Do you have a question about the ALU Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for LINNEPE ALU Series
Page 1
ASTENTRÄGER COOTER ARRIER ORTE ORTADOR ESCÚTER ORTA EG Nr. e4*79/488*87/354*xxxx*00 150 kg max. Bedienungs- und Montageanleitung Fitting and instructions for use Montage et mode d’emploi Montaje y manual de instrucciones Istruzioni per il montaggio e l’uso...
Page 2
360mm max. ALUxxs Montage 07 06 15 Seite 2 von 12 Stand 19.09.2007...
Page 3
ALUxxs Montage 07 06 15 Seite 3 von 12 Stand 19.09.2007...
Page 4
Betriebsanleitung Lastenträger ALUxxs: 1. Demontieren Sie nach dem Entfernen der beiden Sterngriffschrauben die Auffahrschiene. 2. Legen Sie die Zunge der Auffahrschiene auf die Standschiene. 3. Sichern Sie die Auffahrschiene mit der Schraube M8x40 und der Flügelmutter M8 4. Schieben Sie das Motorrad über die Auffahrschiene auf die Standschiene. 5.
Page 5
Instructions for use scooter carrier “ALUxxs”: 1. Remove the black hand-screws to loosen the ramp. 2. Place the tongue-plate of the ramp onto the rail. 3. Fix the ramp with a screw M8x40 and a butterfly nut M8 . 4. Pull the scooter over the ramp onto the rail. 5.
Page 6
Instructions d'utilisation porte moto « ALUxxs »: 1. Démontez le rail de hissage après avoir enlevé les deux vis à tête en étoile. 2. Placez la plaque emboîtée du rail de hissage contre le rail horizontal. 3. Assurez le rail de hissage avec la vis M8x40 et le boulon à ailettes M8 . 4.
Page 7
Manual de instrucciones portador escúter “ALUxxs”: 1. Después de quitar los dos tornillos con empuñadura en estrella desmonte el riel de subida. 2. Coloque la placa enchufable del riel de subida contra el riel de posición. 3. Asegure el riel de subida con el tornillo M8x40 y la tuerca de mariposa M8 . 4.
Page 8
Istruzioni d’uso porta moto “ALUxxs” 1. Dopo aver tolto le due viti a presa stellare smontate la rotaia di risalita. 2. Ponete la piastra d’aggancio della rotaia di risalita sulla rotaia da fermo. 3. Assicurate la rotaia di risalita con la vite M8 x 40 e il dado ad alette M8. 4.
Page 9
Lastenträger ALUxxs Stückliste Pos. N° Bezeichnung Describtion Désignation Lista de piezas Elenco di compon. Scheuerschutz Foam piece Protection glissement Protección rozamiento Protezione antigraffio Auffahrschiene ramp Rail de hissage Riel de subida Rotaia di risalita Unterlegplatte Help plate plaque inférieure Espaciador Piastra di sostegno Einschubplatte plate...
Page 12
ALUxxs Montage 07 06 15 Seite 12 von 12 Stand 19.09.2007...
Need help?
Do you have a question about the ALU Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers