp Putar dudukan kamera untuk membukanya. Jepit dudukan kamera pada hub dengan klip Colokkan kabel ke telepon, kamera, dan hub. dudukan yang mengarah ke bagian depan hub. Sistem akan otomatis menyala saat daya หมุ...
  • Page 47 Posisikan hub dan kamera di atas meja Ikuti langkah-langkah penyiapan di layar telepon. dekat TV. ท� า ตามขั ้ น ตอนในจอโทรศั พ ท ์ จั ด ต� า แหน่ ง ฮั บ และกล ้ อ งบนโต ๊ ะ ใกล ้ TV Làm theo các bước cài đặt trên màn hình Đặt hub và...
  • Page 48 In the Box Kutunun İçindekiler ‫محتويات العبوة‬ ‫תוכן האריזה‬ KAMERA ANA KUTU TELEFON ‫الكامي ر ا‬ ‫وحدة المركز‬ ‫الهاتف‬ ‫מצלמה‬ ‫רכזת‬ ‫טלפון‬ 48 EMEA...
  • Page 49 USB - 1’ USB - 6’ EKRAN KABLOSU GÜÇ ETHERNET - 9’ ETHERNET - 25’ ANA KUTUDAN ANA KUTUDAN ANA KUTUDAN ANA KUTUDAN ANA KUTUDAN AĞA ANA KUTUDAN KAMERAYA KAMERAYA EKRANA DUVARA TELEFONA (TV KURULUMU) (AYRI/MASAÜSTÜ) ’1 - USB ‫وصلة‬ ’6 - USB ‫وصلة‬...
  • Page 50 Overview Genel Bakış / HIZLI BAŞLANGIÇ AKSESUARLAR / İSTEĞE BAĞLI MODLAR ‫الوحدات الملحقة / األوضاع االختيارية‬ ‫البدء السريع‬ / ‫لمحة عامة‬ ‫אביזרים היקפיי ם / מצבים אופציונליים‬ ‫התחלה מהירה‬ / ‫סקירה‬ ® Kensington Kilit Ekran Bağlantısı ® ‫قفل كينجستون‬ ‫إلى شاشة العرض‬ ®...
  • Page 51 Ağ Bağlantısı Güç Uydu Mikrofon ‫إلى الشبكة‬ ‫الطاقة‬ ‫فضائي ميكروفون‬ ‫אל רשת‬ ‫מתח‬ ‫מיקרופון לוויין‬ Çevresel Mod Reset / Kapatma Düğmesi ‫وضع الوحدة الملحقة‬ ‫إعادة تعيين / إيقاف تشغيل‬ ‫מצב היקפי‬ ‫איפוס / כיבוי‬ Telefon Bağlantısı ‫إلى الهاتف‬ ‫אל מצלמה‬ TELEFONUN ARKASI ‫גב...
  • Page 52 Get Started. Choose a Setup. Başlayın. Kurulum Düzeni Seçin. .‫ابدأ. اختر طريقة إعداد‬ .‫תחילת העבודה. בחירת מצב‬ ‫טלוויזיה‬ ‫التلفاز‬ Montajın ve kablo yönetiminin düzenli olması ve ana kutunun görünmemesi için bu kurulumu seçin. ‫اختر طريقة اإلعداد هذه لتجعل وحدة المركز بعيد ة ً عن األنظار وفي‬ .‫أفضل...
  • Page 53 AYRI MASAÜSTÜ ‫الوضعية المنفصلة‬ ‫وضعية سطح المنضدة‬ ‫בנפרד‬ ‫על שולחן‬ Bu kurulumun esnek sistemi, ana kutunun Ayrıca kamera ve ana kutu birlikte masanın üzerine kameradan ayrı bir şekilde televizyonun arkasına, monte edilebilir. duvara veya masaüstüne monte edilmesini sağlar. .‫كما يمكن تركيب الكامي ر ا ووحدة المركز مع ا ً على منضدة‬ :‫يتيح...
  • Page 54 ‫التلفاز‬ ‫טלוויזיה‬ Kamera ayağını döndürerek açın. Kamera ayağını, ayak klipsi ana kutunun Kabloları telefona, kameraya ve ana arkasına gelecek şekilde ana kutuya takın. kutuya takın. Güç kablosu duvara .‫قم بلف حامل الكامي ر ا لفتحه‬ takıldıktan sonra sistem otomatik ‫ث ب ّ ِ ت حامل الكامي ر ا على وحدة المركز على أن يكون‬ olarak açılır.
  • Page 55 Ana kutu ve kablolar televizyonun Yerine sıkıca oturması için ana kutuyu Ayak klipsinin televizyonun arkasında kalacak şekilde kamerayı televizyonun arkasına doğru kaydırın. önüne yerleştiğinden ve ayağın televizyonun üstüne yerleştirin. düzgün durduğundan emin olun. ‫حر ّ ك وحدة المركز باتجاه مؤخرة التلفاز‬ Telefon ekranındaki kurum adımlarını ‫اضبط...
  • Page 56 Separated Ayrı ‫الوضعية المنفصلة‬ ‫בנפרד‬ Kamera ayağını döndürerek açın. Kamerayı televizyonun önüne yerleştirin. Yerine sıkıca oturması için ayak klipsini televizyonun arkasına doğru kaydırın. .‫قم بلف حامل الكامي ر ا لفتحه‬ .‫اضبط الكامي ر ا أعلى التلفاز‬ ‫حر ّ ك مشبك الحامل باتجاه مؤخرة التلفاز‬ .‫סובב...
  • Page 57 veya ‫أو‬ Ana kutuyu televizyonun yakınındaki Kabloları telefona, kameraya ve ana Telefon ekranındaki kurum adımlarını bir yüzeye koyun veya ana kutunun kutuya takın. Güç kablosu duvara takip edin. altındaki anahtar deliklerini kullanarak takıldıktan sonra sistem otomatik .‫اتبع خطوات اإلعداد الظاهرة على شاشة الهاتف‬ vidayla duvara tutturun.
  • Page 58 Tabletop Masaüstü ‫وضعية سطح المنضدة‬ ‫על שולחן‬ Kamera ayağını döndürerek açın. Kamera ayağını, ayak klipsi ana kutunun Kabloları telefona, kameraya ve ana önüne gelecek şekilde ana kutuya takın. kutuya takın. Güç kablosu duvara .‫قم بلف حامل الكامي ر ا لفتحه‬ takıldıktan sonra sistem otomatik ‫ث...
  • Page 59 Ana kutuyu ve kamerayı televizyonun Telefon ekranındaki kurum adımlarını yanındaki masaya yerleştirin. takip edin. ‫ضع وحدة المركز والكامي ر ا على منضدة قريبة‬ .‫اتبع خطوات اإلعداد الظاهرة على شاشة الهاتف‬ .‫من التلفاز‬ .‫בצע את שלבי ההגדרה במסך הטלפון‬ ‫מקם את הרכזת והמצלמה על שולחן‬ .‫בסמוך...
  • Page 60 In the Box Conteúdo da caixa CÂMERA TELEFONE 60 LATAM...
  • Page 61 USB - 30 cm  USB - 180 cm CABO DA TELA ENERGIA ETHERNET - 275 cm ETHERNET - 760 cm HUB PARA A CÂMERA HUB PARA A CÂMERA HUB PARA A TELA HUB PARA A TOMADA HUB PARA A REDE HUB PARA O TELEFONE (INSTALAÇÃO NA TV) (INDEPENDENTE/ SOBRE A MESA)
  • Page 62 Overview Visão geral / INÍCIO RÁPIDO PERIFÉRICOS / MODOS OPCIONAIS Trava Kensington Para a tela ® Do computador Para a câmera PARTE TRASEIRA DA CÂMERA PARTE TRASEIRA DO HUB 62 LATAM 62 LATAM...
  • Page 63 Microfone Para a rede Energia satélite Modo para Redefinir / Desligar periféricos Para o telefone PARTE TRASEIRA DO TELEFONE LATAM 63 LATAM 63...
  • Page 64 Get Started. Choose a Setup. Para começar, escolha um tipo de instalação. Escolha esse tipo de instalação para que o hub não fique aparente, proporcionando um visual elegante e com mais facilidade na organização dos cabos. 64 LATAM...
  • Page 65 INDEPENDENTE SOBRE A MESA Com o sistema flexível, é possível instalar o hub de Também há a opção de montar a câmera e o hub forma independente da câmera: na parte traseira juntos, sobre a mesa. da TV, na parede ou sobre a mesa. LATAM 65...
  • Page 66 Gire para abrir o suporte da câmera. Prenda o suporte da câmera no hub, com Conecte os cabos ao telefone, à câmera e ao o clipe de montagem voltado para a parte hub. O sistema será ligado automaticamente traseira do hub. quando for ligado à...
  • Page 67 Instale a câmera sobre a TV, mantendo o hub Deslize o hub em direção à parte traseira Confira se o clipe de montagem está bem e os cabos por trás dela. da TV para prender com firmeza. encaixado à parte frontal da TV e se a câmera está...
  • Page 68 Separated Instalação independente Gire para abrir o suporte da câmera. Instale a câmera sobre a TV. Deslize o clipe de montagem em direção à parte traseira da TV para prender com firmeza. LATAM...
  • Page 69 ou, oppure, oder, o Coloque o hub sobre uma superfície próxima Conecte os cabos ao telefone, à câmera e ao Siga as etapas de configuração na tela à TV ou prenda-o à parede com parafusos nos hub. O sistema será ligado automaticamente do telefone.
  • Page 70 Tabletop Sobre a mesa Gire para abrir o suporte da câmera. Prenda o suporte da câmera no hub, com o Conecte os cabos ao telefone, à clipe de montagem voltado para a parte frontal câmera e ao hub. O sistema será ligado do hub.
  • Page 71 This documentation applies to models VCP9000 (Dolby Conference Phone), CID1007 (Dolby Voice Hub) and CID1008 (Dolby Voice Camera). Dolby, Dolby Voice, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. Kensington is a registered trademark of ACCO Brands Corporation. © 2018 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved. LATAM 71...
  • Page 72 VER 4...

This manual is also suitable for:

Vcp9000Cid1007Cid1008