Page 3
SAFETY INSTRUCTIONS To avoid incidents or damage to the unit, it is essen�al that you read this manual before using it for the first �me. • USE INDOORS ONLY • Do not block the motor with any objects. • Do not immerse or drop the adapter in water or any other liquid. •...
Page 4
ASSEMBLY STEP 1: Fi�ng the hangers The hangers (A) are supplied preassembled. Push all hangers (A) individually into the middle connec�ng piece (B). FOR THE TOP HANGER PROCEED IN THE SAME WAY! To change the angle of the hanger, pull it out of the device.
Page 5
STEP 5: Slide the ver�cal tubes (J) into the ver�cal base tubes (H). HANGER (1): Slide the middle connectors (B) one by one onto the ver�cal base tube (H) and �ghten lightly with the fasteners (I). HANGER (2): Slide the middle connectors (B) one by one onto the ver�cal tube (J) and �ghten fully with the fasteners (I). NOTE: Once the two ver�cal tubes are connected, the hanger (1) can be a�ached.
Page 6
SICHERHEITSHINWEISE Um Zwischenfälle oder Beschädigung des Geräts zu vermeiden, sollte man vor erstmaligem Gebrauch unbedingt diese Anleitung lesen. • NUR IN INNENRÄUMEN VERWENDEN • Motor mit keinerlei Gegenständen blockieren. • Den Adapter nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen oder fallen lassen. •...
MONTAGE SCHRITT 1: Montage Au�änger Die Au�änger (A) werden vormon�ert geliefert. Alle (A) einzeln in das mi�lere Verbindungsstück (B) schieben. Achten Sie beim Au�au auf die Markierungen links (L) und rechts (R). FÜR DEN OBERSTEN AUFHÄNGER EBENSO VORGEHEN! Um den Winkel der Au�änger zu ändern, ziehen Sie diesen aus der Vorrichtung raus.
Page 8
SCHRITT 5: Die ver�kalen Rohre (J) in die ver�kalen Basisrohre (H) schieben. AUFHÄNGER (1): Mi�lere Verbindungsstücke (B) einzeln auf das ver�kale Basisrohr (H) schieben und mit den Befes�gungen (I) leicht festmachen. AUFHÄNGER (2): Mi�lere Verbindungsstücke (B) einzeln auf das ver�kale Rohr (J) schieben, mit den Befes�gungen (I) ganz festmachen.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin d‘éviter tout incident ou dommage sur l‘appareil, il est vivement conseillé de lire ce mode d‘emploi avant la première u�lisa�on. • UTILISER EN INTÉRIEUR SEULEMENT • Ne pas bloquer le moteur avec des objets. • Ne pas immerger ou laisser tomber l‘adaptateur dans l‘eau ou d‘autres liquides. •...
Page 11
ÉTAPE 5 : Insérer les barres ver�cales (J) dans les barres ver�cales de stabilisa�on (H). VOLET (1) : Insérer l‘élément de raccordement central (B) dans la barre ver�cale de stabilisa�on (H) et assembler délicatement à l‘aide des fixa�ons (I). VOLET (2) : Insérer l‘élément de raccordement central (B) dans la barre ver�cale (J) et assembler le tout à l‘aide des fixa�ons (I).
Page 12
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Om incidenten of schade aan het apparaat te voorkomen, is het essen�eel dat u deze handleiding leest voordat u deze voor de eerste keer gebruikt. • GEBRUIK ALLEEN IN BINNENSHUIS • Blokkeer de motor niet met voorwerpen. • Dompel de adapter niet onder in water of een andere vloeistof. •...
Page 14
STAP 5: Schuif de ver�cale stangen (J) in de ver�cale basisstangen (H). HANGER (1): Schuif de middelste verbindingstukken (B) één voor één op de ver�cale basisstang (H) en draai ze licht aan met de stangbeves�ging (I). HANGER (2): Schuif de middelste verbindingstukken (B) één voor één op de ver�cale basisstang (H) en draai ze volledig aan met de stangbeves�ging (I).
Need help?
Do you have a question about the Nu-Breeze Aqua Laser and is the answer not in the manual?
Questions and answers