Behringer EUROLIVE B1800XP Quick Start Manual

Behringer EUROLIVE B1800XP Quick Start Manual

High-performance active 3,000-watt pa subwoofer with 18"/15" turbosound speaker and built-in stereo crossover
Hide thumbs Also See for EUROLIVE B1800XP:

Advertisement

Quick Start Guide
EUROLIVE B1800XP/B1500XP
High-Performance Active 3,000-Watt PA Subwoofer with 18"/15"
Turbosound Speaker and Built-In Stereo Crossover
V 3.0
A54-00002-77647

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EUROLIVE B1800XP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Behringer EUROLIVE B1800XP

  • Page 1 Quick Start Guide EUROLIVE B1800XP/B1500XP High-Performance Active 3,000-Watt PA Subwoofer with 18"/15" Turbosound Speaker and Built-In Stereo Crossover V 3.0 A54-00002-77647...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated Microphones and Coolaudio are trademarks or registered...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas posterior).
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
  • Page 6: Instruções De Segurança Importantes

    Este símbolo, onde quer que o encontre, Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, alerta-o para a leitura das instruções de 14. Utilize apenas com Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones equipamento.
  • Page 7: Garanzia Limitata

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, un carrello, prestare Attenzione Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte registrati di Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Page 8: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Verwijder in geen geval de bovenste eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, uitsluitend in combinatie afdekking (van het achterste gedeelte) Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, met de wagen, het statief, anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
  • Page 9: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
  • Page 10: Ważne Informacje O Bezpieczeństwie

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
  • Page 11 Quick Start Guide...
  • Page 12 EUROLIVE B1800XP/B1500XP EUROLIVE B1800XP/B1500XP Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up B212D Pole mounting Montaje sobre barra Installation sur pied (ES) Paso 1: Conexión Befestigung der Verbindungsstange Suporte embutido Montaggio su palo (FR) Etape 1 : Connexions Montage op paal Polmontering Montaż na słupie (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões...
  • Page 13 Quick Start Guide Stereo subwoofers and powered satellite speakers Subwoofers stereo y altavoces satélite autoamplificados Subwoofers stéréo et satellites actifs Stereo-Subwoofer und Satellitenlautsprecher Subwoofer estéreo e alto-falantes satélites Subwoofer stereo e altoparlanti satellite amplificati Stereosubwoofers en actieve satellietluidsprekers Stereo subwoofers och drivna satellithögtalare Subwoofery stereo i aktywne głośniki satelitarne B212D B212D...
  • Page 14 EUROLIVE B1800XP/B1500XP EUROLIVE B1800XP/B1500XP Controls (EN) Step 2: Controls INPUT jacks accept audio signals through balanced THRU XLR jacks send out cables with male XLR plugs. full-range copies of each (ES) Paso 2: Controles input signal. Las tomas INPUT aceptan INPUT-Buchsen akzeptieren Los conectores XLR THRU señales audio procedentes...
  • Page 15 Quick Start Guide LEVEL KNOB controls the OUTPUT XLR jacks send Die OUTPUT XLR-Buchsen input gain. out filtered copies of each führen das mit einem 100 Hz input signal. Each signal is Hochpassfilter bearbeitete BOOST FREQUENCY knob El mando LEVEL controla processed through a 100 Hz Eingangssignal, damit die targets a boost frequency...
  • Page 16 EUROLIVE B1800XP/B1500XP EUROLIVE B1800XP/B1500XP Controls (IT) Passo 2: Controlli (NL) Stap 2: Bediening INGRESSO i jack accettano INMATNING uttag accepterar THRU I jack XLR inviano copie THRU XLR-uttag skickar segnali audio attraverso ljudsignaler genom cavi bilanciati con connettori balanserade kablar med...
  • Page 17 Quick Start Guide PRODUZIONE I jack XLR PRODUKTION XLR-uttag inviano copie filtrate di skickar ut filtrerade kopior ciascun segnale in ingresso. av varje insignal. Varje Ogni segnale viene elaborato signal behandlas genom attraverso un filtro passa-alto ett 100 Hz högpassfilter da 100 Hz per l'uso con för användning med LIVELLO KNOB controlla il...
  • Page 18 EUROLIVE B1800XP/B1500XP EUROLIVE B1800XP/B1500XP Getting started (EN) Step 3: Getting (EN) Place the speaker(s) in (FR) Réglez comme indiqué ci-dessous : started desired locations. LEVEL au minimum, HIGH CUT au maximum, BOOST FREQUENCY au centre, sélecteur BOOST en (ES) Coloque el altavoz(ces) en la posición position OFF, PHASE en position NORM.
  • Page 19 Quick Start Guide (EN) Turn on your audio source. (EN) While playing your audio source, (EN) Slowly rotate the HIGH CUT knob adjust the LEVEL knob to the desired counter-clockwise until you find the best (ES) Active su fuente audio. volume level.
  • Page 20 EUROLIVE B1800XP/B1500XP EUROLIVE B1800XP/B1500XP Getting started (EN) Step 3: Getting (EN) To further shape the sound, (EN) To compensate for possible phase started move the BOOST switch to the ON cancellation between the subwoofer and position. Rotate the BOOST FREQUENCY other speakers in your system, move the knob until you find a suitable frequency.
  • Page 21 Quick Start Guide (NL) Om mogelijke fase-annulering tussen de subwoofer en andere luidsprekers in uw systeem te compenseren, verplaatst u de PHASE-schakelaar van de NORM-positie naar de REV-positie. Behoud de instelling die het best klinkende resultaat oplevert. (SE) För att kompensera för eventuell fasavbrott mellan subwoofern och andra högtalare i ditt system, flytta PHASE-omkopplaren från NORM- läget till REV-läget.
  • Page 22: Specifications

    EUROLIVE B1800XP/B1500XP Specifications B1800XP B1500XP Amplifier Maximum output power 3000 W * Type Class-D Audio Inputs Input A / B XLR, servo-balanced +4 dBu @ 0 dB Sensitivity (center position) for full rated power Max input +22 dBu, balanced, <=1 % THD+N Input impedance 12 kΩ...
  • Page 23: Aspectos Importantes

    Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite novo equipamento Music Tribe logo após a compra visiting musictribe.com.
  • Page 24: Belangrijke Informatie

    EUROLIVE B1800XP/B1500XP Other important information Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
  • Page 25: Federal Communications Commission Compliance Information

    Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROLIVE B1800XP/B1500XP Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: EUROLIVE B1800XP/B1500XP This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 26 EUROLIVE B1800XP/B1500XP...
  • Page 27 Quick Start Guide...
  • Page 28 We Hear You...

This manual is also suitable for:

Eurolive b1500xp

Table of Contents