Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

Manual
DE | EN | FR | IT | ES
Android 9™ Pie

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ACEPAD Android 9 Pie

  • Page 1 Manual DE | EN | FR | IT | ES Android 9™ Pie...
  • Page 3 Trademarks Google, Android, Google Play and other trademarks are property of Google LLC. Wi-Fi® is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance. Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. MicroSD and associated logos are registered trademarks of SD-3D, LLC. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 4 DEUTSCH...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine wichtige Hinweise (Bitte lesen!) 2. Gerätebeschreibung 2.1 Design 2.2 Android™ Setup 2.3 Erster Start 3. Einstellungen 3.1 Sprache einstellen 3.2 WLAN 3.3 Mobiles Internet (SIM-Karten) 3.4 Apps 3.5 Konten (Apps herunterladen) 3.6 Display & Ton 3.7 Verbindung zum PC 3.8 Sicherheit 3.9 Reset in den Werkszustand 3.10 Bluetooth...
  • Page 6: Allgemeine Wichtige Hinweise (Bitte Lesen!)

    Handbuch beschrieben. - Die Abbildungen in diesem Handbuch können sich minimal von Ihrem Modell unterscheiden. Wenn Ihr Modell nicht ab- gebildet ist, so wird dieses nicht gravierend von den vorge- stellten Modellen abweichen. Dieses Handbuch ist auf jedes Acepad übertragbar.
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    2. Gerätebeschreibung 2.1 Design Sie finden hinten auf der linken Seite eine kleine Einkerbung an der Abdeckung. Entfernen Sie diese mit Hilfe eines spitzen Gegenstands oder Ihrem Fingernagel. Achten Sie beim Ein- legen der Karten darauf, dass der Chip nach unten zeigt. Beachten Sie die Hinweise unter 3.3.
  • Page 8: Erster Start

    Updates erfolgen automatisch. Sprachauswahl 2.3 Erster Start 1) Google™ Suche 2) Zurück 3) Zum Startbildschirm - Halten Sie diesen Button länger gedrückt, um den Google Assistenten zu öffnen. 4) Offene Anwendungen 5) Wischen Sie auf dem Startbildschirm von unten nach oben, um ins App-Menü...
  • Page 9: Einstellungen

    6) Wenn Sie von oben nach unten wischen, gelangen Sie zur Schnellstartleiste. Diese bietet Ihnen einige Kürzel aus den Einstellungen. 3. Einstellungen 3.1 Sprache einstellen Während des Setups haben Sie die Möglichkeit die Sprache einzustellen. Diese Einstellung können Sie auch nachträglich ändern.
  • Page 10: Wlan

    3.2 WLAN Um eine WLAN-Verbindung herzustellen, aktivieren Sie das WLAN-Symbol in der Schnellstartleiste. Alternativ wählen Sie in den Einstellungen den Punkt „Netz- werk & Internet“ aus und aktivieren dort das WLAN. Nach dem Sie Ihr Netzwerkgerät ausgewählt haben, folgt die Ab- frage des Passworts.
  • Page 11: Apps

    3.4 Apps Wählen Sie in den Einstellungen „Apps & Benachrichtigun- gen“ und anschließend „Alle Apps anzeigen“. Sie finden eine Liste mit alle installierten Apps vor, von hier aus können Sie einzelne Apps stoppen oder deinstallieren. Des Weiteren las- sen sich dort die Zugriffsrechte für alle Anwendungen anpas- sen.
  • Page 12: Verbindung Zum Pc

    3.7 Verbindung zum PC Verbinden Sie das Acepad über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer. Wischen Sie die Schnellstartleiste nach unten und tippen Sie auf die Benachrichtigung „Gerät wird über USB aufgeladen – Für weitere Optionen tippen“ wählen Sie an- schließend die Option „Datenübertragung“. Der Datentrans- fer ist nun möglich.
  • Page 13: Reset In Den Werkszustand

    Dieses Prozedere empfehlen wir ebenfalls bei merklichen Leistungseinbußen am Gerät, verursacht durch überladenen Speicher oder Schadsoftware. Um das Acepad bei Verlust des Passworts oder bei ausge- fallenem Touchscreen ohne Touch-Gesten zurückzusetzen, deaktivieren Sie Ihr Gerät zunächst, indem Sie den Reset- Knopf unterhalb des Lautstärkereglers mit einem dünnen...
  • Page 14: Bluetooth

    3.10 Bluetooth Um Ihr Acepad mit anderen Gerät via Bluetooth zu koppeln, Navigieren Sie in den Einstellungen zu “Verbundene Geräte -> neues Gerät koppeln”. 4. Alltägliche Anwendung 4.1 Umgang mit dem Akku Um den Akku zu schonen ist es ratsam die geöffnete An- wendungen in regelmäßigen Abständen zu schließen.
  • Page 15: Dateien Verschieben & Kopieren (Dateimanager)

    Tippen und halten Sie eine beliebige freie Stelle auf dem Desktop um ein Widget zu installieren und wählen Sie den Punkt „Widgets“ sobald sich das Menü geöffnet hat. 4.4 Dateien verschieben & kopieren (Dateimanager) Alle Daten Ihres Tablets finden Sie in der Dateimanager-App “Files”.
  • Page 16: Anrufe

    Dort lassen sich die Standortberechtigungen für die einzel- nen Anwendungen wie z.B. Navigation bestimmen. 4.8 Hinweise zur externen Tastatur Wenn Sie das Acepad im Bundle mit einer externen Tastatur- tasche erworben haben, ist es möglicherweise notwendig die externe Tastatur zunächst auf deutsch einzustellen.
  • Page 17: Probleme Beim Aufladen Des Akkus

    Sonderzeichen, wie die eckigen Klammern, funktionieren mit der Kombination FN + AltGr + 8 bei aktivierter NUM-Taste. Hotkeys: Startseite: zzz + Eingabe ,Zurück: zzz+ Rücktaste, Letzte: Alt + Tab, Benachrichtigungen: zzz + N, Messages zzz + S, Email: zzz + E, Musik: zzz + P, Maps: zzz + M, Kalendar: zzz + L, Browser: zzz + B, Kontakte: zzz + C, Schlaf: zzz + FN, Screenshot: Druck “Num”...
  • Page 18: Speicheraufteilung (32Gb+32Gb Oder 64Gb)

    *Beachten Sie, dass Sie aufgrund des Android OS und der Speicherformatierung nie über den vollen Speicher verfügen können. 4.11 Boot Menüs Sobald beim Hochfahren des Gerätes zusätzlich einen Laut- stärkeknopf gedrückt wird, startet Ihr Acepad in das jeweilige Boot Menü. Oftmals passiert dies versehentlich.
  • Page 19: Entsorgung Von Altgeräten

    In dieses Menü gelangen Sie, wenn Sie zusätzlich den Laut- stärke-Minus-Knopf gedrückt halten. (Factory Mode) In dieses Menü werden Sie weitergeleitet, wenn gleichzeitig der Lautstärke-Plus-Knopf gehalten wird. (Boot Mode) Navigieren Sie zu “Reboot” bzw. zu “Normal Boot” oder starten Sie das Gerät neu, indem Sie den Reset-Knopf un- terhalb des Lautstärkereglers mit einem dünnen Gegenstand betätigen.
  • Page 20 ENGLISH...
  • Page 21 Table of contents 1. Important general information (Please read!) 2. Device description 2.1 Design 2.2 Android™ setup 2.3 First start 3. Settings 3.1 Language setup 3.2 Wi-Fi 3.3 Mobile Internet (SIM cards) 3.4 Apps 3.5 Accounts (Apps download) 3.6 Display & Sound 3.7 Connection to the PC 3.8 Security 3.9 Reset to factory settings...
  • Page 22 The procedure for this is described in this manual. - The illustrations in this manual may differ slightly from your model. If your model is not shown, it will not differ signifi- cantly from the models presented. This manual is applicable to any Acepad.
  • Page 23: Device Description

    2. Device description 2.1 Design You will find a small notch on the left side of the cover at the back. Remove it with the help of a slender object or your fin- gernail. When inserting the cards, make sure that the chip is facing down.
  • Page 24: First Start

    Updates take place automatically. Language selection 2.3 First start 1) Google™ Search 2) Back 3) To the home screen - Press and hold this button longer to open the Google Assistant. 4) Active applications...
  • Page 25: Settings

    5) On the home screen, swipe from bottom to top to access the app menu. Here you will also find the settings under the gearwheel icon. 6) Swiping from top to bottom takes you to the Quick Launch Bar. This provides you with some shortcuts from the settings. 3.
  • Page 26: Wi-Fi

    3.2 Wi-Fi To establish a Wi-Fi connection, activate the Wi-Fi icon located on the Quick Launch bar. Alternatively, select “Network & Internet” in the settings and activate the Wi-Fi there. After you have selected your net- work device, you will be prompted for the password. 3.3 Mobile Internet (SIM cards) A SIM card sized 25x15mm is required to use mobile internet.
  • Page 27: Apps

    You can either create one under “Settings->Accounts ->Google” or by opening the Playstore app. Under “Accounts” you can manage all other accounts that you will later use on your Acepad, such as your email account. Log in to your existing Google Account if you already have one.
  • Page 28: Connection To The Pc

    “Charing this device via USB – tap for more options” then select the “File transfer” option. Data transfer is now possible. If the connection is unstable or the Acepad is not recognized by your computer, the USB cable used is most likely defective.
  • Page 29: Reset To Factory Settings

    3.9 Reset to factory settings (Backup & Reset) If you want to pass on or sell your Acepad, reset the device to factory settings. All personal data will be lost during this process, so please backup your data first and then proceed as follows: “Settings ->...
  • Page 30: Bluetooth

    3.10 Bluetooth To pair your Acepad with other devices via Bluetooth, navi- gate to “Connected devices -> Pair new device” in the set- tings. 4. Everyday use 4.1 Handling the battery To preserve the battery, it is advisable to close all active ap- plications at regular intervals.
  • Page 31: Moving & Copying Files (File Manager)

    4.4 Moving & copying files (File manager) All the data of your tablet can be found in the file manager app “Files”. Here you can copy, delete, or move your files to or from a connected media device. You can also create fold- ers and sort your files.
  • Page 32: Calls

    4.6 Calls Once you have inserted a SIM card, you can of course use your Acepad to make calls. To do so, simply tap the icon with the handset and tap the keypad icon in the lower right corner to dial the number.
  • Page 33: Problems When Charging The Battery

    Hotkeys: Home: zzz + Enter, Back: zzz + Backspace, Last: Alt + Tab, Notifications: zzz + N, Messages zzz + S, Email: zzz + E, Music: zzz + P, Maps: zzz + M, Calendar: zzz + L, Browser: zzz + B, Contacts: zzz + C, Sleep: zzz + FN, Screenshot: print (prtscr) “Num Lock”...
  • Page 34: Memory Partitioning (32Gb+32Gb Or 64Gb)

    *Note that due to the Android OS and memory formatting, you can never have the full memory available. 4.11 Boot menus As soon as a volume button is pressed when the device boots up, your Acepad will launch the corresponding boot menu. This often happens accidentally.
  • Page 35: Disposal Of Old Devices

    You can access this menu by pressing and holding the volume down button. (Factory Mode) You will be redirected to this menu if the volume up button is pressed and held at the same time. (Boot Mode) Navigate to “Reboot” or “Normal Boot” or restart the device by pressing the reset button below the volume button with a slender object.
  • Page 36 FRANÇAIS...
  • Page 37 Sommaire 1. Informations générales importantes (Veuillez lire !) 2. Description de l’appareil 2.1 Conception 2.2 Configuration Android™ 2.3 Démarrage 3. Réglages 3.1 Réglage de la langue 3.2 Wi-Fi 3.3 Internet mobile (cartes SIM) 3.4 Applications 3.5 Comptes (téléchargement des applications) 3.6 Affichage et son 3.7 Connexion au PC 3.8 Sécurité...
  • Page 38 - Les illustrations de ce manuel peuvent différer légèrement de votre modèle. Si votre modèle n’est pas indiqué, il ne sera pas très différent des modèles présentés. Ce manuel est ap- plicable à tous les appareils Acepad.
  • Page 39: Description De L'appareil

    2. Description de l’appareil 2.1 Conception Vous trouverez une petite encoche au dos de la couverture, sur le côté gauche. Retirez-la à l’aide d’un objet pointu ou de votre ongle. Lorsque vous insérez les cartes, assurez-vous que la puce soit orientée vers le bas. Suivez les instructions du point 3.3.
  • Page 40: Démarrage

    Les mises à jour ont lieu automatiquement. Sélection de la langue 2.3 Démarrage 1) Recherche Google™ 2) Retour 3) Vers l’écran d’accueil - Maintenez ce bouton enfoncé plus longtemps pour ouvrir l’assistant Google. 4) Applications ouvertes...
  • Page 41: Réglages

    5) Sur l’écran d’accueil, glissez du bas vers le haut pour ac- céder au menu des applications. Vous trouverez également les paramètres sous l’icône de l’engrenage. 6) En glissant du haut vers le bas, vous accédez à la barre de lancement rapide. Vous y trouverez quelques raccourcis à partir des paramètres.
  • Page 42: Wi-Fi

    3.2 Wi-Fi Pour établir une connexion Wi-Fi, activez l’icône Wi-Fi dans la barre de lancement rapide. Vous pouvez également sélectionner « Réseau et Internet » dans les paramètres et y activer le Wi-Fi. Après avoir sélec- tionné votre appareil de réseau, vous serez invité à saisir un mot de passe.
  • Page 43: Applications

    Playstore . Dans la section « Comptes », vous pouvez gérer tous les au- tres comptes que vous utiliserez plus tard sur votre Acepad, par exemple votre compte de messagerie électronique. Connectez-vous à votre compte Google existant si vous en disposez déjà.
  • Page 44: Connexion Au Pc

    » puis sélectionnez l’option « Transfert de fichiers ». Le transfert de données est désor- mais possible. Si la connexion est instable ou si l’Acepad n’est pas reconnu par votre ordinateur, le câble USB utilisé...
  • Page 45: Réinitialisation Aux Réglages D'usine

    être réinitialisé. 3.9 Réinitialisation aux réglages d’usine (Sauvegarde et réinitialisation) Si vous voulez transmettre ou vendre votre Acepad, réinitial- isez l’appareil aux réglages d’usine. Toutes les données per- sonnelles seront perdues au cours de ce processus. Veuillez donc d’abord enregistrer vos données, puis procéder comme...
  • Page 46: Bluetooth

    3.10 Bluetooth Pour jumeler votre Acepad avec d’autres appareils via Bluetooth, allez dans les réglages « Appareils connectés -> Associer nouvel app. ». 4. Utilisation quotidienne 4.1 Entretien de la batterie Pour économiser la batterie, il est conseillé de fermer les ap- plications ouvertes régulièrement.
  • Page 47: Gestionnaire De Fichiers

    Appuyez sur n’importe quel espace libre du bureau pour in- staller un widget et sélectionnez « Widgets » une fois que le menu est ouvert. 4.4 Déplacement et copie de fichiers (Gestionnaire de fichiers) Toutes les données de votre tablette se trouvent dans l’application «...
  • Page 48: Appels

    Vous pouvez y définir les autorisations de localisation pour les différentes applications telles que la navigation. 4.8 Informations sur le clavier externe Si vous avez acheté l’Acepad en forfait avec un étui pour clavier externe, il peut être nécessaire de régler le clavier ex- terne.
  • Page 49: Problèmes Lors Du Chargement De La Batterie

    Remarque: Les touches peuvent différer sur un clavier QWERTY physique lorsque vous sélectionnez la disposition AZERTY (FR). Si nécessaire, activez la disposition du clavier QWERTY (US) si vous ne voulez pas d’écarts par rapport à un clavier QWERTY physique. Raccourcis clavier: Accueil: zzz + Enter, Retour: zzz + Retour arrière, Dernier: Alt + Tab, Notifications: zzz + N, Messages zzz + S, Email: zzz + E, Musique: zzz + P,...
  • Page 50: Partitionnement De La Mémoire (32Go+32Go Ou 64Go)

    4.11 Menus de démarrage Dès qu’un bouton de volume est appuyé lors du démarrage de l’appareil, votre Acepad lance le menu de démarrage con- cerné. Cela se produit souvent de manière accidentelle.
  • Page 51: Élimination Des Anciens Appareils

    Vous pouvez accéder à ce menu en appuyant sur le bouton « volume moins » et en le maintenant enfoncé. (Factory Mode) Vous serez dirigé vers ce menu si vous maintenez en même temps la touche « volume plus » enfoncée. (Boot Mode) Naviguez vers «...
  • Page 52 ITALIANO...
  • Page 53 Indice 1. Informazioni generali importanti (Leggere con cura) 2. Descrizione dispositivo 2.1 Design 2.2 Installazione Android™ 2.3 Primo avvio 3. Impostazioni 3.1 Impostazione lingua 3.2 Wi-Fi 3.3 Rete dati Internet (Schede SIM) 3.4 Applicazioni 3.5 Account (download App) 3.6 Display e audio 3.7 Connessione al PC 3.8 Sicurezza 3.9 Ripristino alle impostazioni di fabbrica...
  • Page 54 Per eseguire il ripristino segui le istruzioni in questo manuale. - Le istruzioni di questo manuale potrebbero variare legger- mente dal tuo manuale. Anche se non dovesse essere pre- sente il tuo modello, non sarà molto diverso dai modelli pre- sentati. Questo manuale è applicabile a qualunque Acepad.
  • Page 55 2. Descrizione del dispositivo 2.1 Design Troverai un intaglio sul retro della custodia, a sinistra. Rimu- ovila con l’aiuto di un oggetto sottile o con le unghie. Quando inserisci la card, assicurati che il chip sia rivolto verso il bas- so.
  • Page 56 Gli aggiornamenti avvengono automaticamente. Selezione della lingua 2.3 Primo avvio 1) Ricerca di Google™ 2) Indietro 3) Alla home - Premi e rilascia a lungo questo pulsante per aprire Google Assistant. 4) Attiva le applicazioni...
  • Page 57 5) Sulla home, fai swipe dal basso verso l’alto per accedere al menu delle app. Qui troverai anche le impostazioni indicate dall’icona dell’ingranaggio. 6) Facendo swipe dall’alto al basso potrai accedere alla barra di avvio rapido, che ti permette di usare qualche scorciatoia dalle impostazioni.
  • Page 58 3.2 Wi-Fi Per stabilire una connessione Wi-Fi, attiva la rispettiva icona situata sulla barra di avvio rapido. In alternativa, seleziona “Rete e internet” dalle impostazioni e attiva la connessione Wi-Fi. Dopo aver selezionato il tuo dispositivo di rete, potrai digitare la password. 3.3 Rete dati Internet (Schede SIM) Per usare la connessione dati è...
  • Page 59 Puoi crearne uno andando su “Impostazioni->Account ->Google” oppure aprendo l’app Play store. Nella sezione “Account” puoi gestire tutti gli altri account che userai sul tuo Acepad, come l’account e-mail. Accedi al tuo account Google esistente se ne hai già uno. 3.6 Display et audio In “Display”...
  • Page 60 3.7 Connessione al PC VConnetti l’Acepad al tuo computer con cavo USB. Fai swipe verso il basso per mostrare la barra di avvio rapido e tocca la notifica “Dispositivo in carica tramite USB - Tocca per altre opzioni” poi seleziona l’opzione “Trasferimento di file”. Ora potrai trasferire i dati.
  • Page 61 3.9 Ripristino alle impostazioni di fabbrica (Backup e Reset) Se vuoi regalare o vendere il tuo Acepad, ripristina il disposi- tivo alle impostazioni di fabbrica. Tutti i dati personali saranno persi in questo processo, quindi fai un backup di tutti i file e poi procedi come segue: “Impostazioni ->...
  • Page 62 3.10 Bluetooth Per abbinare il tuo Acepad con altri dispositivi via Bluetooth, vai nelle impostazioni e seleziona “Dispositivi collegati -> Accoppia un nuovo dispositivo”. 4. Uso quotidiano 4.1 Maneggiare la batteria Per conservare la batteria si consiglia di chiudere tutte le ap- plicazioni attive a intervalli regolari.
  • Page 63 Premi e mantieni premuto in qualunque spazio vuoto sul desktop per installare un widget e seleziona “Widget” quan- do si apre il menu. 4.4 Spostare e copiare i file (Gestione file) Tutti i dati del tuo tablet si trovano nell’applicazione “Files”. Qui potrai copiare, eliminare o spostare i tuoi file in o da un dispositivo connesso.
  • Page 64 Nella sezione “Home page” delle impostazioni, puoi cambi- are l’home page di default. 4.6 Chiamate Una volta inserita la SIM, puoi usare l’Acepad per fare tel- efonate. Per farlo, premi semplicemente sull’icona della cor- netta e poi sull’icona della tastiera in basso a destra per com- porre il numero.
  • Page 65 Nota: i tasti possono differire su una tastiera QWERTY fisica quando si seleziona il layout italiano. È possibile abilitare il layout della tastiera QWERTY (US) se non si desidera devi- azioni da una tastiera QWERTY fisica. Tasti di scelta rapida: Home: zzz + Enter, Indietro: zzz + Back- space, Ultimo: Alt + Tab, Notifiche: zzz + N, Messaggi zzz + S, Email: zzz + E, Musica: zzz + P, Mappe: zzz + M, Calendario: zzz + L, Browser: zzz + B,...
  • Page 66 *A causa di Android OS e della formattazione, non disporrai mai di tutta la memoria disponibile. 4.11 Menu di avviamento Premendo uno dei tasti del volume durante l’accensione dell’Acepad, questo avvierà il corrispondente menu di avvio. Potrebbe capitare accidentalmente.
  • Page 67 Puoi accedere a questo menu tenendo premuto il pulsante per abbassare il volume. (Factory Mode) Verrai reindirizzato a questo menu se terrai premuto contem- poraneamente il pulsante per alzare il volume. (Boot Mode) Vai a “Reboot” o “Normal Boot” oppure riavvia il dispositivo premendo il pulsante di reset sotto il pulsante del volume con un oggetto sottile.
  • Page 68 ESPAÑOL...
  • Page 69 Tabla de contenido 1. Información general importante (¡Por favor, lee!) 2. Descripción del dispositivo 2.1 Diseño 2.2 Configuración Android™ 2.3 Primer Inicio 3. Ajustes 3.1 Configuración del idioma 3.2 WiFi 3.3 Internet móvil (tarjetas SIM) 3.4 Aplicaciones 3.5 Cuentas (Descarga de aplicaciones) 3.6 Pantalla y Sonido 3.7 Conexión a la PC 3.8 Seguridad...
  • Page 70 El procedimiento para ello se describe en este manual. - Las ilustraciones de este manual pueden diferir ligeramente de tu modelo. Si tu modelo no se muestra, no diferirá sig- nificativamente de los modelos presentados. Este manual es aplicable a cualquier Acepad.
  • Page 71: Descripción Del Dispositivo

    2. Descripción del dispositivo 2.1 Diseño Encontrarás una pequeña muesca en el lado izquierdo de la cubierta de la parte posterior. Quítala con la ayuda de un objeto delgado o de tu uña. Al insertar las tarjetas, asegúrate de que el chip esté boca abajo. Sigue las instrucciones del punto 3.3.
  • Page 72: Primer Inicio

    Las actualizaciones se realizan automáticamente. Selección de idioma 2.3 Primer Inicio 1) Google™ Búsqueda 2) Volver 3) A la pantalla de inicio - Mantén presionado este botón por más tiempo para abrir el Asistente de Google. 4) Aplicaciones activas...
  • Page 73: Ajustes

    5) En la pantalla de inicio, desliza de abajo hacia arriba para acceder al menú de aplicaciones. Aquí también encontrarás los ajustes bajo el icono de la rueda dentada. 6) Deslizar de arriba hacia abajo te llevará a la Barra de Inicio Rápido.
  • Page 74: Wifi

    3.2 WiFi Para establecer una conexión WiFi, activa el icono WiFI situado en la barra de inicio rápido. Alternativamente, selecciona “Redes e Internet” en los ajustes y activa la WiFi allí. Una vez seleccionado el disposi- tivo de red, se te pedirá la contraseña. 3.3 Internet móvil (tarjetas SIM) Se requiere una tarjeta SIM de un tamaño de 25x15mm para usar datos móviles.
  • Page 75: Aplicaciones

    Puedes crear una en “Configuración ->Cuentas->Google” o abriendo la aplicación de Playstore. En “Cuentas” puedes administrar todas las demás cuentas que utilizarás más adelante en tu Acepad, como tu cuenta de correo electrónico. Accede a tu cuenta de Google existente si ya tienes una.
  • Page 76: Conexión A La Pc

    “Transferencia de archivos”. La transferencia de datos ahora es posible. Si la conexión es in- estable o el Acepad no es reconocido por tu computadora, lo más probable es que el cable USB utilizado esté defectuoso.
  • Page 77: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    3.9 Restablecer los ajustes de fábrica (Copia de Seguridad & Restablecer) Si quieres traspasar o vender tu Acepad, restablece el dis- positivo a la configuración de fábrica. Todos los datos per- sonales se perderán durante este proceso, así que por favor...
  • Page 78: Bluetooth

    3.10 Bluetooth Para vincular el Acepad con otros dispositivos a través de Bluetooth, ve a “Dispositivos conectados -> Vincular nuevo dispositivo” en los ajustes. 4. Uso diario 4.1 Manejo de la batería Para preservar la batería, se recomienda cerrar todas las apli- caciones activas a intervalos regulares.
  • Page 79: Mover Y Copiar Archivos (Administrador De Archivos)

    Puntea y mantén presionado cualquier espacio libre en el es- critorio para instalar un widget y selecciona “Widgets” una vez que el menú se haya abierto. 4.4 Mover y copiar archivos (Administrador de archivos) Todos los datos de tu tableta se pueden encontrar en la apli- cación de gestión de archivos “Files”.
  • Page 80: Llamadas

    4.8 Información sobre el teclado externo Si compró el Acepad en una caja con un estuche de teclado externo, es posible que primero deba configurar el teclado externo en español. Para ello, ve a la opción “Sistema -> Idiomas e introducción de texto ->...
  • Page 81: Problemas Al Cargar La Batería

    Nota: las teclas pueden diferir en un teclado QWERTY físico cuando selecciona el diseño QWERTY (ES). Si es necesario, habilite la distribución del teclado QWERTY (EE. UU.) Si no desea desviaciones de un teclado QWERTY físico. Teclas de acceso rápido (Hotkeys): Inicio: zzz + Enter, Atrás: zzz + Retroceso, Último: Alt + Tab, Notificaciones: zzz + N, Mensajes zzz + S, Correo electrónico: zzz + E,...
  • Page 82: Partición De La Memoria (32Gb+32Gb O 64Gb)

    4.11 Menús del arranque En cuanto se pulse el botón de volumen cuando el disposi- tivo se inicie, tu Acepad mostrará el menú de arranque cor- respondiente. Esto a menudo ocurre accidentalmente.
  • Page 83: Eliminación De Dispositivos Viejos

    Puedes acceder a este menú pulsando y manteniendo el botón de bajar el volumen. (Factory Mode) Se le redirigirá a este menú si se pulsa y mantiene pulsado el botón de subir el volumen al mismo tiempo. (Boot Mode) Navega hasta “Reboot” o “Normal Boot” o reinicia el disposi- tivo pulsando el botón de reinicio debajo del botón de volu- men con un objeto delgado.
  • Page 84 Acepad Inh. Michael Siemens Haardstr.1 33378 Rheda-Wiedenbrück Germany support@acepad.de Manual updates: www.acepad.de/manual.pdf...

Table of Contents