Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Model 75418
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
DK
NO
SE
GB
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DAY 75418

  • Page 1 Model 75418 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Instruction manual Gebrauchsanweisung...
  • Page 2: Tekniske Data

    MINIOVN Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye Miniovnen må ikke anvendes af personer miniovn, beder vi dig gennemlæse denne (herunder børn) med nedsat følsomhed, brugsanvisning, før du tager miniovnen i fysiske eller mentale handicap eller med brug.
  • Page 3 Miniovnen må ikke anbringes på, over Ovnen må ikke bruges, hvis ledningen eller i nærheden af et gasblus eller andre eller stikket er beskadiget, eller hvis ovnen kogeplader. har funktionsfejl eller på anden måde er beskadiget. Hvis ledningen eller stikket bliver Når miniovnen er i brug, skal der være mindst beskadiget, skal ledningen udskiftes af en 10 cm frirum på...
  • Page 4: Før Ibrugtagning

    Indstillinger Når den indstillede tilberedningstid er gået, slukker ovnen automatisk, og timeren ringer. Hvis maden er færdig, inden den indstillede Overvarme tilberedningstid er gået, skal du dreje timeren til positionen 0 for at slukke for Undervarme ovnen. Du opnår det bedste resultat med maden Over- og undervarme ved at lade ovnen forvarme i 10-15 minutter, inden du sætter maden ind.
  • Page 5: Service Center

    Servicecenter Miljøoplysninger Bemærk: Produktets modelnummer Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) skal altid oplyses i forbindelse med din indeholder materialer, komponenter henvendelse. og stoff er, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed Modelnummeret fremgår af forsiden på og for miljøet, når aff aldet af elektrisk og denne brugsanvisning og af produktets elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaff...
  • Page 6 MINIOVN Innledning Spesielle sikkerhetsregler For at du skal få mest mulig glede av Miniovnen skal ikke brukes av personer din nye miniovn, bør du lese denne (herunder barn) med nedsatt følsomhet, bruksanvisningen før du tar miniovnen i fysiske eller mentale funksjonshemminger bruk.
  • Page 7 Miniovnens deler Ikke la ledningen henge ut over en bordkant eller lignende, og ikke la den komme i 1. Termostat kontakt med varme gjenstander. 2. Funksjonsvelger Ikke legg gjenstander på miniovnen, og ikke dekk den til under bruk da dette kan 3.
  • Page 8: Etter Bruk

    Innstillinger Når den innstilte tilberedningstiden er omme, slås ovnen automatisk av og tidsuret ringer. Overvarme Hvis maten er ferdig før den innstilte tilberedningstiden er omme, dreier du Undervarme tidsuret til posisjonen 0, slik at ovnen slås av. Du oppnår best resultat med maten hvis du Over- og undervarme lar ovnen forvarmes i 10–15 minutter før du setter inn maten.
  • Page 9 Servicesenter Miljøinformasjon Merk: Ved henvendelser om produktet, Elektrisk og elektronisk utstyr skal modellnummeret alltid oppgis. (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoff er som Modellnummeret står på fremsiden av kan være farlige og skadelige denne bruksanvisningen og på produktets for menneskers helse og for miljøet hvis typeskilt.
  • Page 10: Tekniska Data

    MINIUGN Inledning Särskilda säkerhetsföreskrifter För att du ska få så stor glädje som möjligt Miniugnen får inte användas av personer av din nya miniugn rekommenderar vi att du (inklusive barn) med nedsatta fysiska, läser denna bruksanvisning innan du börjar sensoriska eller psykiska funktioner, eller använda miniugnen.
  • Page 11 Miniugnens delar Låt inte nätsladden hänga ut över en bordskant eller dylikt, och låt den inte 1. Termostat komma i kontakt med varma föremål. 2. Funktionsväljare Lägg inte föremål på miniugnen och täck inte över den under användning, då det kan 3.
  • Page 12: Före Idrifttagandet

    Inställningar Om maten är färdig innan den inställda tillagningstiden har gått ska du vrida timern till läget 0 för att stänga av ugnen. Övervärme Du uppnår det bästa resultatet med maten om du låter ugnen förvärmas i 10-15 minuter Undervärme innan du sätter in maten.
  • Page 13 Servicecenter Miljöinformation OBS! Produktens modellnummer ska alltid Elektriska och elektroniska uppges vid kontakt med återförsäljaren. produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som Modellnumret fi nns på framsidan i denna kan vara farliga och skadliga för bruksanvisning och på produktens människors hälsa och för miljön om avfallet märkplåt.
  • Page 14: Technical Data

    MINI-OVEN Introduction This appliance must not be used by persons (including children) with a physical, sensory To get the most out of your new mini-oven, or mental disability or anyone without please read through these instructions experience or knowledge unless they are before use.
  • Page 15: Main Components

    Main components Do not place objects on the mini-oven and do not cover it when in use, as this may cause 1. Thermostat a fi re. 2. Function selector Be particularly careful if you use cooking utensils made from materials other than 3.
  • Page 16: Before Use

    Settings If the food is ready before the set cooking time has passed, turn the timer to the 0 position to turn off the oven. Upper heating element To achieve the best cooking results, allow the oven to preheat for 10-15 minutes before Lower heating element putting the food in.
  • Page 17: Service Centre

    Service centre Environmental information Note: Please quote the product model Electrical and electronic equipment number in connection with all inquiries. (EEE) contains materials, components and substances that The model number is shown on the front of may be hazardous and harmful to this manual and on the product rating plate.
  • Page 18: Technische Daten

    MINI-OFEN Einleitung Besondere Sicherheitsvorschriften Damit Sie an Ihrem neuen Mini-Ofen Der Mini-Ofen darf nicht von Personen möglichst lange Freude haben, bitten (einschließlich Kindern) benutzt werden, wir Sie, die Gebrauchsanweisung vor deren Wahrnehmungsvermögen Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. beeinträchtigt ist, oder denen es an Erfahrung oder Kenntnissen mangelt, es Ferner wird empfohlen, die sei denn, sie werden beaufsichtigt oder...
  • Page 19 Der Mini-Ofen darf nicht bei, über oder in Der Ofen darf nicht benutzt werden, falls der Nähe einer Gasfl amme oder anderer das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, Kochplatten angebracht werden. oder falls der Ofen Funktionsfehler aufweist oder auf andere Weise beschädigt ist. Falls Wenn der Mini-Ofen in Gebrauch ist, muss das Kabel oder der Stecker beschädigt nach allen Seiten mindestens 10 cm Freiraum...
  • Page 20: Vor Dem Gebrauch

    Einstellungen Wenn die eingestellte Zubereitungszeit abgelaufen ist, schaltet sich der Ofen automatisch ab, und der Timer klingelt. Oberhitze Wenn das Essen fertig ist, bevor die eingestellte Zubereitungszeit abgelaufen ist, Unterhitze müssen Sie Timer auf die Stellung 0 drehen, um den Ofen abzuschalten. Ober- und Unterhitze Sie erhalten bei der Essenszubereitung das beste Ergebnis, wenn Sie den Ofen 10-15...
  • Page 21: Entsorgung Des Gerätes

    Servicecenter Entsorgung des Gerätes Hinweis: Bei Anfragen stets die Altgeräte dürfen nicht in den Modellnummer des Produkts angeben. Hausmüll! Die Modellnummer fi nden Sie auf der Sollte das Gerät einmal nicht mehr Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und benutzt werden können, so ist auf dem Typenschild des Produkts.

Table of Contents