Page 3
Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzu- beugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanlei- tung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Page 5
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl- funktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Bei Beschädigungen am Gerät darf dieses nicht weiter benutzt werden. Der Personenschutzadapter ist nur für den Hausgebrauch geeignet. Benutzen Sie den Adapter nicht für Sicherheitseinrichtungen. Der Personenschutzadapter ist nicht für den gewerbli- chen Gebrauch geeignet.
Sicherheitshinweise Die ausgelöste Sicherung kann durch Sie nicht zurück- gestellt werden. Öffnen Sie den Personenschutzadapter nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversuche. Der Adapter enthält keine durch Sie instandzusetzen- den Teile. Bei Fehlfunktionen und Ausfällen dürfen Arbeiten an Elektroanlagen nur durch geeignetes Fachpersonal ausgeführt werden.
Benutzung Benutzung 1. Stecken Sie den Netzstecker (1) des Personenschutz- adapters in eine Steckdose, nehmen Sie die Schutz- kappe (6) von der Steckdose (2) ab und stecken Sie den Stecker Ihres Elektrogerätes in die Steckdose des Personenschutzadapters. 2. Drücken Sie die Rückstelltaste RESET (4). Die Anzeige (5) wechselt auf Rot.
Page 8
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Do not use the unit if it has been damaged. The per- sonal protection adaptor is intended only for household application. Do not use the personal protection adaptor for protecting safety systems.
Safety Notes The blown fuse cannot be reset. Do not open the per- sonal protection adaptor and do not try to repair it your- self. The adaptor does not contain parts serviceable by you. In case of malfunctions and failures, only qualified personnel are allowed to work on electrical systems.
Operation Operation 1. Plug the power plug (1) of the personal protection adaptor into a power socket, lift the protection cap (6) from the socket (2) of the adaptor and plug the electrical appliance into the socket. 2. Press the reset button (4). The indicator (5) turns red. 3.
Page 11
Technische Daten | Technical Data Nennstrom I 16 A Rated Current I Nennspannung 230 V ~ Rated Voltage Max. Anschlusslast 3680 W Max Load Nominal Fault Auslösestrom I < 30 mA ∆N Current I ∆N Nominal Switching Auslösezeit < 30 ms Time Schutzklasse Protection Class...
EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Personenschutzadapter IP44 Artikel Nr. 46 64 33 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und deren Änderungen festgelegt sind.
Need help?
Do you have a question about the 46 64 33 and is the answer not in the manual?
Questions and answers