Download Print this page

LED-POL ORO-ALBA-10W-5-PIR-CW Installation Instruction

Solar-powered led floodlight

Advertisement

Quick Links

rm part of the product and contain important start-up and handling
ways observe all the safety instructions. Please keep these instructions in a
d pass them on, if necessary, to third parties.
ight with motion sensor is designed for automated lighting in exterior areas ;
terraces, etc.). It may not be installed in interior areas, as the battery will not
PL INSTRUKCJA MONTAŻU / EN INSTALLATION INSTRUCTION / DE BEDIENUNGSANLEITUNG / CZ NÁVOD K MONTÁŽI / SK NÁVOD NA MONTÁŽ / HU FELSZERELÉSI UTASÍTÁS
/ GR ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / PT MANUAL DE MONTAGEM / HR UPUTE ZA MONTAŽU / RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ / HR KORISNIČKI PRIRUČNIK / RO INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE
rge. In addition, the lighting is not suitable for illuminating interior areas.
only intended for private use.
1
ht
or
ch
2
ply
EN
potlight with motion sensor
aterials
Solar-powered LED floodlight
Warning: Read and understand this Operating Manual to ensure a safe installation
nd operating instructions
of the product.
The product includes:
1. Photocell panel
ctions
2. Photocell panel mount
hildren unattended with the packaging material. The packaging material
3. 5 m power cable
4. Floodlight mount
hyxiation hazard. Children often underestimate dangers. Always keep children
5. Floodlight assembly
product. Do not use the product if you notice any damage.
6. PIR motion sensor
7. On/Off switch
reached the end of its life, the lamp must be disposed of in accordance with
8. Light intensity control
regulations. The LEDs cannot be replaced.
9. Sensing range control
10. Wall plug
11. Screw
The solar-powered LED floodlight does not require wiring to a mains power source.
The floodlight is powered by sunlight, the energy of which is converted by the
converts sunlight into electrical energy, and stores this in the integrated
photovoltaic cell panel into electricity.
the battery is fully charged, the illumination time is 2 hours. Before first use,
Install the solar-powered LED floodlight in a location with good exposure to sunlight.
The first charging of the floodlight's battery must be done with the floodlight switch
st be charged.
OFF.
The battery is fully charged after approximately 8 h of exposure to sunlight.
The recommended installation height of the solar-powered LED floodlight with its
battery with the solar cell
sensor is 2-4m.
witch off the product by pressing the ON /OFF switch so that the charging
interrupted if the product is switched on.
SK
Solárny reflektor LED
Výstraha: Aby sa počas inštalácie zaručila bezpečnosť, je potrebné si prečítať tento
návod.
Súprava obsahuje:
1.Fotovoltaický panel
2. Montážna konzola na panel
3. Kábel s dĺžkou 5m
4. Montážna konzola reflektora
5. Reflektor
6. PIR detektor pohybu
7. Spínač ON/OFF
8. Nastavenie rozsahu LUX
9. Nastavenie rozsahu citlivosti
10. Rozperný kolík
11. Skrutka
Solárny reflektor si nevyžaduje zapojenie do siete – čerpá energiu zo slnka a mení ju
na elektrickú energiu na napájanie reflektora.
Fotovoltaický panel by mal byť namontovaný na mieste dostatočne vystavenom
slnečnému žiareniu.
Prvé nabitie batérie by sa malo uskutočniť pri vypnutom reflektore.
Batéria sa nabije asi po 8 hodinách vystavenia slnečnému žiareniu.
Odporúčaná výška montáže reflektora so senzorom: 2-4 m
www.led-pol.com
4
5
6
3
10
11
INDEX: ORO10050
ORO-ALBA-10W-5-PIR-CW
PL
Naświetlacz solarny LED
Ostrzeżenie: Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas montażu, należy zapoznać się
z niniejszą instrukcją obsługi.
W skład zestawu wchodzą:
1.Panel fotowoltaiczny
2. Uchwyt montażowy panelu
7
3. Przewód o długości 5m
4. Uchwyt montażowy naświetlacza
5. Naświetlacz
6. Czujnik ruchu PIR
7. Włącznik ON/OFF
8. Regulacja zakresu LUX
9. Regulacja zakresu czułości
9 8
10. Kołek rozporowy
11. Wkręt
Naświetlacz solarny nie wymaga podłączenia do sieci – czerpie energię ze Słońca i
zamienia ją na energię elektryczną do zasilania naświetlacza.
Panel fotowoltaiczny powinien być zamontowany w dobrze nasłonecznionym miejscu.
Pierwsze ładowanie baterii powinno być przeprowadzone na wyłączonym
naświetlaczu.
Bateria będzie naładowana po około 8h nasłonecznienia.
Rekomendowana wysokość montażu naświetlacza z czujnikiem: 2-4m
CZ
Solární LED reflektor
Upozornění: Pro zajištění bezpečnosti během montáže je nutné se seznámit s tímto
návodem k použití.
Součástí sady jsou:
1. Fotovoltaický panel
2. Montážní prvek fotovoltaického panelu
3. Elektrický vodič délky 5 m
4. Montážní prvek reflektoru
5. Reflektor
6. Čidlo pohybu PIR
7. Vypínač ON/OFF
8. Nastavení rozsahu LUX - intenzity osvětlení
9. Nastavení rozsahu citlivosti
10. Hmoždinka
11. Vrut
Solární reflektor nemusí být připojen k elektrické napájecí síti – ke svému napájení
používá sluneční energii.
Fotovoltaický panel musí být namontován na místě, které je dobře osvětleno sluncem.
První nabíjení baterie musí být provedeno při vypnutém reflektoru.
Baterie bude nabita po cca 8 h vystavení slunečnímu záření.
Doporučená výška montáže reflektoru s čidlem: 2–4 m.
HU
Szolár LED lámpa
Figyelmeztetés: A biztonságos szerelés érdekében olvassa el a használati utasítást!
A készlet tartalma:
1. Fotovoltaikus panel
2. Panel rögzítőbilincse
3. 5m hosszú kábel
4. Lámpa rögzítőbilincse
5. Lámpa
6. PIR mozgásérzékelő
7. ON/OFF kapcsoló
8. LUX fényerő-szabályozó
9. Érzékenységi tartomány szabályozó
10. Feszítőcsavar
11. Csavar
A szolár lámpát nem kell hálózathoz csatlakoztatni – napenergiát alakít át
villamosenergiává a lámpa energiaellátásához.
A fotovoltaikus panelt napos helyre kell felszerelni.
Az akkumulátor első töltését kikapcsolt lámpával kell végezni.
Az akkumulátor körülbelül 8 órányi napsütés után lesz feltöltve.
Érzékelős lámpa ajánlott szerelési magassága: 2-4m.
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała, tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: biuro@led-pol.pl
The battery will be full charged after 8h of good sunshine.
The battery have around 50% electric energy before first use
installation area could get good sunshine and the solar pane
The duration of the charging process will depend on the char
well as the quality of the sunshine.
Assembly
Note: Remove the packaging material completely. Before as
want to install the product.
Pay attention to the following when selecting an installation lo
●Ensure that the product lights the area that you want.
●Ensure that the motion sensor 6 covers the area that you w
a max. detection range of 5 m, and a detection angle of appr
●Ensure that the motion sensor 6 is not iluminated by street
affect its function.
●The solar cell 1 requires as much direct sunlight as possible
wherever possible
●The recommended installation heightis 2 - 4 m.
●the max distance between the solar panel and LED spotligh
●Drill 2 holes (distance:6. 5cm)
●Screw the supplied dowels into each of the drilled holes.
●Now, fit the product by placing it with the mounting holes on
●Align the product and tighten the screws in the mounting ho
Technical data
Solar panel: 5V200MA
Size of product:120* 170* 47mm
Color:black
weight: 495g
material: ABS &metal
lamp: 10LED 2835SMD
brightness: 680LM
color temperature: 6000-7000K
battery: 3.7V 1800mAh 18650 Li-lon battery
Disposal
As specified in European Directive 2002/96/EC on old electri
appliances, used electrical goods must be collected separate
- Do not burn batteries. Risk of explosion!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ORO-ALBA-10W-5-PIR-CW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LED-POL ORO-ALBA-10W-5-PIR-CW

  • Page 1 Érzékelős lámpa ajánlott szerelési magassága: 2-4m. Batéria sa nabije asi po 8 hodinách vystavenia slnečnému žiareniu. Odporúčaná výška montáže reflektora so senzorom: 2-4 m www.led-pol.com LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k., ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała, tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: biuro@led-pol.pl...
  • Page 2 Bateria va fi încărcată timp aproximativ 8 ore la soare. Рекомендуемая высота крепления прожектора с датчиком: 2-4 м Înălțimea recomandată de instalare a proiectorului cu senzor: 2-4m www.led-pol.com LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k., ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała, tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: biuro@led-pol.pl...

This manual is also suitable for:

Oro10050