Do you have a question about the AVIOR M and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Ketterer AVIOR M
Page 1
86 cm 59 cm 142 cm max. 29,2 kg 110 kg Abb. ähnlich Montageanleitung Hometrainer „AVIOR M”; „Cycle M 2.0”; „COPA M”; Art.-Nr. HT1002-300 HT1002-400 HT1002-310...
Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Zu Ihrer Sicherheit GEFAHR! Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) auf...
Page 3
• Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem. • Bei dem Heimtrainer handelt es sich um ein drehzahlabhängig arbeitendes Trainingsgerät. • Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräte innere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt auch für Körperschweiß! •...
Assembly Instructions Before assembling or using the exercise cycle , please read the following instructions carefully. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.
Instructions for Assembly RISK! Ensure that your working area is free of possible sources of danger, for example don’t leave any tools lying around. Always dispose packaging material in such a way that it may not cause any danger. There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags! •...
Instructions de montage Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d´áppartement . Conserver soigneusement les- dites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
dépend de la construction et n’a pas des conséquences négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans conséquence. • Le home-trainer est équipé d'un système de freinage magnétique. • Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne dépendamment des rotations.
Page 8
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – EN – Measuring help for screw connections – FR – Gabarit pour système de serrage – DE – Beispiele; – EN – Examples; – FR – Examples; – – DE – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. –...
Page 14
- DE -Handhabungshinweise – EN – Handling – FR – Indication relative à la manipulation...
Page 15
Batteriewechsel out rubbish bin also tell you that the battery or storage battery contains more than 0.0005% mercury or more than 0.004% lead. Improper disposal damages the environment and can damage people’s health. Recycling of materials conserves precious raw materials. When disposing of the appliance, remove all batteries and storage batteries from the product and hand them over to the collection point for the recycling of batteries or electrical or electronic appliances.
Page 16
Biometrie Hometrainer Heimtrainer – Sitzhöhe Für alle, die Spaß am Radfahren haben und Stellen Sie den Sattel zunächst auf die für Sie optimale Sitzhöhe ein. Diese Belastungen der Gelenke vermeiden wollen haben Sie, wenn Sie bei durchgedrücktem Knie mit der Ferse gerade noch Durch die runde Beinbewegung entsteht eine besonders für Fuß-, Knie- und die Pedale erreichen.
Page 17
Biometrie Hometrainer Biometrics exercise bike Home trainer - for anyone who likes cycling and wants to avoid strain on the joints Due to the round leg movement this is a particularly gentle form of exercise for foot, knee and hip joints. It is ideal for regulated cardiovascular training with the training goal of fat burning, as the physical strain is lower than with running training.Therefore home trainers are also suitable for people who are overweight or who have physical problems and want to avoid too much strain...
Page 18
Biometrics exercise bike Distance from saddle to handlebars Training recommendation The saddle of your home trainer can also be adjusted horizontally (according to the model). To do this loosen the screws underneath the saddle and slide Always remember the stretching exercises afterwards in order to avoid the saddle forwards or backwards down the bar, depending on your body injuries and muscle ache.
Page 19
Biométrie vélo Hauteur d'assise Vélo d'appartement – Pour tous ceux qui ont du plaisir à faire du vélo et veulent éviter de mettre leurs articulations à contribution Les avantages: • réglage optimal à la position d'entraînement souhaitée au niveau ergono- mique •...
Page 20
Biométrie vélo Pour renforcer l'effort des muscles des cuisses et du fessier, accentuez la pression sur les pédales. Pour obtenir un entraînement renforcé du dos des cuisses, accentuez la traction des pédales vers le haut avec la boucle.Par ailleurs, vous avez la possibilité de simuler une montée de côte avec une résistance élevée des pédales.
Need help?
Do you have a question about the AVIOR M and is the answer not in the manual?
Questions and answers